Mest - It's Over - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Mest - It's Over




It's Over
Es ist vorbei
[verse:]
[Strophe:]
You've been waiting for
Du hast darauf gewartet
You never knew for sure
Du warst dir nie sicher
Cause time was goin' by
Weil die Zeit verging
And never asked you why
Und hat dich nie gefragt, warum
When I would talk to you
Wenn ich mit dir sprach
The words they went right through
Gingen die Worte direkt durch
Your head
Deinen Kopf
But I couldn't tell
Aber ich konnte es nicht erkennen
You were under her spell
Du warst unter ihrem Bann
She had full control
Sie hatte die volle Kontrolle
No one would ever know
Niemand würde es je erfahren
How much you didn't care
Wie egal es dir war
Just like sonny not cher
Genau wie Sonny ohne Cher
The beat didn't go on
Der Beat ging nicht weiter
[chorus:]
[Refrain:]
She looked at you and she said to your face
Sie sah dich an und sagte dir ins Gesicht
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
She's got a new man and it's time for you
Sie hat einen neuen Mann und es ist Zeit für dich
To move over, move over
Platz zu machen, Platz zu machen
You're drunk and mad you wish that you
Du bist betrunken und wütend, du wünschtest, du
Were sober, were sober
Wärst nüchtern, wärst nüchtern
Cause now you can't get it out of your head
Denn jetzt bekommst du es nicht mehr aus deinem Kopf
That it's over, that it's over, that it's over
Dass es vorbei ist, dass es vorbei ist, dass es vorbei ist
[verse:]
[Strophe:]
She said she doesn't know
Sie sagte, sie weiß es nicht
It's like the springer show
Es ist wie in der Springer Show
She said that she loves you
Sie sagte, dass sie dich liebt
But that she loves him too
Aber dass sie ihn auch liebt
So you keep holdin' on
Also hältst du weiter fest
Your love for her is strong
Deine Liebe zu ihr ist stark
Until she says so long
Bis sie auf Wiedersehen sagt
And you did nothin' wrong
Und du hast nichts falsch gemacht
But this keeps happening
Aber das passiert immer wieder
Time and time again
Immer und immer wieder
You're thinkin' to yourself
Du denkst dir
She was your only friend
Sie war deine einzige Freundin
But you're so fucking wrong
Aber du liegst so verdammt falsch
That you're so fucking lame
Dass du so verdammt lahm bist
You realize you're all the same
Du erkennst, dass ihr alle gleich seid
[chorus:]
[Refrain:]
She looked at you and she said to your face
Sie sah dich an und sagte dir ins Gesicht
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
She's got a new man and it's time for you
Sie hat einen neuen Mann und es ist Zeit für dich
To move over, move over
Platz zu machen, Platz zu machen
You're drunk and mad you wish that you
Du bist betrunken und wütend, du wünschtest, du
Were sober, were sober
Wärst nüchtern, wärst nüchtern
Cause now you can't get it out of your head
Denn jetzt bekommst du es nicht mehr aus deinem Kopf
That it's over, that it's over, that it's over
Dass es vorbei ist, dass es vorbei ist, dass es vorbei ist
Cause it's over, it's over, it's over
Weil es vorbei ist, es ist vorbei, es ist vorbei
And it's over, it's over, it's over
Und es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei
[bridge:]
[Bridge:]
Tell them lies and they will believe you
Erzähl ihnen Lügen und sie werden dir glauben
When you're honest they will deceive you
Wenn du ehrlich bist, werden sie dich täuschen
If you love them they will just leave you
Wenn du sie liebst, werden sie dich einfach verlassen
But if you play them they will stay with you
Aber wenn du sie nur benutzt, werden sie bei dir bleiben
Tell them lies and they will believe you
Erzähl ihnen Lügen und sie werden dir glauben
When you're honest they will deceive you
Wenn du ehrlich bist, werden sie dich täuschen
If you love them they will just leave you
Wenn du sie liebst, werden sie dich einfach verlassen
But if you play them they will be with you
Aber wenn du sie nur benutzt, werden sie bei dir sein
And I'll be here when she says
Und ich werde hier sein, wenn sie sagt
[chorus:]
[Refrain:]
She looked at you and she said to your face
Sie sah dich an und sagte dir ins Gesicht
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
She's got a new man and it's time for you
Sie hat einen neuen Mann und es ist Zeit für dich
To move over, move over
Platz zu machen, Platz zu machen
You're drunk and mad you wish that you
Du bist betrunken und wütend, du wünschtest, du
Were sober, were sober
Wärst nüchtern, wärst nüchtern
Cause now you can't get it out of your head
Denn jetzt bekommst du es nicht mehr aus deinem Kopf
That it's over, that it's over, that it's over
Dass es vorbei ist, dass es vorbei ist, dass es vorbei ist
Cause it's over
Weil es vorbei ist
She said I'm sorry it's over
Sie sagte, es tut mir leid, es ist vorbei
(well it's over, it's over, it's over)
(Nun, es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei)
She said I'm sorry it's over
Sie sagte, es tut mir leid, es ist vorbei
(and it's over, it's over, it's over)
(Und es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei)
She said I'm sorry it's over
Sie sagte, es tut mir leid, es ist vorbei
(and it's over, it's over, it's over)
(Und es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei)
She said I'm sorry it's over
Sie sagte, es tut mir leid, es ist vorbei
(and it's over, it's over, it's over)
(Und es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei)





Авторы: Anthony Lovato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.