Текст песни и перевод на английский Messiah - Millonario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
fuera
Millonario
If
I
were
a
millionaire
Por
un
día,
to'
lo
gastaría
con
la
gente
mía
For
a
day,
I'd
spend
it
all
on
my
people,
babe
Botellas
pa'
todo
el
barrio
Bottles
for
the
whole
neighborhood
Una
rumba
entre
pana
y
familia
A
party
with
friends
and
family
La
hookah
encendi'a
The
hookah
lit
up
Pa'l
carajo
la
bicicleta
to'
el
corillo
en
jeepeta
To
hell
with
the
bicycle,
the
whole
crew
in
Jeeps
Botella
en
una
mano
y
en
la
otra
una
roleta
Bottle
in
one
hand
and
a
roulette
in
the
other
Y
la
que
no
me
saludaba
va
a
querer
que
se
lo
meta
And
the
one
who
didn't
say
hi
to
me
will
want
me
to
get
it
in
Ahora
sí
tamo
lindo
Now
we're
looking
good
Porque
somos
milloneta
Because
we're
millionaires
Y
por
más
plata
que
tenga
seguiría
con
mi
Nike
And
no
matter
how
much
money
I
have,
I'd
stick
with
my
Nikes
No
me
sacarían
del
barrio
a
si
tenga
pa'
estar
en
Dubai
They
wouldn't
get
me
out
of
the
neighborhood
even
if
I
had
enough
to
be
in
Dubai
Me
la
pasaría
to'
el
día
bien
al
garete
rulay
I'd
spend
the
whole
day
rolling
high,
babe
Qué
cabrón
se
sentiría
comprarle
casa
a
mi
mai
How
awesome
would
it
feel
to
buy
my
mom
a
house
Si
yo
fuera
millonario
If
I
were
a
millionaire
Por
un
día,
to'
lo
gastaría
con
la
gente
mía
For
a
day,
I'd
spend
it
all
on
my
people,
babe
Botellas
pa'
todo
el
barrio
Bottles
for
the
whole
neighborhood
Una
rumba
entre
pana
y
familia
A
party
with
friends
and
family
La
hookah
encendi'a
The
hookah
lit
up
Si
yo
fuera
millonario
If
I
were
a
millionaire
Por
un
día,
to'
lo
gastaría
con
la
gente
mía
For
a
day,
I'd
spend
it
all
on
my
people,
babe
Botellas
pa'
todo
el
barrio
Bottles
for
the
whole
neighborhood
Una
rumba
entre
pana
y
familia
A
party
with
friends
and
family
La
hookah
encendi'a
The
hookah
lit
up
Lo
tiempo
malo
lo
valoro
I
value
the
bad
times
Soy
leal
a
mi
coro
I'm
loyal
to
my
crew
Ya
no
andamos
con
caries,
ahora
tenemos
diente
de
oro
We
don't
have
cavities
anymore,
now
we
have
gold
teeth
Pa'
lo
que
tiran
la
mala,
no
le
paro
lo
ignoro
For
those
who
throw
shade,
I
don't
pay
attention,
I
ignore
them
Me
quedo
con
los
buenos
estamos
claro
estamos
cloro
I
stay
with
the
good
ones,
we're
clear,
we're
pure
Pa'
que
sonrían
lo
mío',
los
bilets
le
pagaría
So
that
my
people
smile,
I'd
pay
their
bills
Que
en
la
mesa
no
falte
la
comía
So
that
there's
always
food
on
the
table
Y
pa'
que
brille
al
caserío
la
calle
yo
cerraría
And
to
make
the
neighborhood
shine,
I'd
shut
down
the
street
Por
verlos
felices
que
yo
no
haría
To
see
them
happy,
what
wouldn't
I
do
Y
por
más
plata
que
tenga
seguiría
con
mi
Nike
And
no
matter
how
much
money
I
have,
I'd
stick
with
my
Nikes
No
me
sacarían
del
barrio
a
si
tenga
pa'
estar
en
Dubai
They
wouldn't
get
me
out
of
the
neighborhood
even
if
I
had
enough
to
be
in
Dubai
Me
la
pasaría
to'
el
día
bien
al
garete
rulay
I'd
spend
the
whole
day
rolling
high,
babe
Qué
cabrón
se
sentiría
comprarle
casa
a
mi
mai
How
awesome
would
it
feel
to
buy
my
mom
a
house
Si
yo
fuera
millonario
If
I
were
a
millionaire
Por
un
día,
to'
lo
gastaría
con
la
gente
mía
For
a
day,
I'd
spend
it
all
on
my
people,
babe
Botellas
pa'
todo
el
barrio
Bottles
for
the
whole
neighborhood
Una
rumba
entre
pana
y
familia
A
party
with
friends
and
family
La
hookah
encendi'a
The
hookah
lit
up
Si
yo
fuera
millonario
If
I
were
a
millionaire
Por
un
día,
to'
lo
gastaría
con
la
gente
mía
For
a
day,
I'd
spend
it
all
on
my
people,
babe
Botellas
pa'
todo
el
barrio
Bottles
for
the
whole
neighborhood
Una
rumba
entre
pana
y
familia
A
party
with
friends
and
family
La
hookah
encendi'a
(hey!)
The
hookah
lit
up
(hey!)
Messiah,
Messiah
Messiah,
Messiah
Slow,
Slow
Mike,
Mike
Slow,
Slow
Mike,
Mike
¡Oh!
Si
yo
fuera
millonario
Oh!
If
I
were
a
millionaire
Todo
gastaría
con
ustedes,
la
gente
mía
I'd
spend
it
all
on
you,
my
people
Mi
gente
linda
que
siempre
me
ha
apoyado
y
siempre
me
ha
querido
My
beautiful
people
who
have
always
supported
me
and
always
loved
me
Ustedes
saben
quienes
son
You
know
who
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Martinez, Benito Enmanuel Garcia, Julian Turizo Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.