Merc! - what's... pain? - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Merc! - what's... pain?




what's... pain?
Was ist... Schmerz?
Can someone please explain
Kann mir bitte jemand erklären,
Why do I feel so empty?
Warum ich mich so leer fühle?
Has the world changed my brain chemistry
Hat die Welt meine Gehirnchemie verändert
Or am I growing up too fast, I see
Oder werde ich zu schnell erwachsen, ich sehe
Knowing outcomes to situations
Die Ergebnisse von Situationen zu kennen
Makes me realize that it'll never end
Lässt mich erkennen, dass es niemals enden wird
Have I learned not to care no more
Habe ich gelernt, mich nicht mehr zu kümmern
Or has my spark closed its doors?
Oder hat mein Funke seine Türen geschlossen?
Time flies by
Die Zeit vergeht wie im Flug
My heart and brain ask me why
Mein Herz und mein Gehirn fragen mich, warum
That I had to make this change
Dass ich diese Veränderung vornehmen musste
I didn't want it that way
Ich wollte es nicht so
Feels so bright
Es fühlt sich so strahlend an
When everyone thinks you're always light
Wenn alle denken, du bist immer fröhlich
But you know that you're not that way
Aber du weißt, dass du nicht so bist
Cause they don't know about the pain
Weil sie nichts von dem Schmerz wissen
In this life
In diesem Leben
I pray and pray that all this comes right
Ich bete und bete, dass alles gut wird
Because it's not fair
Weil es nicht fair ist
To deal with this growth all the way
Dieses Wachstum ganz alleine zu bewältigen
Tell me now
Sag mir jetzt
Can you live on, time could tell me how
Kannst du weiterleben, die Zeit könnte mir sagen, wie
And if you think that it'll move on that way
Und wenn du denkst, dass es so weitergehen wird
Can you tell me, what's pain?
Kannst du mir sagen, was Schmerz ist?
I could fall a thousand times
Ich könnte tausendmal fallen
Could forever run away
Könnte für immer weglaufen
I was too young to understand
Ich war zu jung, um zu verstehen
That life is not all sunshine and rainbows
Dass das Leben nicht nur aus Sonnenschein und Regenbögen besteht
And now I am mostly quiet all the time
Und jetzt bin ich die meiste Zeit still
If I could rewind time
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
To stop the effect of the butterfly
Um die Wirkung des Schmetterlings zu stoppen
And look at the clouds, it's halo
Und die Wolken betrachte, ihr Heiligenschein
Shines so bright
Leuchtet so hell
Tell me why
Sag mir, warum
My will to live hasn't died?
Mein Lebenswille nicht gestorben ist?
I keep looking for all the signs
Ich suche immer weiter nach all den Zeichen
That here comes in this life
Die in diesem Leben kommen
Knowing that I could've stopped it all
Wissend, dass ich alles hätte aufhalten können
But now that it's all over (I'm numb)
Aber jetzt, wo alles vorbei ist (bin ich taub)
I still feel the pain
Ich fühle immer noch den Schmerz





Авторы: Mercutío Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.