Michele Cristoforetti - How do you feel - перевод текста песни на немецкий

How do you feel - Michele Cristoforettiперевод на немецкий




How do you feel
Wie fühlst du dich
The power within
Die Kraft in dir
With no more faith
Ohne Glauben mehr
In a sole Lord, the truth
An einen einzigen Herrn, die Wahrheit
Sounds like a novel by Grisham
Klingt wie ein Roman von Grisham
Yet this story is real
Doch diese Geschichte ist real
Not a black and white film
Kein Schwarz-Weiß-Film
It's so real
Sie ist so real
But when you think about it, you wonder
Aber wenn du darüber nachdenkst, fragst du dich
And dream about longing no longer
Und träumst davon, dich nicht mehr zu sehnen
You think about it
Du denkst darüber nach
Tell me
Sag mir
How you feel
Wie du dich fühlst
A lonely, forsaken fighter
Ein einsamer, verlassener Kämpfer
Silence trapping your spirit
Stille, die deinen Geist gefangen hält
And you're screaming and you don't know why
Und du schreist und weißt nicht warum
I know you well
Ich kenne dich gut
And your nights and your daylights
Und deine Nächte und deine Tage
How you cope with the stillness in your hands
Wie du mit der Stille in deinen Händen umgehst
Wishing out for other hands
Und dich nach anderen Händen sehnst
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
The power you know
Die Kraft, die du kennst
With a blurred vision in a joust, a society
Mit verschwommener Sicht in einem Turnier, einer Gesellschaft
And this mistaken story
Und diese irrige Geschichte
Closing your sign, in infinite time
Die dein Zeichen schließt, in unendlicher Zeit
The truth
Die Wahrheit
Your flogged sail
Dein geschundenes Segel
Your stopped life are kind of eternal, your life
Dein angehaltenes Leben ist irgendwie ewig, dein Leben
Your angel never left you
Dein Engel hat dich nie verlassen
Tell me
Sag mir
How you feel
Wie du dich fühlst
A lonely, forsaken fighter
Ein einsamer, verlassener Kämpfer
And when you're home I'll listen to your journey
Und wenn du zu Hause bist, werde ich deiner Reise zuhören
While the wind is blowin'
Während der Wind weht
I know you well, your eyes are screaming for mercy
Ich kenne dich gut, deine Augen schreien nach Gnade
And how you cope with the stillness in your hands
Und wie du mit der Stille in deinen Händen umgehst
Wishing out for other hands
Und dich nach anderen Händen sehnst
But when you think about it, you wonder
Aber wenn du darüber nachdenkst, fragst du dich
And dream about longing no longer... you think about it
Und träumst davon, dich nicht mehr zu sehnen... du denkst darüber nach
Tell me
Sag mir
How you feel
Wie du dich fühlst
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.