MidKnyte - Oblivion - перевод текста песни на немецкий

Oblivion - MidKnyteперевод на немецкий




Oblivion
Vergessenheit
I try to put my emotions in my lyrics
Ich versuche, meine Gefühle in meine Texte zu packen
But most of the parents can't get it
Aber die meisten Eltern können es nicht verstehen
They're so embarrassed of a kid
Sie schämen sich so für ein Kind
It's so sad to see
Es ist so traurig zu sehen
The critics
Die Kritiker
Go after me
Greifen mich an
They should quit it
Sie sollten es lassen
Feels like i'm stuck in this bubble
Fühlt sich an, als wäre ich in dieser Blase gefangen
Kills my luck then my insecurities double
Tötet mein Glück, dann verdoppeln sich meine Unsicherheiten
I stubble in the rubble
Ich stolpere im Schutt
If my tears was ink i can write the bible
Wenn meine Tränen Tinte wären, könnte ich die Bibel schreiben
It can form puddles
Es können sich Pfützen bilden
I hear stumbling and rumbling in the back
Ich höre Stolpern und Rumpeln im Hintergrund
I can hear a big tumble, followed by with a crash
Ich kann einen großen Sturz hören, gefolgt von einem Krachen
It's your match
Es ist dein Streichholz
I hear mumbling
Ich höre Murmeln
Too fast
Zu schnell
Too fast
Zu schnell
Too slow
Zu langsam
Kudos
Hut ab
To the people who liked me
Vor den Leuten, die mich mochten
"Who knows what the future for us could hold"
"Wer weiß, was die Zukunft für uns bereithält"
Another story to be told
Eine weitere Geschichte, die erzählt werden muss
Another tale to tell
Eine weitere Erzählung
Hell, i'd drink lean when hell is cold
Hölle, ich würde Lean trinken, wenn die Hölle kalt ist
So dark like obsidian
So dunkel wie Obsidian
I need to break out of
Ich muss ausbrechen aus
Oblivion (Oblivion)
Vergessenheit (Vergessenheit)
Trapped in this (Oblivion)
Gefangen in dieser (Vergessenheit)
Stuck in this (Oblivion)
Stecke fest in dieser (Vergessenheit)
Strategizing on how to escape this (Oblivion!)
Strategiere, wie ich dieser entkommen kann (Vergessenheit!)
When you're tired and fired up
Wenn du müde und aufgeputscht bist
Had enough of rough tough love
Genug von harter, rauer Liebe hast
When you're so ruffed the fuck up
Wenn du so fertig bist
Just remember to take that anger
Denk einfach daran, diese Wut zu nehmen
And express it and fire it
Und sie auszudrücken und abzufeuern
Transfer that energy so that anger expires it
Übertrage diese Energie, so dass die Wut sie verbraucht
Make it into danger and rage ya wanna take a
Mach sie zu Gefahr und Wut, du willst einen
Little step back wait, ya wanna write this caution
Kleinen Schritt zurücktreten, warte, du willst diese Vorsicht schreiben
On paper
Auf Papier
They like gnats
Sie sind wie Mücken
Always coming back
Kommen immer wieder zurück
After you sweat
Nachdem du geschwitzt hast
You'd bet they coming at your neck
Du würdest wetten, sie kommen an deinen Hals
Like pest they pestre your back
Wie Ungeziefer plagen sie deinen Rücken
With their obnoxious laughs
Mit ihrem unausstehlichen Gelächter
Toxic drafts are like an object crash site
Giftige Zugluft ist wie eine Absturzstelle eines Objekts
Blew her back out, she blacked out, then i backed out
Habe ihr den Rücken rausgerissen, sie wurde ohnmächtig, dann bin ich raus
Out of her crack house
Aus ihrem Crackhaus
It was a fast night
Es war eine schnelle Nacht
Attracted a Dracula, fast bite, back to the lab
Zog einen Dracula an, schneller Biss, zurück ins Labor
Then wrote this song last night, it goes
Habe dann letzte Nacht diesen Song geschrieben, er geht so
Oblivion (Oblivion)
Vergessenheit (Vergessenheit)
Trapped in this (Oblivion)
Gefangen in dieser (Vergessenheit)
Stuck in this (Oblivion)
Stecke fest in dieser (Vergessenheit)
Strategizing on how to escape this (Oblivion!)
Strategiere, wie ich dieser entkommen kann (Vergessenheit!)
I thought i was alone, trapped in the dark, in my phone
Ich dachte, ich wäre allein, gefangen in der Dunkelheit, in meinem Telefon
But then she came in my life, gave my life something finally right
Aber dann kam sie in mein Leben, gab meinem Leben endlich etwas Richtiges
And now i'm doing alright
Und jetzt geht es mir gut
I've been taking some nights off
Ich habe mir einige Nächte frei genommen
To write songs and reminisce about my life
Um Songs zu schreiben und über mein Leben nachzudenken
If she ever tries to leave, best and believe
Wenn sie jemals versucht zu gehen, sei dir sicher
I'd take a knife, slice it right through
Ich würde ein Messer nehmen, es direkt durchschneiden
My neck to do my best for her to reconsider her bitter statement
Meinen Hals, um mein Bestes zu tun, damit sie ihre bittere Aussage überdenkt
If we fight, call me the plaintiff
Wenn wir uns streiten, nenn mich den Kläger
Nice try Devyn!, ok that didn't work, Devyn!
Netter Versuch, Devyn!, ok, das hat nicht funktioniert, Devyn!
Now I gotta kill her, Let's get to work, Devyn!
Jetzt muss ich sie töten, lass uns an die Arbeit gehen, Devyn!
Swipe a knife on her
Wische mit einem Messer über sie
Drag her body through the stormy weather
Zieh ihren Körper durch das stürmische Wetter
Formally, thought this was better
Formell dachte ich, das wäre besser
Welp! I Buried her!
Tja! Ich habe sie begraben!
Gotta let and set her down
Muss sie runterlassen und absetzen
6 feet in the ground
6 Fuß unter der Erde
Write a suicide letter as her
Schreibe einen Abschiedsbrief als sie
Put it in her house
Lege ihn in ihr Haus
Run back, turn back now
Renn zurück, kehr jetzt um
Pretend i just got to the house
Tu so, als wäre ich gerade zum Haus gekommen
"Oh I'm her lovely spouse
"Oh, ich bin ihr liebevoller Ehemann
That just found her bloody note on the couch."
Der gerade ihre blutige Notiz auf der Couch gefunden hat."
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
Cops are running back now
Die Bullen rennen jetzt zurück
So slow
So langsam
So slow
So langsam
They thought they knew all of it
Sie dachten, sie wüssten alles
Lets go
Los geht's
Lets go
Los geht's
Got a good alibi
Habe ein gutes Alibi
I was at work, washed my hands sanitized
Ich war auf der Arbeit, habe meine Hände gewaschen und desinfiziert
Things happen
Dinge passieren
Even Santa lies
Sogar der Weihnachtsmann lügt
Why would she leave me?
Warum sollte sie mich verlassen?
Am I annoying?
Bin ich nervig?
I am praying for her to stay and wait
Ich bete, dass sie bleibt und wartet
Is she staying just because she likes toying with me?
Bleibt sie nur, weil sie gerne mit mir spielt?
Am I too boring and ugly?
Bin ich zu langweilig und hässlich?
Am I scoring? Do i scream "FUCK ME!"?
Bin ich erfolgreich? Schrei ich "FICK MICH!"?
"Babe touch me!"
"Schatz, berühr mich!"
"No!"
"Nein!"
What am i? A Ghost"
Was bin ich? Ein Geist?"
"You're doing the most"
"Du übertreibst"
Shut the fuck up!
Halt die Klappe!
"My Bad"
"Mein Fehler"
Yeah your bad
Ja, dein Fehler
So sad. This is why i'm so mad
So traurig. Deshalb bin ich so wütend
"You can touch, suck and fuck me"
"Du kannst mich anfassen, lecken und ficken"
"But i wanna hear you say you love me"
"Aber ich will hören, dass du sagst, dass du mich liebst"
"Stop being ridiculous
"Hör auf, lächerlich zu sein
You can stop and prevent this shit"
Du kannst aufhören und diesen Scheiß verhindern"
"Fuck You"
"Fick dich"
"I Loved You"
"Ich habe dich geliebt"
Now its "Fuck You"
Jetzt heißt es "Fick dich"
I put no one above you
Ich habe niemanden über dich gestellt
Now i gotta kick, punch, hit and shove you
Jetzt muss ich dich treten, schlagen, stoßen und schubsen
You bitch and moan as you do
Du jammerst und stöhnst, während du es tust
Face turning blue as i choke you
Dein Gesicht wird blau, während ich dich würge
Now everything is turning black
Jetzt wird alles schwarz
No turning back
Kein Zurück mehr
So bad
So schlimm
Its obsidian
Es ist Obsidian
Oblivion!
Vergessenheit!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.