Michele Cristoforetti - Live - перевод текста песни на немецкий

Live - Michele Cristoforettiперевод на немецкий




Live
Live
E questo è tutto. questo è stato. tutto adesso, è cambiato
Und das ist alles. Das ist gewesen. Alles ist jetzt anders.
E questo è tutto. questo è stato. questo è quanto
Und das ist alles. Das ist gewesen. Das ist es.
Ci han raccontato...
Das hat man uns erzählt...
Quando pensi a quel che hai dato e ai tormenti che ti dai.
Wenn du an das denkst, was du gegeben hast, und an die Qualen, die du dir bereitest.
Quando pensi cazzo ci sono stato, ma non ci torni quasi mai.
Wenn du denkst, verdammt, da war ich, aber du kehrst fast nie zurück.
Quando il tuo vizio è sconsacrato, dal tuo mandato, sollevato.
Wenn deine Sucht entweiht, von deinem Mandat befreit ist.
Quando finisci per capire tutto è già stato sabotato.
Wenn du am Ende verstehst, dass alles schon sabotiert wurde.
Per tutti i disperati come te.
Für all die Verzweifelten wie dich.
Che spingono una porta e poi,
Die eine Tür aufstoßen und dann,
Li vedi piangere chissà dove...
siehst du sie weinen, wer weiß wo...
Ehii, se davvero ci sei, voglio un'altra volta, un'altra,
Hey, wenn du wirklich da bist, will ich noch einmal, noch eine,
Un'altra sola risposta
noch eine einzige Antwort.
E adesso, che non vivi piu' le tue bugie,
Und jetzt, wo du deine Lügen nicht mehr lebst,
Tocca la rabbia che hai o ti accorgerai di essere un uomo fottuto
berühre die Wut, die du hast, oder du wirst merken, dass du ein verdammter Mann bist.
Quando pensi a quel che hai dato e ai tormenti che ti dai.
Wenn du an das denkst, was du gegeben hast, und an die Qualen, die du dir bereitest.
Quando pensi cazzo ci sono stato, ma non ci torni quasi mai.
Wenn du denkst, verdammt, da war ich, aber du kehrst fast nie zurück.
Ma il tuo giardino e ben rasato un patto in chiesa consolidato
Aber dein Garten ist gut gepflegt, ein Pakt in der Kirche gefestigt.
In fondo pensi pensi pensi pensi
Im Grunde denkst du, denkst du, denkst du, denkst du.
Per tutti i disperati come te
Für all die Verzweifelten wie dich.
Che spingono una porta e poi
Die eine Tür aufstoßen und dann,
Li vedi piangere chissà dove...
siehst du sie weinen, wer weiß wo...
E gli anticonformisti come me.
Und die Nonkonformisten wie mich.
Troppo concettuali, per saper fingere.
Zu intellektuell, um zu schauspielern.
Se davvero ci sei, voglio un'altra volta, un'altra,
Wenn du wirklich da bist, will ich noch einmal, noch eine,
Un'altra sola risposta
noch eine einzige Antwort.
E adesso, che non vivi piu' le tue bugie,
Und jetzt, wo du deine Lügen nicht mehr lebst,
Tocca la rabbia che hai o ti accorgerai di essere un uomo fottuto.
berühre die Wut, die du hast, oder du wirst merken, dass du ein verdammter Mann bist.





Авторы: Michele Cristoforetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.