Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karadeniz
dereleri
Die
Flüsse
des
Schwarzen
Meeres
Susuz
kalmış,
akmaz
şimdi
Sind
ausgetrocknet,
fließen
nicht
mehr
Oğul,
oğul,
oğul,
oğul
Mein
Sohn,
mein
Sohn,
mein
Sohn,
mein
Sohn
Karadeniz
dereleri
Die
Flüsse
des
Schwarzen
Meeres
Susuz
kalmış,
akmaz
şimdi
Sind
ausgetrocknet,
fließen
nicht
mehr
Oğul,
oğul,
oğul,
oğul
Mein
Sohn,
mein
Sohn,
mein
Sohn,
mein
Sohn
Gitti,
dal
fidan
civanım
Er
ging,
mein
junger,
schlanker
Held,
Yol
oldu,
görünmez
şimdi
Wurde
zum
Weg,
ist
jetzt
unsichtbar
Elim
değdi
toprağına
Meine
Hand
berührte
seine
Erde
Bir
yanık
resim
şimdi,
oy
Nur
ein
verbranntes
Bild
ist
er
jetzt,
weh
Gitti,
dal
fidan
civanım
Er
ging,
mein
junger,
schlanker
Held,
Yol
oldu,
görünmez
şimdi
Wurde
zum
Weg,
ist
jetzt
unsichtbar
Elim
değdi
toprağına
Meine
Hand
berührte
seine
Erde
Bir
yanık
resim
şimdi,
oy
Nur
ein
verbranntes
Bild
ist
er
jetzt,
weh
Şu
dersimde
bir
kuş
olsam
Wäre
ich
doch
ein
Vogel
in
Dersim,
Kanatlanıp
uçsam
şimdi
Könnte
ich
fliegen,
jetzt
gleich
Oğul,
oğul,
oğul,
oğul
Mein
Sohn,
mein
Sohn,
mein
Sohn,
mein
Sohn
Şu
dersimde
bir
kuş
olsam
Wäre
ich
doch
ein
Vogel
in
Dersim,
Kanatlanıp
uçsam
şimdi
Könnte
ich
fliegen,
jetzt
gleich
Oğul,
oğul,
oğul,
oğul
Mein
Sohn,
mein
Sohn,
mein
Sohn,
mein
Sohn
Gitti
gönlümün
sultanı
Er
ging,
der
Sultan
meines
Herzens
Dağ
oldu,
büyüdü
şimdi
Wurde
zum
Berg,
wuchs
empor
Şahin
gibi
yücelerde
Wie
ein
Falke
in
den
Höhen
Savrulup
göçtü
şimdi,
oy
Zog
er
davon,
weh
Gitti
gönlümün
sultanı
Er
ging,
der
Sultan
meines
Herzens
Dağ
oldu,
büyüdü
şimdi
Wurde
zum
Berg,
wuchs
empor
Şahin
gibi
yücelerde
Wie
ein
Falke
in
den
Höhen
Savrulup
göçtü
şimdi,
oy
Zog
er
davon,
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kemalettin Kahraman, Metin Kahraman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.