Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
to
put
my
emotions
in
my
lyrics
Ich
versuche,
meine
Gefühle
in
meine
Texte
zu
packen
But
most
of
the
parents
can't
get
it
Aber
die
meisten
Eltern
können
es
nicht
verstehen
They're
so
embarrassed
of
a
kid
Sie
schämen
sich
so
für
ein
Kind
It's
so
sad
to
see
Es
ist
so
traurig
zu
sehen
Go
after
me
Greifen
mich
an
They
should
quit
it
Sie
sollten
es
lassen
Feels
like
i'm
stuck
in
this
bubble
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
in
dieser
Blase
gefangen
Kills
my
luck
then
my
insecurities
double
Tötet
mein
Glück,
dann
verdoppeln
sich
meine
Unsicherheiten
I
stubble
in
the
rubble
Ich
stolpere
im
Schutt
If
my
tears
was
ink
i
can
write
the
bible
Wenn
meine
Tränen
Tinte
wären,
könnte
ich
die
Bibel
schreiben
It
can
form
puddles
Es
können
sich
Pfützen
bilden
I
hear
stumbling
and
rumbling
in
the
back
Ich
höre
Stolpern
und
Rumpeln
im
Hintergrund
I
can
hear
a
big
tumble,
followed
by
with
a
crash
Ich
kann
einen
großen
Sturz
hören,
gefolgt
von
einem
Krachen
It's
your
match
Es
ist
dein
Streichholz
I
hear
mumbling
Ich
höre
Murmeln
To
the
people
who
liked
me
Vor
den
Leuten,
die
mich
mochten
"Who
knows
what
the
future
for
us
could
hold"
"Wer
weiß,
was
die
Zukunft
für
uns
bereithält"
Another
story
to
be
told
Eine
weitere
Geschichte,
die
erzählt
werden
muss
Another
tale
to
tell
Eine
weitere
Erzählung
Hell,
i'd
drink
lean
when
hell
is
cold
Hölle,
ich
würde
Lean
trinken,
wenn
die
Hölle
kalt
ist
So
dark
like
obsidian
So
dunkel
wie
Obsidian
I
need
to
break
out
of
Ich
muss
ausbrechen
aus
Oblivion
(Oblivion)
Vergessenheit
(Vergessenheit)
Trapped
in
this
(Oblivion)
Gefangen
in
dieser
(Vergessenheit)
Stuck
in
this
(Oblivion)
Stecke
fest
in
dieser
(Vergessenheit)
Strategizing
on
how
to
escape
this
(Oblivion!)
Strategiere,
wie
ich
dieser
entkommen
kann
(Vergessenheit!)
When
you're
tired
and
fired
up
Wenn
du
müde
und
aufgeputscht
bist
Had
enough
of
rough
tough
love
Genug
von
harter,
rauer
Liebe
hast
When
you're
so
ruffed
the
fuck
up
Wenn
du
so
fertig
bist
Just
remember
to
take
that
anger
Denk
einfach
daran,
diese
Wut
zu
nehmen
And
express
it
and
fire
it
Und
sie
auszudrücken
und
abzufeuern
Transfer
that
energy
so
that
anger
expires
it
Übertrage
diese
Energie,
so
dass
die
Wut
sie
verbraucht
Make
it
into
danger
and
rage
ya
wanna
take
a
Mach
sie
zu
Gefahr
und
Wut,
du
willst
einen
Little
step
back
wait,
ya
wanna
write
this
caution
Kleinen
Schritt
zurücktreten,
warte,
du
willst
diese
Vorsicht
schreiben
They
like
gnats
Sie
sind
wie
Mücken
Always
coming
back
Kommen
immer
wieder
zurück
After
you
sweat
Nachdem
du
geschwitzt
hast
You'd
bet
they
coming
at
your
neck
Du
würdest
wetten,
sie
kommen
an
deinen
Hals
Like
pest
they
pestre
your
back
Wie
Ungeziefer
plagen
sie
deinen
Rücken
With
their
obnoxious
laughs
Mit
ihrem
unausstehlichen
Gelächter
Toxic
drafts
are
like
an
object
crash
site
Giftige
Zugluft
ist
wie
eine
Absturzstelle
eines
Objekts
Blew
her
back
out,
she
blacked
out,
then
i
backed
out
Habe
ihr
den
Rücken
rausgerissen,
sie
wurde
ohnmächtig,
dann
bin
ich
raus
Out
of
her
crack
house
Aus
ihrem
Crackhaus
It
was
a
fast
night
Es
war
eine
schnelle
Nacht
Attracted
a
Dracula,
fast
bite,
back
to
the
lab
Zog
einen
Dracula
an,
schneller
Biss,
zurück
ins
Labor
Then
wrote
this
song
last
night,
it
goes
Habe
dann
letzte
Nacht
diesen
Song
geschrieben,
er
geht
so
Oblivion
(Oblivion)
Vergessenheit
(Vergessenheit)
Trapped
in
this
(Oblivion)
Gefangen
in
dieser
(Vergessenheit)
Stuck
in
this
(Oblivion)
Stecke
fest
in
dieser
(Vergessenheit)
Strategizing
on
how
to
escape
this
(Oblivion!)
Strategiere,
wie
ich
dieser
entkommen
kann
(Vergessenheit!)
I
thought
i
was
alone,
trapped
in
the
dark,
in
my
phone
Ich
dachte,
ich
wäre
allein,
gefangen
in
der
Dunkelheit,
in
meinem
Telefon
But
then
she
came
in
my
life,
gave
my
life
something
finally
right
Aber
dann
kam
sie
in
mein
Leben,
gab
meinem
Leben
endlich
etwas
Richtiges
And
now
i'm
doing
alright
Und
jetzt
geht
es
mir
gut
I've
been
taking
some
nights
off
Ich
habe
mir
einige
Nächte
frei
genommen
To
write
songs
and
reminisce
about
my
life
Um
Songs
zu
schreiben
und
über
mein
Leben
nachzudenken
If
she
ever
tries
to
leave,
best
and
believe
Wenn
sie
jemals
versucht
zu
gehen,
sei
dir
sicher
I'd
take
a
knife,
slice
it
right
through
Ich
würde
ein
Messer
nehmen,
es
direkt
durchschneiden
My
neck
to
do
my
best
for
her
to
reconsider
her
bitter
statement
Meinen
Hals,
um
mein
Bestes
zu
tun,
damit
sie
ihre
bittere
Aussage
überdenkt
If
we
fight,
call
me
the
plaintiff
Wenn
wir
uns
streiten,
nenn
mich
den
Kläger
Nice
try
Devyn!,
ok
that
didn't
work,
Devyn!
Netter
Versuch,
Devyn!,
ok,
das
hat
nicht
funktioniert,
Devyn!
Now
I
gotta
kill
her,
Let's
get
to
work,
Devyn!
Jetzt
muss
ich
sie
töten,
lass
uns
an
die
Arbeit
gehen,
Devyn!
Swipe
a
knife
on
her
Wische
mit
einem
Messer
über
sie
Drag
her
body
through
the
stormy
weather
Zieh
ihren
Körper
durch
das
stürmische
Wetter
Formally,
thought
this
was
better
Formell
dachte
ich,
das
wäre
besser
Welp!
I
Buried
her!
Tja!
Ich
habe
sie
begraben!
Gotta
let
and
set
her
down
Muss
sie
runterlassen
und
absetzen
6 feet
in
the
ground
6 Fuß
unter
der
Erde
Write
a
suicide
letter
as
her
Schreibe
einen
Abschiedsbrief
als
sie
Put
it
in
her
house
Lege
ihn
in
ihr
Haus
Run
back,
turn
back
now
Renn
zurück,
kehr
jetzt
um
Pretend
i
just
got
to
the
house
Tu
so,
als
wäre
ich
gerade
zum
Haus
gekommen
"Oh
I'm
her
lovely
spouse
"Oh,
ich
bin
ihr
liebevoller
Ehemann
That
just
found
her
bloody
note
on
the
couch."
Der
gerade
ihre
blutige
Notiz
auf
der
Couch
gefunden
hat."
Cops
are
running
back
now
Die
Bullen
rennen
jetzt
zurück
They
thought
they
knew
all
of
it
Sie
dachten,
sie
wüssten
alles
Got
a
good
alibi
Habe
ein
gutes
Alibi
I
was
at
work,
washed
my
hands
sanitized
Ich
war
auf
der
Arbeit,
habe
meine
Hände
gewaschen
und
desinfiziert
Things
happen
Dinge
passieren
Even
Santa
lies
Sogar
der
Weihnachtsmann
lügt
Why
would
she
leave
me?
Warum
sollte
sie
mich
verlassen?
Am
I
annoying?
Bin
ich
nervig?
I
am
praying
for
her
to
stay
and
wait
Ich
bete,
dass
sie
bleibt
und
wartet
Is
she
staying
just
because
she
likes
toying
with
me?
Bleibt
sie
nur,
weil
sie
gerne
mit
mir
spielt?
Am
I
too
boring
and
ugly?
Bin
ich
zu
langweilig
und
hässlich?
Am
I
scoring?
Do
i
scream
"FUCK
ME!"?
Bin
ich
erfolgreich?
Schrei
ich
"FICK
MICH!"?
"Babe
touch
me!"
"Schatz,
berühr
mich!"
What
am
i?
A
Ghost"
Was
bin
ich?
Ein
Geist?"
"You're
doing
the
most"
"Du
übertreibst"
Shut
the
fuck
up!
Halt
die
Klappe!
Yeah
your
bad
Ja,
dein
Fehler
So
sad.
This
is
why
i'm
so
mad
So
traurig.
Deshalb
bin
ich
so
wütend
"You
can
touch,
suck
and
fuck
me"
"Du
kannst
mich
anfassen,
lecken
und
ficken"
"But
i
wanna
hear
you
say
you
love
me"
"Aber
ich
will
hören,
dass
du
sagst,
dass
du
mich
liebst"
"Stop
being
ridiculous
"Hör
auf,
lächerlich
zu
sein
You
can
stop
and
prevent
this
shit"
Du
kannst
aufhören
und
diesen
Scheiß
verhindern"
"I
Loved
You"
"Ich
habe
dich
geliebt"
Now
its
"Fuck
You"
Jetzt
heißt
es
"Fick
dich"
I
put
no
one
above
you
Ich
habe
niemanden
über
dich
gestellt
Now
i
gotta
kick,
punch,
hit
and
shove
you
Jetzt
muss
ich
dich
treten,
schlagen,
stoßen
und
schubsen
You
bitch
and
moan
as
you
do
Du
jammerst
und
stöhnst,
während
du
es
tust
Face
turning
blue
as
i
choke
you
Dein
Gesicht
wird
blau,
während
ich
dich
würge
Now
everything
is
turning
black
Jetzt
wird
alles
schwarz
No
turning
back
Kein
Zurück
mehr
Its
obsidian
Es
ist
Obsidian
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Revenge
дата релиза
11-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.