Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wine's
right
Der
Wein
stimmt
My
mind's
right
Mein
Kopf
ist
klar
It's
like
everything
I'm
doing
is
a
highlight
Es
ist,
als
wäre
alles,
was
ich
tue,
ein
Höhepunkt
The
wine's
right
Der
Wein
stimmt
My
mind's
right
Mein
Kopf
ist
klar
It's
like
everything
I'm
doing
is
a
highlight
Es
ist,
als
wäre
alles,
was
ich
tue,
ein
Höhepunkt
As
the
world's
going
postal,
I'm
sipping
oloroso
Während
die
Welt
verrückt
spielt,
schlürfe
ich
Oloroso
Feeling
cool
like
the
breeze
that
is
coastal
Fühle
mich
kühl
wie
die
Brise
an
der
Küste
See
life's
steep
like
the
hills
of
the
Mosel
Sehe,
das
Leben
ist
steil
wie
die
Hügel
der
Mosel
But
right
now
it's
sweet
like
what
i
swill
from
the
Mosel,
huh
Aber
im
Moment
ist
es
süß,
wie
das,
was
ich
von
der
Mosel
trinke,
huh
I'm
out
in
Tahoe
with
them
osos
Ich
bin
in
Tahoe
mit
den
Bären
The
best
of
my
life
you
don't
see
up
in
them
photos
Das
Beste
meines
Lebens
siehst
du
nicht
auf
diesen
Fotos
Got
caught
up
in
my
hype,
now
I'm
acting
like
them
moguls
Habe
mich
in
meinem
Hype
verfangen,
jetzt
benehme
ich
mich
wie
die
Mogule
That
life's
got
ups
& downs
like
the
pogos
Dieses
Leben
hat
Höhen
und
Tiefen
wie
die
Pogos
So
my
gratitudes
gratuitous,
my
attitudes
is
luminous
Also
ist
meine
Dankbarkeit
übermäßig,
meine
Einstellung
ist
strahlend
Knowing
that
all
that
happened
is
fortuitous
Wissend,
dass
alles,
was
passiert
ist,
zufällig
ist
Man,
I
got
that
wisdom
I
ain't
new
to
this
Mann,
ich
habe
diese
Weisheit,
ich
bin
nicht
neu
darin
So
I'm
getting
to
the
root
of
it
& squeezing
out
the
fruit
of
it
Also
gehe
ich
der
Sache
auf
den
Grund
und
presse
die
Frucht
davon
aus
Let
that
ferment
that's
that
good
juice
Lass
das
gären,
das
ist
der
gute
Saft
Take
every
bit
put
it
to
good
use
Nimm
jedes
Stück
und
nutze
es
gut
Nothing's
wasted,
not
a
single
drop
Nichts
wird
verschwendet,
kein
einziger
Tropfen
Taste
it
& you
know
that
my
dreams
they
ain't
gon'
stop
Koste
es
und
du
weißt,
dass
meine
Träume
nicht
aufhören
werden
The
wine's
right
Der
Wein
stimmt
My
mind's
right
Mein
Kopf
ist
klar
It's
like
everything
I'm
doing
is
a
highlight
Es
ist,
als
wäre
alles,
was
ich
tue,
ein
Höhepunkt
The
wine's
right
Der
Wein
stimmt
My
mind's
right
Mein
Kopf
ist
klar
It's
like
everything
I'm
doing
is
a
highlight
Es
ist,
als
wäre
alles,
was
ich
tue,
ein
Höhepunkt
The
wine's
right
Der
Wein
stimmt
My
mind's
right
Mein
Kopf
ist
klar
It's
like
everything
I'm
doing
is
a
highlight
Es
ist,
als
wäre
alles,
was
ich
tue,
ein
Höhepunkt
The
wine's
right
Der
Wein
stimmt
My
mind's
right
Mein
Kopf
ist
klar
It's
like
everything
I'm
doing
is
a
highlight
Es
ist,
als
wäre
alles,
was
ich
tue,
ein
Höhepunkt
I
don't
have
tell
you
what
I'm
sipping
on
cuz
I
showed
you
Ich
muss
dir
nicht
sagen,
was
ich
trinke,
denn
ich
habe
es
dir
gezeigt
Can't
pretend
I
been
where
you
been
or
know
what
you
go
through
Kann
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
dort
gewesen,
wo
du
warst,
oder
wüsste,
was
du
durchmachst
Just
wanna
provide
this
vibe
for
you
to
go
to
Möchte
dir
nur
diese
Stimmung
bieten,
zu
der
du
gehen
kannst
For
you
to
feel
alive,
revived
when
life's
ignoble
Damit
du
dich
lebendig
fühlst,
wiederbelebt,
wenn
das
Leben
unedel
ist
Man
it's
soulful
it'll
make
you
soul
full
Mann,
es
ist
gefühlvoll,
es
wird
deine
Seele
füllen
When
your
woeful
just
let
it
play
and
let
it
go
ooooh
Wenn
du
traurig
bist,
lass
es
einfach
spielen
und
lass
es
los,
ooooooh
Grab
some
rosé
and
let
it
po,
ooooooh
Nimm
etwas
Rosé
und
lass
es
fließen,
ooooooh
This
is
your
day
& now
you
know
(True)
Das
ist
dein
Tag
und
jetzt
weißt
du
es
(Stimmt)
The
world
is
yours
& the
world
is
mine
Die
Welt
gehört
dir
und
die
Welt
gehört
mir
It's
been
designed
so
we're
intertwined
Sie
ist
so
gestaltet,
dass
wir
miteinander
verbunden
sind
So
I'm
pouring
this
wine,
Adoring
this
time
Also
gieße
ich
diesen
Wein
ein,
genieße
diese
Zeit
Forget
about
the
score
& ignore
the
malign
Vergiss
die
Punktzahl
und
ignoriere
das
Böse
While
deploying
the
rhyme
that
is
pure
and
refined
Während
ich
den
Reim
einsetze,
der
rein
und
verfeinert
ist
That's
imploring
your
mind
to
make
more
redefined
Der
deinen
Verstand
anfleht,
neu
zu
definieren
As
what
you
have
right
now
in
this
moment
Was
du
gerade
jetzt
in
diesem
Moment
hast
The
wine
in
your
glass,
the
vibe,
own
it
Den
Wein
in
deinem
Glas,
die
Stimmung,
besitze
es
The
wine's
right
Der
Wein
stimmt
My
mind's
right
Mein
Kopf
ist
klar
It's
like
everything
I'm
doing
is
a
highlight
Es
ist,
als
wäre
alles,
was
ich
tue,
ein
Höhepunkt
The
wine's
right
Der
Wein
stimmt
My
mind's
right
Mein
Kopf
ist
klar
It's
like
everything
I'm
doing
is
a
highlight
Es
ist,
als
wäre
alles,
was
ich
tue,
ein
Höhepunkt
The
wine's
right
Der
Wein
stimmt
My
mind's
right
Mein
Kopf
ist
klar
It's
like
everything
I'm
doing
is
a
highlight
Es
ist,
als
wäre
alles,
was
ich
tue,
ein
Höhepunkt
The
wine's
right
Der
Wein
stimmt
My
mind's
right
Mein
Kopf
ist
klar
It's
like
everything
I'm
doing
is
a
highlight
Es
ist,
als
wäre
alles,
was
ich
tue,
ein
Höhepunkt
Life
moving
fast
so
living
slow's
the
vice
Das
Leben
bewegt
sich
schnell,
also
ist
langsames
Leben
das
Laster
When
life's
cold
as
ice
I'm
gambling
like
throwing
dice
Wenn
das
Leben
eiskalt
ist,
spiele
ich,
als
würde
ich
würfeln
While
they're
throwing
slights
I'm
celebrating
like
I'm
throwing
rice
Während
sie
Kränkungen
ausstoßen,
feiere
ich,
als
würde
ich
Reis
werfen
With
the
flow
that's
so
precise
that's
haunting
like
a
poltergeist
(Sheesh)
Mit
dem
Flow,
der
so
präzise
ist,
dass
er
wie
ein
Poltergeist
spukt
(Sheesh)
Cuz
it
stays
with
you
like
that
acidity
Denn
er
bleibt
bei
dir,
meine
Schöne,
wie
diese
Säure
From
Grand
Cru
Chablis
see
I'll
do
this
til'
infinity
Vom
Grand
Cru
Chablis,
siehst
du,
ich
werde
das
bis
in
die
Unendlichkeit
tun
Cuz
the
wine's
right
& it's
got
my
vibe
like
Denn
der
Wein
stimmt
und
meine
Stimmung
ist
Man
everything
I'm
doing
is
a
highlight
Mann,
alles,
was
ich
tue,
ist
ein
Höhepunkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.