Methodica - Knast - перевод текста песни на немецкий

Knast - Methodicaперевод на немецкий




Knast
Knast
In the labyrinth
Im Labyrinth
Of glory days and hopes
von glorreichen Tagen und Hoffnungen
Every drop that falls
Jeder Tropfen, der fällt
Is something never born
Ist etwas, das nie geboren wurde
'Round the darkened corners
Um die dunklen Ecken
Men and their sharp knives
Männer und ihre scharfen Messer
Are waiting for somebody
Warten auf jemanden
To renew their strives
Um ihre Kämpfe zu erneuern
Is this you?
Bist du das?
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need?
Was brauchst du?
In the streets of steel
In den Straßen aus Stahl
Faceless children play
Spielen gesichtslose Kinder
As the last worshippers
Während die letzten Anbeter
Hardly worm their way
Sich kaum ihren Weg bahnen
But when the path is narrow
Aber wenn der Pfad schmal ist
When your balance reels
Wenn dein Gleichgewicht schwankt
You hold on to illusions
Hältst du dich an Illusionen
'Cause they're all you can feel
Weil sie alles sind, was du fühlen kannst
What do you feel?
Was fühlst du?
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need, yeah
Was brauchst du, ja
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need, yeah
Was brauchst du, ja
You hurt me, yeah
Du hast mich verletzt, ja
Who follows you down
Wer folgt dir nach unten
Where the animals play, play, play...?
Wo die Tiere spielen, spielen, spielen...?
Who follows you down?
Wer folgt dir nach unten?
Who follows you down?
Wer folgt dir nach unten?
Who follows you down, who follows you down
Wer folgt dir nach unten, wer folgt dir nach unten
Who follows you down, who follows you down
Wer folgt dir nach unten, wer folgt dir nach unten
Who follows you down, who follows you down
Wer folgt dir nach unten, wer folgt dir nach unten
Breaking through the bodies
Ich breche durch die Körper
Leaned against the walls
Die an den Wänden lehnen
Steps are getting closer
Schritte kommen näher
My eyes are digging holes
Meine Augen graben Löcher
Hands upon my shoulders
Hände auf meinen Schultern
I'm falling on my knees
Ich falle auf meine Knie
Did I ever want it?
Habe ich es jemals gewollt?
Did I search for this?
Habe ich danach gesucht?
(Sock this!)
(Gib's mir!)
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need that I haven't got?
Was brauchst du, das ich nicht habe?
What do you need, yeah
Was brauchst du, ja
Ich bin im knast
Ich bin im Knast
Ich bin im knast
Ich bin im Knast
Ich bin im knast
Ich bin im Knast
Ich bin im knast
Ich bin im Knast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.