Текст песни и перевод на немецкий Mi$HNRZ feat. RENEE - VHS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
espero
otra
vez
Was
erwarte
ich
noch
Si
ya
me
muestra
cero
interés
Wenn
sie
mir
schon
kein
Interesse
zeigt
Me
dice
que
no
debo
Sie
sagt,
ich
soll
es
nicht
Ella
se
fue
un
verano
y
nunca
volvió
Sie
ging
eines
Sommers
und
kam
nie
zurück
Porque
ya
se
decidió
Weil
sie
sich
schon
entschieden
hat
Ya
se
olvidó
Sie
hat
schon
vergessen
Que
le
dedique
todas
mis
canciones
Dass
ich
ihr
all
meine
Lieder
gewidmet
habe
Pero
nunca
las
canto
Aber
ich
singe
sie
nie
En
la
soledad
In
der
Einsamkeit
Tuve
que
aceptar
Musste
ich
akzeptieren
Que
después
de
unos
años
ya
no
nos
hablamos
más
Dass
wir
nach
einigen
Jahren
nicht
mehr
miteinander
sprechen
Días
sin
ti
me
puse
a
contar
Tage
ohne
dich,
ich
habe
angefangen
zu
zählen
Si
no
sabes
lo
que
buscas
que
vas
a
encontrar
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
suchst,
was
wirst
du
dann
finden
Eso
me
asusta
pero
es
normal
Das
macht
mir
Angst,
aber
es
ist
normal
Y
mi
corazón
cansado
me
dice
Und
mein
müdes
Herz
sagt
mir
Ya
no
quiero
Ich
will
nicht
mehr
Y
yo
se
que
no
debo
Und
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sollte
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
Mir
kam
die
Idee,
dieses
VHS
anzusehen
El
que
grabamo
en
ese
viernes
trece
Das
wir
an
diesem
Freitag,
dem
13.,
aufgenommen
haben
El
febrero
que
nos
matamos
tú
y
yo
Im
Februar,
als
wir
uns
umbrachten,
du
und
ich
A
puro
beso
en
el
camaro
tú
y
yo
Mit
Küssen
im
Camaro,
du
und
ich
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
Mir
kam
die
Idee,
dieses
VHS
anzusehen
El
que
grabamo
en
ese
viernes
trece
Das
wir
an
diesem
Freitag,
dem
13.,
aufgenommen
haben
El
febrero
que
nos
matamos
tú
y
yo
Im
Februar,
als
wir
uns
umbrachten,
du
und
ich
A
puro
beso
en
el
camaro
tú
y
yo
Mit
Küssen
im
Camaro,
du
und
ich
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
Mir
kam
die
Idee,
dieses
VHS
anzusehen
No
se
porque
Ich
weiß
nicht,
warum
Repites
esa
historia
Du
diese
Geschichte
wiederholst
Tanto
que
hablamos
de
comprarnos
un
delorean
So
viel
haben
wir
davon
gesprochen,
uns
einen
DeLorean
zu
kaufen
Yo
de
verdad
te
quise
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt
Y
se
que
no
sentiste
Und
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
gefühlt
hast
Eso
no
va
a
cambiar
Das
wird
sich
nicht
ändern
No
fue
personal
Es
war
nicht
persönlich
Ya
no
es
como
antes
Es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Entre
tanta
gente
del
verano
fui
a
encontrarte
Unter
all
den
Leuten
des
Sommers
habe
ich
dich
gefunden
No
me
va
el
azul
Blau
steht
mir
nicht
Se
qué
hay
millones
como
tú
Ich
weiß,
es
gibt
Millionen
wie
dich
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
Mir
kam
die
Idee,
dieses
VHS
anzusehen
El
que
grabamo
en
ese
viernes
trece
Das
wir
an
diesem
Freitag,
dem
13.,
aufgenommen
haben
El
febrero
que
nos
matamos
tú
y
yo
Im
Februar,
als
wir
uns
umbrachten,
du
und
ich
A
puro
beso
en
el
camaro
tú
y
yo
Mit
Küssen
im
Camaro,
du
und
ich
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
Mir
kam
die
Idee,
dieses
VHS
anzusehen
El
que
grabamo
en
ese
viernes
trece
Das
wir
an
diesem
Freitag,
dem
13.,
aufgenommen
haben
El
febrero
que
nos
matamos
tú
y
yo
Im
Februar,
als
wir
uns
umbrachten,
du
und
ich
A
puro
beso
en
el
camaro
tú
y
yo
Mit
Küssen
im
Camaro,
du
und
ich
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
Mir
kam
die
Idee,
dieses
VHS
anzusehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.