Mesus - Feed Love - перевод текста песни на немецкий

Feed Love - Mesusперевод на немецкий




Feed Love
Liebe Nähren
I think it's time that we feed the love
Ich denke, es ist Zeit, dass wir die Liebe nähren
And, starve the hate, 'fore we eat each other
Und den Hass aushungern, bevor wir uns gegenseitig auffressen
Only way we learn we need each other
Nur so lernen wir, dass wir einander brauchen
Is when family's the only way we see each other
Wenn Familie die einzige Art ist, wie wir uns sehen
Somebody shook the jar we livin' in
Jemand hat das Glas, in dem wir leben, geschüttelt
And now, the enemy anyone that we're different than
Und jetzt ist der Feind jeder, der anders ist als wir
Different skin, different religion, and different sins
Andere Hautfarbe, andere Religion und andere Sünden
When will we see we are the same, when we look within?
Wann werden wir sehen, dass wir gleich sind, wenn wir nach innen schauen?
Too much signaling, not enough virtue
Zu viel Signalgebung, nicht genug Tugend
Push you white guilt and sins, but God above heard you
Sie drängen dir weiße Schuld und Sünden auf, aber Gott oben hat dich gehört
I speak truth and the truth is I'm not sorry if that hurt you
Ich spreche die Wahrheit und die Wahrheit ist, es tut mir nicht leid, wenn dich das verletzt hat
If we can't talk about it, tell me how we gonna work through it?
Wenn wir nicht darüber reden können, sag mir, wie sollen wir das dann durcharbeiten?
'Cause, I ain't got a racist cell in my body
Denn ich habe keine rassistische Zelle in meinem Körper
I ain't never owned slaves, I ain't sell anybody
Ich habe nie Sklaven besessen, ich habe niemanden verkauft
But, they never gon' say it, they just tell everybody
Aber sie werden es nie sagen, sie erzählen es einfach allen
Everybody else the problem, so we kill everybody
Alle anderen sind das Problem, also bringen wir alle um
For real
Wirklich
I make music with a message
Ich mache Musik mit einer Botschaft
But, still make music with a vengeance
Aber mache immer noch Musik mit Rache
So, haters' throwin' curses
Also werfen Hasser mit Flüchen
But, I don't trip on that
Aber ich rege mich darüber nicht auf
I hit 'em back with them blessings
Ich schlage sie mit Segnungen zurück
Yeah, talkin' blessings on blessings
Ja, rede von Segen über Segen
Baby, blessings on blessings
Baby, Segen über Segen
Yeah, blessings on blessings
Ja, Segen über Segen
Wanna see you fly to that sky, where you restin'
Ich will dich zu diesem Himmel fliegen sehen, wo du ruhst
That's right
Das ist richtig
I could love you, without liking you
Ich könnte dich lieben, ohne dich zu mögen
Don't care what others do, I care what Christ would do
Es ist mir egal, was andere tun, ich sorge mich darum, was Christus tun würde
Friends stab me in the back, I got the knife to prove it
Freunde stechen mir in den Rücken, ich habe das Messer, um es zu beweisen
Devil sayin' pay 'em back, for what they tried to ruin
Der Teufel sagt, zahl es ihnen heim, für das, was sie versucht haben zu ruinieren
Look
Schau
Eye for an eye, now we all blind
Auge um Auge, jetzt sind wir alle blind
My life matter, too, ain't tryin' to hear 'bout y'all's dyin'
Mein Leben zählt auch, ich will nichts von eurem Sterben hören
Corporations got you fooled, man, they all lyin'
Konzerne haben dich getäuscht, Mann, sie lügen alle
BLM is just a dollar sign
BLM ist nur ein Dollarzeichen
That's why I'm
Deshalb bin ich
Sick of politicians, sick of mainstream media
Politiker leid, die Mainstream-Medien leid
Sick of censorship, dictatin' what they feedin' us
Ich habe die Zensur satt, die diktiert, was sie uns füttern
Sick of fact checkers, hidin' truth, and deceivin' us
Ich habe Faktenchecker satt, die die Wahrheit verbergen und uns täuschen
Tellin' us we sick, and we need to put they needle in us
Sie sagen uns, wir sind krank und müssen ihre Nadel in uns stecken
'Cause, ain't a dyin' cell in my body
Denn es gibt keine sterbende Zelle in meinem Körper
Eh, I ain't buyin' lies, that you tellin' everybody
Eh, ich kaufe keine Lügen, die du allen erzählst
Eh, I ain't feedin' hate, ya' tryna kill everybody, baby
Eh, ich nähre keinen Hass, du versuchst, alle umzubringen, Baby
I'ma feed the love, and try to heal somebody
Ich werde die Liebe nähren und versuchen, jemanden zu heilen
For real
Wirklich
I make music with a message
Ich mache Musik mit einer Botschaft
But, still make music with a vengeance
Aber mache immer noch Musik mit Rache
So, haters throwin' curses
Also werfen Hasser mit Flüchen
But, I don't trip on that
Aber ich rege mich darüber nicht auf
I hit 'em back with them blessings
Ich schlage sie mit Segnungen zurück
Yeah, talkin' blessings on blessings
Ja, rede von Segen über Segen
Baby, blessings on blessings
Baby, Segen über Segen
Yeah, blessings on blessings
Ja, Segen über Segen
Wanna see you fly to that sky, where you restin'
Ich will dich zu diesem Himmel fliegen sehen, wo du ruhst
Aye, look, I once heard it put that if you took a hundred red ants, and a hundred black ants
Hey, schau, ich habe mal gehört, dass, wenn man hundert rote Ameisen und hundert schwarze Ameisen nimmt
And you put 'em all in a jar together, they gon' chill, they gon' live, they ain't gon' bother each other at all
Und man sie alle zusammen in ein Glas steckt, sie werden chillen, sie werden leben, sie werden sich überhaupt nicht stören
But, you take that jar, and you shake it
Aber du nimmst dieses Glas und schüttelst es
The black ants are gonna look at the red ants like they're enemies
Die schwarzen Ameisen werden die roten Ameisen als Feinde betrachten
And, the red ants are gon' look at the black ants like enemies
Und die roten Ameisen werden die schwarzen Ameisen als Feinde betrachten
And, they all gon' kill each other
Und sie werden sich alle gegenseitig töten
But, the real enemy's the one that shook the jar
Aber der wahre Feind ist derjenige, der das Glas geschüttelt hat





Авторы: Huy Tran, Charles Cossetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.