Midnightview - Drift - перевод текста песни на немецкий

Drift - Midnightviewперевод на немецкий




Drift
Drift
Jusqu'à la fin du temps
Bis ans Ende der Zeit
I'll make you love me until the end of time
Ich werde dich dazu bringen, mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
I'll make you love me until the end of time
Ich werde dich dazu bringen, mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
I swear I don't remember anything at all
Ich schwöre, ich erinnere mich an gar nichts
Just the stars fallin' from the skies
Nur an die Sterne, die vom Himmel fielen
I don't even remember a missed call
Ich erinnere mich nicht einmal an einen verpassten Anruf
Just that you were standing at my front door
Nur daran, dass du vor meiner Haustür standest
You make going out seem overrated
Du lässt Ausgehen überbewertet erscheinen
You make all my friends seem so jaded
Du lässt all meine Freunde so abgestumpft wirken
This bottle of alcohol no it won't fade me
Diese Flasche Alkohol wird mich nicht so benebeln
As much as you do, you are so amazing
Wie du es tust, du bist so umwerfend
At times you forget what you are
Manchmal vergisst du, wer du bist
I swear love, you're my shining star
Ich schwöre, Liebling, du bist mein leuchtender Stern
A canon ball moonlighting as a firecracker
Eine Kanonenkugel, die als Feuerwerkskörper scheint
All I saw was sparks
Alles, was ich sah, waren Funken
In a world where it seems hard
In einer Welt, in der es so schwer erscheint
You gotta make it seems so easy
Schaffst du es, dass alles so leicht aussieht
So much nothin' even matters
So viel Nichts, das keine Rolle spielt
I swear nothin' even matters
Ich schwöre, nichts spielt eine Rolle
I'll make you love me until the end of time
Ich werde dich dazu bringen, mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
I'll make you love me until the end of time
Ich werde dich dazu bringen, mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
I'll make you love me until the end of time
Ich werde dich dazu bringen, mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
I'll make you love me until the end of time
Ich werde dich dazu bringen, mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
You are so above the petty things
Du stehst so über den belanglosen Dingen
To me it don't mean a thing
Für mich bedeutet es nichts
Unless your the one I share it with
Es sei denn, ich teile es mit dir
You know I gotta love your width, the sense of your charm, and your kiss
Du weißt, ich liebe deine Art, deinen Charme und deinen Kuss
You're the one that makes my seal drip
Du bist diejenige, die mein Herz zum Schmelzen bringt.
You're the one that makes my record skip
Du bist diejenige, bei der meine Schallplatte springt
And them panties on, love, you know I'm on it
Und diese Höschen, Liebling, du weißt, ich bin ganz verrückt danach
Baby girl, yeah, you know I'm on it
Baby, ja, du weißt, ich bin ganz verrückt danach
In a world where it seems hard
In einer Welt, in der es so schwer erscheint
You gotta make it seem so easy
Schaffst du es, dass alles so leicht aussieht
So much nothing even matters
So viel Nichts, das keine Rolle spielt
I swear nothing even matters
Ich schwöre, nichts spielt eine Rolle
I'll make you love me until the end of time
Ich werde dich dazu bringen, mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
I'll make you love me until the end of time
Ich werde dich dazu bringen, mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
I'll make you love me until the end of time
Ich werde dich dazu bringen, mich bis ans Ende der Zeit zu lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.