Текст песни и перевод на немецкий Methodica - A Trick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
angel
wings
you
gave
me
Die
Engelsflügel,
die
du
mir
gabst,
They
led
me
to
the
sky
Sie
führten
mich
zum
Himmel.
Then
you
took
my
eyes
and
Dann
nahmst
du
meine
Augen
und
Threw
them
away,
made
me
blind
Warfst
sie
weg,
machtest
mich
blind.
And
no
one
noticed
Und
niemand
bemerkte
es,
The
passers-by
trod
on
me,
tearing
my
skin
Die
Passanten
traten
auf
mich,
zerrissen
meine
Haut.
Do
you
care
'bout
people
dying?
Kümmerst
du
dich
um
sterbende
Menschen?
Do
you
wonder
if
they're
lying?
Fragst
du
dich,
ob
sie
lügen?
I
can't
live
but
I'm
still
trying
Ich
kann
nicht
leben,
aber
ich
versuche
es
immer
noch,
I
can't
stop
now
Ich
kann
jetzt
nicht
aufhören.
So
weak
and
helpless
So
schwach
und
hilflos
Lying
on
the
ground
Liege
ich
auf
dem
Boden,
Frozen
and
still
Erstarrt
und
still.
The
stones
I'm
throwing
Die
Steine,
die
ich
werfe,
Are
heading
for
me
Kommen
auf
mich
zu,
Breaking
my
will
Brechen
meinen
Willen.
It's
snowing
in
Paris
Es
schneit
in
Paris.
People
scream
for
nothing
Menschen
schreien
grundlos
Over
the
words
we
said
Über
die
Worte,
die
wir
sagten.
Revelations
leaking
Offenbarungen
sickern
durch,
A
price
that
must
be
paid
Ein
Preis,
der
gezahlt
werden
muss.
Decadence
is
coming
Dekadenz
kommt,
They
get
what
they
can
steal
Sie
nehmen,
was
sie
stehlen
können.
All
will
be
revealed
Alles
wird
enthüllt
werden.
I
fall
from
grace
Ich
falle
in
Ungnade,
Your
hands
on
me
Deine
Hände
auf
mir,
That's
all
I
feel
Das
ist
alles,
was
ich
fühle.
Night
is
falling
like
a
shroud
Die
Nacht
fällt
wie
ein
Leichentuch
On
the
firing
lines
in
this
land
of
mine
Auf
die
Schusslinien
in
diesem
meinem
Land.
You
took
my
eyes
Du
nahmst
meine
Augen,
Then
tears
fell
silently
Dann
fielen
Tränen
lautlos.
I
fall
from
grace
Ich
falle
in
Ungnade,
Your
hands
on
me
are
all
I
feel
Deine
Hände
auf
mir
sind
alles,
was
ich
fühle.
Night
is
falling
like
a
shroud
Die
Nacht
fällt
wie
ein
Leichentuch
On
the
firing
lines
in
this
land
of
mine
Auf
die
Schusslinien
in
diesem
meinem
Land.
You
took
my
eyes
Du
nahmst
meine
Augen,
Then
fears
came
silently
Dann
kamen
Ängste
lautlos.
Is
it
snowing
in
Paris?
Schneit
es
in
Paris?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Ciscato, Massimo Piubelli
Альбом
A Trick
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.