Meysam Ebrahimi - Ahoo - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Meysam Ebrahimi - Ahoo




Ahoo
Ahoo
میثم ابراهیمی
Meysam Ebrahimi
چشای خوشگل تو برم، کوبیده میخشو تو دلم
Ich liebe deine schönen Augen, sie haben sich in mein Herz eingebrannt.
پیچیده عطر تو تو سرم، میبینم روحتو تو تنم
Dein Duft umhüllt mich, ich sehe deine Seele in meinem Körper.
تا خود صبح میکنه گرم، دل منو آتیش تو (آتیش تو)
Bis zum Morgen wärmt dein Feuer mein Herz (dein Feuer).
روشنی حتی تو نور کم، تو ماهی من آسمونتم
Du strahlst selbst bei schwachem Licht, du bist mein Mond, ich dein Himmel.
شیرینه حتی غرورتم، اسیرم خوبه زندونتم
Sogar dein Stolz ist süß, ich bin gefangen, dein Gefängnis ist gut.
دنبالتم مث یه شیر، کجا میری آهوی من (آهوی من)؟
Ich folge dir wie ein Löwe, wohin gehst du, mein Reh (mein Reh)?
به تو خوشه دلم
Mein Herz ist glücklich mit dir.
بدون مکث بدون حرف بیا پیش خودم
Ohne Zögern, ohne Worte, komm zu mir.
بزن یه چنگ رو دل من، بذار دیوونه شم
Kralle dich in mein Herz, lass mich verrückt werden.
آتیش قلب من واسه ت میمونه گرم
Das Feuer meines Herzens bleibt für dich warm.
تکی کنارتم
Ich bin für dich da.
به یاد تو خوشه دلم
In Erinnerung an dich ist mein Herz glücklich.
بدون مکث بدون حرف بیا پیش خودم
Ohne Zögern, ohne Worte, komm zu mir.
بزن یه چنگ رو دل من، بذار دیوونه شم
Kralle dich in mein Herz, lass mich verrückt werden.
آتیش قلب من واسه ت میمونه گرم
Das Feuer meines Herzens bleibt für dich warm.
تکی کنارتم
Ich bin für dich da.
ببین هرچی تو سینه مه به تو گفتم
Sieh, alles, was in meiner Brust ist, habe ich dir gesagt.
حسمو دادمش به تو لو من
Ich habe dir mein Gefühl offenbart.
یه چی هم تو بگو عشقم لطفاً
Sag auch du etwas, meine Liebe, bitte.
وقتی یه دقه نیستم خب عصبی نباش
Wenn ich mal eine Minute nicht da bin, sei nicht gleich sauer.
پشت هم نگیر تو تصویری تماس
Ruf nicht ständig per Video an.
حسابت از همه واسه من سواس
Du bist mir wichtiger als alle anderen.
به تو خوشه دلم
Mein Herz ist glücklich mit dir.
بدون مکث بدون حرف بیا پیش خودم
Ohne Zögern, ohne Worte, komm zu mir.
بزن یه چنگ رو دل من، بذار دیوونه شم
Kralle dich in mein Herz, lass mich verrückt werden.
آتیش قلب من واسه ت میمونه گرم
Das Feuer meines Herzens bleibt für dich warm.
تکی کنارتم
Ich bin für dich da.
به یاد تو خوشه دلم
In Erinnerung an dich ist mein Herz glücklich.
بدون مکث بدون حرف بیا پیش خودم
Ohne Zögern, ohne Worte, komm zu mir.
بزن یه چنگ رو دل من، بذار دیوونه شم
Kralle dich in mein Herz, lass mich verrückt werden.
آتیش قلب من واسه ت میمونه گرم
Das Feuer meines Herzens bleibt für dich warm.
تکی کنارتم
Ich bin für dich da.
رزبیت
Rosebit
مسعود جهانی
Masoud Jahani





Авторы: Arsha Radin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.