Miami Beatz - Time of Our Lives - перевод текста песни на немецкий

Time of Our Lives - Miami Beatzперевод на немецкий




Time of Our Lives
Zeit unseres Lebens
I know my rent was gon' be late about a week ago
Ich weiß, meine Miete war schon vor etwa einer Woche fällig
I worked my ass off, but I still can't pay it though
Ich hab mir den Arsch abgearbeitet, aber ich kann sie immer noch nicht bezahlen
But I got just enough to get off in this club
Aber ich hab gerade genug, um in diesen Club zu kommen
Have me a good time before my time is up
Um eine gute Zeit zu haben, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Hey, let's get it now
Hey, lass es uns jetzt angehen
Ooh, I want the time of my life (mr. Worldwide)
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens (Mr. Worldwide)
Oh, baby, ooh, give me the time of my life
Oh, Baby, ooh, gib mir die Zeit meines Lebens
(Ne-Yo!) let's get it now
(Ne-Yo!) Lass es uns jetzt angehen
This is the last twenty dollars I got
Das sind die letzten zwanzig Dollar, die ich habe
But I'mma have a good time ballin' tonight
Aber ich werde heute Abend eine gute Zeit haben und feiern
Tell the bartender line up some shots
Sag dem Barkeeper, er soll ein paar Shots aufreihen
'Cause I'mma get loose tonight
Denn ich werde heute Abend locker werden
She's on fire, she's so hot
Sie ist heiß, sie ist so scharf
I'm no liar, she burned up the spot
Ich bin kein Lügner, sie hat den Laden zum Kochen gebracht
Look like Mariah, I took another shot
Sieht aus wie Mariah, ich nahm noch einen Shot
Told her drop, drop, drop, drop it like it's hot
Sagte ihr, lass dich fallen, fallen, fallen, lass es fallen, als ob es heiß wäre
Dirty talk, dirty dance
Schmutzige Worte, schmutziger Tanz
She's a freaky girl and I'm a freaky man
Sie ist ein verrücktes Mädchen und ich bin ein verrückter Mann
She's on the rebound, broke up with her ex
Sie ist auf dem Absprung, hat sich von ihrem Ex getrennt
And I'm like Rodman, ready on deck
Und ich bin wie Rodman, bereit an Deck
I told her wanna ride out and she said yes
Ich sagte ihr, ob sie mitfahren will und sie sagte ja
We didn't go to church, but I got blessed
Wir sind nicht zur Kirche gegangen, aber ich wurde gesegnet
I know my rent was gon' be late about a week ago
Ich weiß, meine Miete war schon vor etwa einer Woche fällig
I worked my ass off, but I still can't pay it though
Ich hab mir den Arsch abgearbeitet, aber ich kann sie immer noch nicht bezahlen
But I got just enough to get off in this club
Aber ich hab gerade genug, um in diesen Club zu kommen
Have me a good time before my time is up
Um eine gute Zeit zu haben, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Hey, let's get it now
Hey, lass es uns jetzt angehen
Ooh, I want the time of my life, yeah
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens, yeah
Oh, baby, ooh, give me the time of my life
Oh, Baby, ooh, gib mir die Zeit meines Lebens
Hey, hey, hey, let's get it now
Hey, hey, hey, lass es uns jetzt angehen
Tonight I'mma lose my mind
Heute Abend werde ich meinen Verstand verlieren
Better get yours 'cause I'm gonna get mine
Hol dir lieber deinen, denn ich werde meinen bekommen
Party every night like my last
Party jede Nacht wie meine letzte
Mami you know the drill, shake that ass
Mami, du kennst das Spiel, schwing deinen Hintern
Go ahead, baby, let me see what you got
Mach schon, Baby, lass mich sehen, was du hast
You know you got the biggest booty in this spot
Du weißt, du hast den größten Hintern hier im Laden
And I just wanna see that thing drop
Und ich will einfach nur sehen, wie das Ding fällt
From the back, to the front, to the top
Von hinten, nach vorne, nach oben
You know me I'm off in the cut
Du kennst mich, ich bin immer am Start
Always like a squirrel, looking for a nut
Immer wie ein Eichhörnchen, auf der Suche nach einer Nuss
This isn't for show, I'm not talking 'bout luck
Das ist keine Show, ich rede nicht von Glück
I'm not talking 'bout love, I'm talking 'bout lust
Ich rede nicht von Liebe, ich rede von Lust
Now let's get loose, have some fun
Jetzt lass uns locker werden, etwas Spaß haben
Forget about bills and the first of the month
Vergiss die Rechnungen und den Ersten des Monats
It's my night, your night, our night, let's turn it up
Es ist meine Nacht, deine Nacht, unsere Nacht, lass uns aufdrehen
I know my rent was gon' be late about a week ago
Ich weiß, meine Miete war schon vor etwa einer Woche fällig
I worked my ass off, but I still can't pay it though
Ich hab mir den Arsch abgearbeitet, aber ich kann sie immer noch nicht bezahlen
But I just got just enough to get off in this club
Aber ich hab gerade genug, um in diesen Club zu kommen
Have me a good time before my time is up
Um eine gute Zeit zu haben, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Hey, let's get it now
Hey, lass es uns jetzt angehen
Ooh, I want the time of my life, yeah
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens, yeah
Oh, baby, ooh, give me the time of my life
Oh, Baby, ooh, gib mir die Zeit meines Lebens
Hey, hey, hey, let's get it now
Hey, hey, hey, lass es uns jetzt angehen
Everybody gon' do something
Jeder wird etwas tun
(Everybody gon' do something)
(Jeder wird etwas tun)
I said, everybody gon' do something
Ich sagte, jeder wird etwas tun
(Everybody gon' do something)
(Jeder wird etwas tun)
So you might as well roll it up
Also könntest du es genauso gut aufrollen
Pour it up, drink it up, throw it up tonight (oh, yeah)
Einschenken, austrinken, hochwerfen heute Nacht (oh, yeah)
I said, everybody gon' do something
Ich sagte, jeder wird etwas tun
(Eveybody gon' do something)
(Jeder wird etwas tun)
Said, everybody gon' do something
Sagte, jeder wird etwas tun
(Everybody gon' do something)
(Jeder wird etwas tun)
So you might as well roll it up
Also könntest du es genauso gut aufrollen
Pour it up, drink it up, throw it up tonight (oh, yeah, yeah)
Einschenken, austrinken, hochwerfen heute Nacht (oh, yeah, yeah)
This for anybody going through tough times
Das ist für jeden, der schwere Zeiten durchmacht
Believe me, been there, done that
Glaub mir, ich war da, hab das durchgemacht
But everyday above ground is a great day, remember that
Aber jeder Tag über der Erde ist ein großartiger Tag, denk daran
I know my rent was gon' be late about a week ago
Ich weiß, meine Miete war schon vor etwa einer Woche fällig
I worked my ass off, but I still can't pay it though
Ich hab mir den Arsch abgearbeitet, aber ich kann sie immer noch nicht bezahlen
But I just got just enough to get off in this club
Aber ich hab gerade genug, um in diesen Club zu kommen
Have me a good time before my time is up
Um eine gute Zeit zu haben, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Hey, let's get it now
Hey, lass es uns jetzt angehen
Ooh, I want the time of my life, yeah
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens, yeah
Oh, baby, ooh, give me the time of my life
Oh, Baby, ooh, gib mir die Zeit meines Lebens
Hey, hey, hey, let's get it now
Hey, hey, hey, lass es uns jetzt angehen





Авторы: Lukasz Gottwald, Shaffer Smith, Armando Christian Perez, Henry Walter, Stepan Taft, Al Burna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.