Merc! - in deep thought - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Merc! - in deep thought




in deep thought
In tiefen Gedanken
Sitting by myself alone and I think
Ich sitze alleine für mich und denke nach
How would life be if I have done things differently?
Wie wäre das Leben, wenn ich Dinge anders gemacht hätte?
Looking around me taking the view in
Ich schaue mich um und nehme die Aussicht in mich auf
Seeing if life is what I thought it was anymore
Ich sehe, ob das Leben noch das ist, was ich dachte
Scooping things out my mind
Ich schöpfe Dinge aus meinem Geist
I reflect myself all the time
Ich reflektiere mich die ganze Zeit
My brain is my journal
Mein Gehirn ist mein Tagebuch
It makes my heart feel thermal
Es lässt mein Herz thermal fühlen
Look up high to the sky
Ich schaue hoch zum Himmel
I see my future, could be bright
Ich sehe meine Zukunft, sie könnte strahlend sein
But everytime I think of it
Aber jedes Mal, wenn ich daran denke
My mind gets lost
Verliert sich mein Verstand
I'm in deep thought
Ich bin in tiefen Gedanken
It seems my heart is lost
Es scheint, mein Herz ist verloren
Looking at the world
Ich schaue auf die Welt
Which has for sure changed me
Die mich sicherlich verändert hat
People making moves in life
Menschen machen Fortschritte im Leben
While I'm stuck for half of the time
Während ich die Hälfte der Zeit feststecke
Trying to see
Ich versuche zu sehen
What is next in store for me
Was als nächstes für mich bereitsteht
Sometimes I end up talking to my friends who are trusted
Manchmal rede ich mit meinen Freunden, denen ich vertraue
And half of the time, I feel like I'm saying stupid shit
Und die Hälfte der Zeit fühle ich mich, als würde ich dummes Zeug reden
I feel like most of the time, I'm wasting a minute of their lives
Ich habe das Gefühl, dass ich meistens eine Minute ihres Lebens verschwende
Because I don't ever express myself clearly
Weil ich mich nie klar ausdrücke
Walking around these halls
Ich gehe durch diese Hallen
I feel I'll trip and fall
Ich fühle, ich werde stolpern und fallen
And fall in a void of endless doubt
Und in eine Leere endloser Zweifel fallen
People in life may have hurt me
Menschen im Leben mögen mich verletzt haben
But I came right up on my feet
Aber ich bin wieder auf die Beine gekommen
And said my fuck you's to whoever did me dirty
Und sagte meine "Fick dich"-s zu jedem, der mich schmutzig behandelt hat
I'm in deep thought
Ich bin in tiefen Gedanken
It seems my heart is lost
Es scheint, mein Herz ist verloren
Looking at the world
Ich schaue auf die Welt
Which has for sure changed me
Die mich sicherlich verändert hat
People making moves in life
Menschen machen Fortschritte im Leben
While I'm stuck for half of the time
Während ich die Hälfte der Zeit feststecke
Trying to see
Ich versuche zu sehen
What is next in store for me
Was als nächstes für mich bereitsteht
I'm in deep thought
Ich bin in tiefen Gedanken
Thinking 'bout life from the start
Ich denke über das Leben von Anfang an nach
Sometimes when you're lonely
Manchmal, wenn du einsam bist
You think 'bout where you should be
Denkst du darüber nach, wo du sein solltest
I'm in deep thought
Ich bin in tiefen Gedanken
Thank my soul for the drought
Ich danke meiner Seele für die Dürre
I know it'll take time
Ich weiß, es wird Zeit brauchen
But at least I'm living my life
Aber wenigstens lebe ich mein Leben
I'm forever grateful for what the world gave me
Ich bin für immer dankbar für das, was die Welt mir gegeben hat
A nice personality and a supportive family
Eine nette Persönlichkeit und eine unterstützende Familie
I wouldn't be anywhere if I never realized
Ich wäre nirgendwo, wenn ich nie erkannt hätte
That I am so independent on my own
Dass ich so unabhängig bin
While people out there may try to hate on me
Während Leute da draußen vielleicht versuchen, mich zu hassen
I'm doing things in life they'll possibly never see
Tue ich Dinge im Leben, die sie möglicherweise nie sehen werden
So once again I go back to the garden
Also gehe ich noch einmal zurück in den Garten
And sit here and think on my own
Und sitze hier und denke alleine nach
I'm in deep thought
Ich bin in tiefen Gedanken
It seems my heart is lost
Es scheint, mein Herz ist verloren
Looking at the world
Ich schaue auf die Welt
Which has for sure changed me
Die mich sicherlich verändert hat
People making moves in life
Menschen machen Fortschritte im Leben
While I'm stuck for half of the time
Während ich die Hälfte der Zeit feststecke
Trying to see
Ich versuche zu sehen
What is next in store for me
Was als nächstes für mich bereitsteht
I'm in deep thought
Ich bin in tiefen Gedanken
Thinking 'bout life from the start
Ich denke über das Leben von Anfang an nach
Sometimes when you're lonely
Manchmal, wenn du einsam bist
You think 'bout where you should be
Denkst du darüber nach, wo du sein solltest
I'm in deep thought
Ich bin in tiefen Gedanken
Thank my soul for the drought
Ich danke meiner Seele für die Dürre
I know it'll take time
Ich weiß, es wird Zeit brauchen
But at least I'm living my life
Aber wenigstens lebe ich mein Leben





Авторы: Mercutío Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.