Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Promise
Dein Versprechen
I'm
looking
for
answers
to
all
the
questions
no
one
knows
Ich
suche
nach
Antworten
auf
all
die
Fragen,
die
niemand
kennt.
Bleeding
and
begged
asked
you
for
nothing
but
something
showed
Blutend
und
flehend
bat
ich
dich
um
nichts,
doch
etwas
zeigte
sich.
Your
uneasy
eyes
the
sweat
on
your
forehead
Deine
unsicheren
Augen,
der
Schweiß
auf
deiner
Stirn.
Everyone's
pointing
your
nervousness
out
Jeder
zeigt
auf
deine
Nervosität.
It's
obvious
now
that
you're
scared
of
yourself
Es
ist
jetzt
offensichtlich,
dass
du
Angst
vor
dir
selbst
hast.
Nothing
to
keep
them
from
knowing
this
now
Nichts
hält
sie
davon
ab,
das
jetzt
zu
erfahren.
There's
nothing
to
keep
them
from
knowing
this
now
Es
gibt
nichts,
was
sie
davon
abhält,
das
jetzt
zu
erfahren.
Promises,
shattered
pieces,
memories
of
nothing
Versprechen,
zerbrochene
Stücke,
Erinnerungen
an
nichts.
Cowardly,
you'll
face
this
all
alone
Feige
wirst
du
dem
ganz
allein
gegenüberstehen.
You're
finding
your
truths,
nothing
but
lies,
still
no
one
knows
Du
findest
deine
Wahrheiten,
nichts
als
Lügen,
noch
weiß
niemand
etwas.
You
see
yourself
run
but
I
see
you
crawling
to
face
the
truth
Du
siehst
dich
selbst
rennen,
aber
ich
sehe
dich
kriechen,
um
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen.
You're
hesitant
now,
your
heart
must
be
burning
Du
zögerst
jetzt,
dein
Herz
muss
brennen.
Ripping
and
tearing,
your
insides
are
numb
Reißend
und
zerrend,
dein
Inneres
ist
taub.
Restless
and
weak
time
to
start
over
Ruhelos
und
schwach,
Zeit,
neu
anzufangen.
Nothing
to
keep
them
from
emptiness
now
Nichts
hält
sie
jetzt
von
der
Leere
ab.
Nothing
to
keep
them
from
emptiness
now
Nichts
hält
sie
jetzt
von
der
Leere
ab.
Promises,
shattered
pieces,
memories
of
nothing
Versprechen,
zerbrochene
Stücke,
Erinnerungen
an
nichts.
Cowardly,
you'll
face
this
all
alone
Feige
wirst
du
dem
ganz
allein
gegenüberstehen.
Promises,
shattered
pieces,
memories
of
nothing
Versprechen,
zerbrochene
Stücke,
Erinnerungen
an
nichts.
Cowardly,
you'll
face
this
all
alone
Feige
wirst
du
dem
ganz
allein
gegenüberstehen.
You
know
how
this
will
end
Du
weißt,
wie
das
enden
wird.
'Cause
the
pain
inside
your
head
is
cutting
yourself
thin
Denn
der
Schmerz
in
deinem
Kopf
schneidet
dich
selbst
dünn.
Nothing
to
do
now
when
you're
buried
under
ground
Nichts
mehr
zu
tun,
wenn
du
unter
der
Erde
begraben
bist.
Your
promise
haunts
you
now
Dein
Versprechen
verfolgt
dich
jetzt.
Promises,
shattered
pieces,
memories
of
nothing
Versprechen,
zerbrochene
Stücke,
Erinnerungen
an
nichts.
Cowardly,
you'll
face
this
all
alone
Feige
wirst
du
dem
ganz
allein
gegenüberstehen.
Promises,
shattered
pieces,
memories
of
nothing
Versprechen,
zerbrochene
Stücke,
Erinnerungen
an
nichts.
Cowardly,
you'll
face
this
all
alone
Feige
wirst
du
dem
ganz
allein
gegenüberstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Feldmann, Jeremiah Rangel
Альбом
Mest
дата релиза
10-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.