Текст песни и перевод на немецкий Midnight Oil - Love Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
the
muscle
at
the
bend
before
the
sea
Wir
sind
der
Muskel
an
der
Biegung
vor
dem
Meer
We
are
the
rocks
and
the
ranges
Wir
sind
die
Felsen
und
die
Gebirge
The
earthly
symphony
Die
irdische
Symphonie
Like
everybody
who
comes
to
their
two-way
cul-de-sac
Wie
jeder,
der
an
seine
Zwei-Wege-Sackgasse
kommt
We've
got
to
put
out
more
than
we
can
hope
to
get
back
Wir
müssen
mehr
geben,
als
wir
hoffen
können,
zurückzubekommen
They
say
I'm
coming
on
strong
Sie
sagen,
ich
bin
zu
aufdringlich
Well
I
feel
the
molten
kick
of
the
day
Nun,
ich
spüre
den
geschmolzenen
Kick
des
Tages
I
will
shout
it
from
the
tile
tops
Ich
werde
es
von
den
Dachziegeln
rufen
Scream
it
till
the
world
stops
Schreien,
bis
die
Welt
stillsteht
Bell
that
is
my
body
it
will
ring
Glocke,
das
ist
mein
Körper,
er
wird
läuten
Now
we
all
choke
on
the
same
information
Jetzt
ersticken
wir
alle
an
denselben
Informationen
No
such
thing
as
equal
grazing
rights
Es
gibt
keine
gleichen
Weiderechte
Junk
goes
in
the
junk
comes
out
Müll
geht
rein,
Müll
kommt
raus
The
sun
comes
up
and
the
sun
comes
down
Die
Sonne
geht
auf
und
die
Sonne
geht
unter
Some
just
want
to
bleed
the
world
dry
Manche
wollen
die
Welt
nur
ausbluten
lassen
So
love
life
don't
leave
it
make
it
don't
break
it
Also,
Liebling,
liebe
das
Leben,
verlass
es
nicht,
mach
es,
zerbrich
es
nicht
Hold
it
by
the
tail
twist
turn
and
shake
it
Halte
es
am
Schwanz,
dreh
und
schüttle
es
Return
good
for
evil
and
smile
at
the
sky
Erwidere
Böses
mit
Gutem
und
lächle
zum
Himmel
This
is
the
only
way
you
gotta
love
life
Das
ist
die
einzige
Art,
wie
du
das
Leben
lieben
musst
Round
me
up
and
find
a
place
where
I
might
kiss
and
yell
Bring
mich
herum
und
finde
einen
Ort,
wo
ich
küssen
und
schreien
kann
I'll
beat
a
tambourine
to
shake
my
senses
clean
Ich
werde
ein
Tamburin
schlagen,
um
meine
Sinne
zu
reinigen
Throw
away
the
telephone
smashing
any
wires
Wirf
das
Telefon
weg
und
zerschlage
alle
Drähte
Just
let
our
atom
hearts
collide
Lass
einfach
unsere
Atomherzen
kollidieren
If
I
lose
your
respect
Wenn
ich
deinen
Respekt
verliere
If
I
lose
your
attention
Wenn
ich
deine
Aufmerksamkeit
verliere
Fade
and
get
dull
Verblasse
und
stumpf
werde
If
I
lose
concentration
Wenn
ich
die
Konzentration
verliere
If
I
suck
up
to
the
daily
news
Wenn
ich
mich
den
täglichen
Nachrichten
anbieder
Those
one
dimension
salesman's
views
Diesen
eindimensionalen
Verkäuferansichten
I
will
have
missed
it
like
this
Dann
werde
ich
es
so
verpasst
haben
So
love
life
don't
leave
it
Also,
Liebling,
liebe
das
Leben,
verlass
es
nicht
Make
it
don't
break
it
Mach
es,
zerbrich
es
nicht
Hold
it
by
the
tail
and
twist
it
and
shake
it
Halte
es
am
Schwanz
und
dreh
es
und
schüttle
es
Return
good
for
evil,
smile
at
the
sky
Erwidere
Böses
mit
Gutem,
lächle
zum
Himmel
This
is
the
only
way
Das
ist
die
einzige
Art
You've
gotta
love
life
Du
musst
das
Leben
lieben
If
I
am
the
muscle
at
the
bend
before
the
sea
Wenn
ich
der
Muskel
an
der
Biegung
vor
dem
Meer
bin
We
are
the
rocks
and
ranges
earthly
symphony
Wir
sind
die
Felsen
und
Gebirge,
irdische
Symphonie
Like
everyone
who
comes
to
their
two-way
cul-de-sac
Wie
jeder,
der
an
seine
Zwei-Wege-Sackgasse
kommt
We've
got
to
put
out
more
than
we
can
hope
to
get
back
Wir
müssen
mehr
geben,
als
wir
hoffen
können,
zurückzubekommen
This
is
the
only
way
Das
ist
die
einzige
Art
You
gotta
love
life
Du
musst
das
Leben
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Wayne Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.