Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
espero
otra
vez
What
am
I
waiting
for
again?
Si
ya
me
muestra
cero
interés
If
she
already
shows
zero
interest
Me
dice
que
no
debo
She
tells
me
I
shouldn't
Ella
se
fue
un
verano
y
nunca
volvió
She
left
one
summer
and
never
came
back
Porque
ya
se
decidió
Because
she
already
decided
Ya
se
olvidó
She
already
forgot
Que
le
dedique
todas
mis
canciones
That
I
dedicated
all
my
songs
to
her
Pero
nunca
las
canto
But
I
never
sing
them
En
la
soledad
In
solitude
Tuve
que
aceptar
I
had
to
accept
Que
después
de
unos
años
ya
no
nos
hablamos
más
That
after
a
few
years
we
don't
talk
anymore
Días
sin
ti
me
puse
a
contar
Days
without
you
I
started
counting
Si
no
sabes
lo
que
buscas
que
vas
a
encontrar
If
you
don't
know
what
you're
looking
for,
what
are
you
going
to
find?
Eso
me
asusta
pero
es
normal
That
scares
me
but
it's
normal
Y
mi
corazón
cansado
me
dice
And
my
tired
heart
tells
me
Ya
no
quiero
I
don't
want
to
anymore
Y
yo
se
que
no
debo
And
I
know
I
shouldn't
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
I
got
the
idea
to
watch
that
VHS
El
que
grabamo
en
ese
viernes
trece
The
one
we
recorded
on
that
Friday
the
13th
El
febrero
que
nos
matamos
tú
y
yo
The
February
we
killed
each
other,
you
and
I
A
puro
beso
en
el
camaro
tú
y
yo
Kissing
in
the
Camaro,
you
and
I
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
I
got
the
idea
to
watch
that
VHS
El
que
grabamo
en
ese
viernes
trece
The
one
we
recorded
on
that
Friday
the
13th
El
febrero
que
nos
matamos
tú
y
yo
The
February
we
killed
each
other,
you
and
I
A
puro
beso
en
el
camaro
tú
y
yo
Kissing
in
the
Camaro,
you
and
I
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
I
got
the
idea
to
watch
that
VHS
No
se
porque
I
don't
know
why
Repites
esa
historia
You
repeat
that
story
Tanto
que
hablamos
de
comprarnos
un
delorean
We
talked
so
much
about
buying
a
DeLorean
Yo
de
verdad
te
quise
I
really
loved
you
Y
se
que
no
sentiste
And
I
know
you
didn't
feel
it
Eso
no
va
a
cambiar
That's
not
going
to
change
No
fue
personal
It
wasn't
personal
Ya
no
es
como
antes
It's
not
like
it
used
to
be
Entre
tanta
gente
del
verano
fui
a
encontrarte
Among
so
many
people
in
the
summer
I
went
to
find
you
No
me
va
el
azul
Blue
doesn't
suit
me
Se
qué
hay
millones
como
tú
I
know
there
are
millions
like
you
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
I
got
the
idea
to
watch
that
VHS
El
que
grabamo
en
ese
viernes
trece
The
one
we
recorded
on
that
Friday
the
13th
El
febrero
que
nos
matamos
tú
y
yo
The
February
we
killed
each
other,
you
and
I
A
puro
beso
en
el
camaro
tú
y
yo
Kissing
in
the
Camaro,
you
and
I
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
I
got
the
idea
to
watch
that
VHS
El
que
grabamo
en
ese
viernes
trece
The
one
we
recorded
on
that
Friday
the
13th
El
febrero
que
nos
matamos
tú
y
yo
The
February
we
killed
each
other,
you
and
I
A
puro
beso
en
el
camaro
tú
y
yo
Kissing
in
the
Camaro,
you
and
I
Se
me
ocurrió
ver
ese
VHS
I
got
the
idea
to
watch
that
VHS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.