Текст песни и перевод на немецкий Mesus - Nonverbal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes,
people
say
I
make
controversial
music,
but
Manchmal
sagen
die
Leute,
ich
mache
kontroverse
Musik,
aber
I
don't
really
feel
like
I
make
controversial
music
ich
habe
nicht
wirklich
das
Gefühl,
dass
ich
kontroverse
Musik
mache
I
just
make
music
about
the
things
that
I
see
Ich
mache
einfach
Musik
über
die
Dinge,
die
ich
sehe
And,
if
you
look
around,
and
you
don't
see
controversial
shit
Und
wenn
du
dich
umsiehst
und
keine
kontroversen
Sachen
siehst
I
don't
really
know
what
you
lookin'
at,
man
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
du
dir
ansiehst,
Mann
Now,
listen
up,
this
ain't
just
rappin',
it's
an
outcry
from
the
nation
Hör
zu,
das
ist
nicht
nur
Rappen,
es
ist
ein
Aufschrei
der
Nation
I
have
thoughts
of
kidnappin'
news
anchors,
outside
of
they
stations
Ich
habe
Gedanken,
Nachrichtensprecher
außerhalb
ihrer
Stationen
zu
kidnappen
I
have
dreams
of
murdering
my
cellie,
when
these
feds
come
get
me
Ich
habe
Träume,
meinen
Zellengenossen
zu
ermorden,
wenn
diese
Bullen
mich
holen
Try
to
kill-shot
Mesus,
I
make
yo'
head
look
like
mom's
spaghetti
Versuch,
Mesus
zu
erschießen,
ich
lasse
deinen
Kopf
wie
Mamas
Spaghetti
aussehen
Not
the
biggest
in
the
yard,
but
you
get
the
bidness,
dawg
Nicht
der
Größte
im
Hof,
aber
du
bekommst
das
Geschäft,
Kumpel
I'ma
fight
until
my
death,
'til
my
last
breath
ain't
in
me,
dawg
Ich
werde
bis
zu
meinem
Tod
kämpfen,
bis
mein
letzter
Atemzug
mich
verlässt,
Kumpel
Give
all
I
got,
'til
my
body
drop,
and
my
soul
is
leavin'
Ich
gebe
alles,
was
ich
habe,
bis
mein
Körper
fällt
und
meine
Seele
mich
verlässt
Try
to
give
the
kid
a
shot,
you'll
get
shot,
call
it
even
Versuch,
dem
Jungen
eine
Chance
zu
geben,
du
wirst
erschossen,
nenn
es
ausgeglichen
Call
'em
demons,
call
'em
devils,
I
just
call
'em
politicians
Nenn
sie
Dämonen,
nenn
sie
Teufel,
ich
nenne
sie
einfach
Politiker
I
just
call
it
how
I
live
it,
spade
a
spade,
but
y'all
ain't
listenin'
Ich
nenne
es
einfach,
wie
ich
es
lebe,
nenn
ein
Spaten
ein
Spaten,
aber
ihr
hört
nicht
zu
Y'all
a
trippin',
thinkin'
y'all
gon'
catch
me
slippin'
Ihr
spinnt,
denkt,
dass
ihr
mich
beim
Ausrutschen
erwischt
Tupac
sittin'
on
my
lap,
when
this
was
written
Tupac
saß
auf
meinem
Schoß,
als
das
geschrieben
wurde
Wish
that
y'all
just
let
us
live,
man
Ich
wünschte,
ihr
würdet
uns
einfach
leben
lassen,
Mann
This
shit
not
commercial
Dieser
Scheiß
ist
nicht
kommerziell
This
shit
not
to
twerk
to
Dieser
Scheiß
ist
nicht
zum
Twerken
So
they
ban
me
Also
verbannen
sie
mich
They
can't
have
me
spreadin'
truth
Sie
können
nicht
zulassen,
dass
ich
die
Wahrheit
verbreite
That
shit
could
hurt
you
Dieser
Scheiß
könnte
dich
verletzen
Call
it
controversial
Nenn
es
kontrovers
'Cause,
my
verse
so
honest
Weil
mein
Vers
so
ehrlich
ist
We're
so
sensitive
to
censorship
Wir
sind
so
empfindlich
gegenüber
Zensur
Won't
stop,
'til
we're
non-verbal
Wir
werden
nicht
aufhören,
bis
wir
nonverbal
sind
I
just
wanted
to
make
music,
that's
all
I
wanted
to
do,
but
Ich
wollte
nur
Musik
machen,
das
ist
alles,
was
ich
tun
wollte,
aber
Then,
this
dude,
Governor
Newsom,
started
becomin'
a
nuisance
Dann
wurde
dieser
Typ,
Gouverneur
Newsom,
zu
einem
Ärgernis
Plus,
all
his
buddies
like
Pritzker,
like
to
forget
about
Hitler
Außerdem
vergessen
alle
seine
Kumpels
wie
Pritzker
gerne
Hitler
Oops,
I
mean,
Hit-lary,
Hillary,
oops,
I
keep
gettin'
that
mixed
up
Ups,
ich
meine
Hit-lary,
Hillary,
ups,
ich
bringe
das
immer
wieder
durcheinander
When
will
enough
be
enough?
When
will
the
woke
finally
wake
up?
Wann
wird
genug
genug
sein?
Wann
werden
die
Woken
endlich
aufwachen?
When
will
the
broke
quit
blamin'
the
rich
for
being
lazy
bein'
lazy
as
fuck?
Wann
werden
die
Pleitegeier
aufhören,
die
Reichen
zu
beschuldigen,
weil
sie
faul
sind,
verdammt
faul?
I
know
you
hate
me
for
that,
I'm
the
one
racist
for
that
Ich
weiß,
du
hasst
mich
dafür,
ich
bin
der
Rassist
dafür
Say
what
you
want
about
me,
and
I'll
just
keep
statin'
these
facts
Sag,
was
du
willst
über
mich,
und
ich
werde
einfach
weiter
diese
Fakten
aufzählen
This
shit
not
commercial
Dieser
Scheiß
ist
nicht
kommerziell
This
shit
not
to
twerk
to
Dieser
Scheiß
ist
nicht
zum
Twerken
So
they
ban
me
Also
verbannen
sie
mich
They
can't
have
me
spreadin'
truth
Sie
können
nicht
zulassen,
dass
ich
die
Wahrheit
verbreite
That
shit
could
hurt
you
Dieser
Scheiß
könnte
dich
verletzen
Call
it
controversial
Nenn
es
kontrovers
'Cause,
my
verse
so
honest
Weil
mein
Vers
so
ehrlich
ist
We're
so
sensitive
to
censorship
Wir
sind
so
empfindlich
gegenüber
Zensur
Won't
stop,
'til
we're
non-verbal
Wir
werden
nicht
aufhören,
bis
wir
nonverbal
sind
This
is
the
land
of
the
free,
'cause
it's
the
home
of
the
brave
Dies
ist
das
Land
der
Freien,
denn
es
ist
die
Heimat
der
Mutigen
Least
it
used
to
be,
I
really
don't
know
'bout
today
Zumindest
war
es
das
früher,
ich
weiß
wirklich
nicht,
wie
es
heute
ist
We
don't
know
what
to
believe,
I
don't
trust
nothin'
they
say
Wir
wissen
nicht,
was
wir
glauben
sollen,
ich
traue
nichts,
was
sie
sagen
Fightin'
for
freedom
of
speech,
new
school
NWA
Ich
kämpfe
für
die
Redefreiheit,
neue
Schule
NWA
Who
gives
a
fuck
about
skin?
Difference
between
us
is
thin
Wen
interessiert
die
Haut?
Der
Unterschied
zwischen
uns
ist
gering
This
is
divide
and
conquer,
'cause
black
vers'
white,
neither
can
win
Das
ist
Teile
und
Herrsche,
denn
Schwarz
gegen
Weiß,
keiner
kann
gewinnen
Left
vers'
white,
neither
can
win,
the
goal
is
destroy
us
within
Links
gegen
Weiß,
keiner
kann
gewinnen,
das
Ziel
ist,
uns
innerlich
zu
zerstören
The
goal
is
destroy
America,
by
usin'
Americans
Das
Ziel
ist,
Amerika
zu
zerstören,
indem
Amerikaner
benutzt
werden
This
shit
not
commercial
Dieser
Scheiß
ist
nicht
kommerziell
This
shit
not
to
twerk
to
Dieser
Scheiß
ist
nicht
zum
Twerken
So
they
ban
me
Also
verbannen
sie
mich
They
can't
have
me
spreadin'
truth
Sie
können
nicht
zulassen,
dass
ich
die
Wahrheit
verbreite
That
shit
could
hurt
you
Dieser
Scheiß
könnte
dich
verletzen
Call
it
controversial
Nenn
es
kontrovers
'Cause,
my
verse
so
honest
Weil
mein
Vers
so
ehrlich
ist
We're
so
sensitive
to
censorship
Wir
sind
so
empfindlich
gegenüber
Zensur
Won't
stop,
'til
we're
non-verbal
Wir
werden
nicht
aufhören,
bis
wir
nonverbal
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huy Tran, Charles Cossetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.