Текст песни и перевод на немецкий Merc! - in deep thought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
in deep thought
In tiefen Gedanken
Sitting
by
myself
alone
and
I
think
Ich
sitze
alleine
für
mich
und
denke
nach
How
would
life
be
if
I
have
done
things
differently?
Wie
wäre
das
Leben,
wenn
ich
Dinge
anders
gemacht
hätte?
Looking
around
me
taking
the
view
in
Ich
schaue
mich
um
und
nehme
die
Aussicht
in
mich
auf
Seeing
if
life
is
what
I
thought
it
was
anymore
Ich
sehe,
ob
das
Leben
noch
das
ist,
was
ich
dachte
Scooping
things
out
my
mind
Ich
schöpfe
Dinge
aus
meinem
Geist
I
reflect
myself
all
the
time
Ich
reflektiere
mich
die
ganze
Zeit
My
brain
is
my
journal
Mein
Gehirn
ist
mein
Tagebuch
It
makes
my
heart
feel
thermal
Es
lässt
mein
Herz
thermal
fühlen
Look
up
high
to
the
sky
Ich
schaue
hoch
zum
Himmel
I
see
my
future,
could
be
bright
Ich
sehe
meine
Zukunft,
sie
könnte
strahlend
sein
But
everytime
I
think
of
it
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
daran
denke
My
mind
gets
lost
Verliert
sich
mein
Verstand
I'm
in
deep
thought
Ich
bin
in
tiefen
Gedanken
It
seems
my
heart
is
lost
Es
scheint,
mein
Herz
ist
verloren
Looking
at
the
world
Ich
schaue
auf
die
Welt
Which
has
for
sure
changed
me
Die
mich
sicherlich
verändert
hat
People
making
moves
in
life
Menschen
machen
Fortschritte
im
Leben
While
I'm
stuck
for
half
of
the
time
Während
ich
die
Hälfte
der
Zeit
feststecke
Trying
to
see
Ich
versuche
zu
sehen
What
is
next
in
store
for
me
Was
als
nächstes
für
mich
bereitsteht
Sometimes
I
end
up
talking
to
my
friends
who
are
trusted
Manchmal
rede
ich
mit
meinen
Freunden,
denen
ich
vertraue
And
half
of
the
time,
I
feel
like
I'm
saying
stupid
shit
Und
die
Hälfte
der
Zeit
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
dummes
Zeug
reden
I
feel
like
most
of
the
time,
I'm
wasting
a
minute
of
their
lives
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
meistens
eine
Minute
ihres
Lebens
verschwende
Because
I
don't
ever
express
myself
clearly
Weil
ich
mich
nie
klar
ausdrücke
Walking
around
these
halls
Ich
gehe
durch
diese
Hallen
I
feel
I'll
trip
and
fall
Ich
fühle,
ich
werde
stolpern
und
fallen
And
fall
in
a
void
of
endless
doubt
Und
in
eine
Leere
endloser
Zweifel
fallen
People
in
life
may
have
hurt
me
Menschen
im
Leben
mögen
mich
verletzt
haben
But
I
came
right
up
on
my
feet
Aber
ich
bin
wieder
auf
die
Beine
gekommen
And
said
my
fuck
you's
to
whoever
did
me
dirty
Und
sagte
meine
"Fick
dich"-s
zu
jedem,
der
mich
schmutzig
behandelt
hat
I'm
in
deep
thought
Ich
bin
in
tiefen
Gedanken
It
seems
my
heart
is
lost
Es
scheint,
mein
Herz
ist
verloren
Looking
at
the
world
Ich
schaue
auf
die
Welt
Which
has
for
sure
changed
me
Die
mich
sicherlich
verändert
hat
People
making
moves
in
life
Menschen
machen
Fortschritte
im
Leben
While
I'm
stuck
for
half
of
the
time
Während
ich
die
Hälfte
der
Zeit
feststecke
Trying
to
see
Ich
versuche
zu
sehen
What
is
next
in
store
for
me
Was
als
nächstes
für
mich
bereitsteht
I'm
in
deep
thought
Ich
bin
in
tiefen
Gedanken
Thinking
'bout
life
from
the
start
Ich
denke
über
das
Leben
von
Anfang
an
nach
Sometimes
when
you're
lonely
Manchmal,
wenn
du
einsam
bist
You
think
'bout
where
you
should
be
Denkst
du
darüber
nach,
wo
du
sein
solltest
I'm
in
deep
thought
Ich
bin
in
tiefen
Gedanken
Thank
my
soul
for
the
drought
Ich
danke
meiner
Seele
für
die
Dürre
I
know
it'll
take
time
Ich
weiß,
es
wird
Zeit
brauchen
But
at
least
I'm
living
my
life
Aber
wenigstens
lebe
ich
mein
Leben
I'm
forever
grateful
for
what
the
world
gave
me
Ich
bin
für
immer
dankbar
für
das,
was
die
Welt
mir
gegeben
hat
A
nice
personality
and
a
supportive
family
Eine
nette
Persönlichkeit
und
eine
unterstützende
Familie
I
wouldn't
be
anywhere
if
I
never
realized
Ich
wäre
nirgendwo,
wenn
ich
nie
erkannt
hätte
That
I
am
so
independent
on
my
own
Dass
ich
so
unabhängig
bin
While
people
out
there
may
try
to
hate
on
me
Während
Leute
da
draußen
vielleicht
versuchen,
mich
zu
hassen
I'm
doing
things
in
life
they'll
possibly
never
see
Tue
ich
Dinge
im
Leben,
die
sie
möglicherweise
nie
sehen
werden
So
once
again
I
go
back
to
the
garden
Also
gehe
ich
noch
einmal
zurück
in
den
Garten
And
sit
here
and
think
on
my
own
Und
sitze
hier
und
denke
alleine
nach
I'm
in
deep
thought
Ich
bin
in
tiefen
Gedanken
It
seems
my
heart
is
lost
Es
scheint,
mein
Herz
ist
verloren
Looking
at
the
world
Ich
schaue
auf
die
Welt
Which
has
for
sure
changed
me
Die
mich
sicherlich
verändert
hat
People
making
moves
in
life
Menschen
machen
Fortschritte
im
Leben
While
I'm
stuck
for
half
of
the
time
Während
ich
die
Hälfte
der
Zeit
feststecke
Trying
to
see
Ich
versuche
zu
sehen
What
is
next
in
store
for
me
Was
als
nächstes
für
mich
bereitsteht
I'm
in
deep
thought
Ich
bin
in
tiefen
Gedanken
Thinking
'bout
life
from
the
start
Ich
denke
über
das
Leben
von
Anfang
an
nach
Sometimes
when
you're
lonely
Manchmal,
wenn
du
einsam
bist
You
think
'bout
where
you
should
be
Denkst
du
darüber
nach,
wo
du
sein
solltest
I'm
in
deep
thought
Ich
bin
in
tiefen
Gedanken
Thank
my
soul
for
the
drought
Ich
danke
meiner
Seele
für
die
Dürre
I
know
it'll
take
time
Ich
weiß,
es
wird
Zeit
brauchen
But
at
least
I'm
living
my
life
Aber
wenigstens
lebe
ich
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercutío Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.