Текст песни и перевод на немецкий Mighty feat. Roo - Young Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
put
em
out
they
misery
Es
ist
Zeit,
sie
aus
ihrem
Elend
zu
erlösen
I'm
throwing
salt
on
they
wounds
Ich
streue
Salz
in
ihre
Wunden
And
adding
insult
to
injury
Und
füge
der
Verletzung
noch
Spott
hinzu
And
we
done
came
a
long
way
Und
wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt
From
days
at
Hidden
Creek
Von
den
Tagen
in
Hidden
Creek
It's
funny
how
the
simpler
days
Es
ist
lustig,
wie
die
einfacheren
Tage
Turned
in
to
symphonies
Sich
in
Symphonien
verwandelten
But
how
could
I
complain
Aber
wie
könnte
ich
mich
beschweren
We
really
moving
up
Wir
steigen
wirklich
auf
I
used
to
beg
my
people
to
listen
Früher
habe
ich
meine
Leute
angefleht,
zuzuhören
Now
I
don't
give
a
fuck
Jetzt
ist
es
mir
scheißegal
I
used
to
think
that
I
was
the
victim
Früher
dachte
ich,
ich
wäre
das
Opfer
Like
I
had
given
up
Als
hätte
ich
aufgegeben
The
crown
had
always
been
in
my
vision
Die
Krone
war
schon
immer
in
meiner
Vision
Just
had
to
pick
it
up
Musste
sie
nur
aufheben
And
now
I'm
wearing
it
Und
jetzt
trage
ich
sie
And
staring
at
Und
starre
auf
All
the
niggas
they
compare
me
wit
All
die
Typen,
mit
denen
sie
mich
vergleichen
Like
this
embarrassing
Das
ist
ja
peinlich
You
can't
be
serious
Du
kannst
nicht
ernst
sein
Impractical
jokers
Witzfiguren
Y'all
makin
me
colder
Ihr
macht
mich
kälter
But
when
I
set
the
world
on
fire
Aber
wenn
ich
die
Welt
in
Brand
setze
I
hate
to
say
that
I
told
ya
Ich
hasse
es
zu
sagen,
dass
ich
es
dir
gesagt
habe
I'm
a
grower
but
not
a
shower
Ich
wachse,
aber
ich
prahle
nicht,
Rider
but
not
a
roller
Fahre,
aber
rolle
nicht,
I
laugh
but
ain't
never
joking
Ich
lache,
aber
mache
nie
Witze,
I'm
actively
takin
over
Ich
übernehme
aktiv
The
spot
that
the
top
is
holding
Den
Platz,
den
die
Spitze
hält
I'm
not
gonna
let
it
go
Ich
werde
ihn
nicht
loslassen
I
only
get
one
shot
Ich
habe
nur
einen
Schuss
But
I
might
reload
it
Aber
vielleicht
lade
ich
nach
And
Just
like
u
said
that
you
would
never
do
Und
genau
wie
du
gesagt
hast,
dass
du
es
nie
tun
würdest
You
getting
lazy
boy
and
cutting
corners
like
a
sectional
Du
wirst
faul,
meine
Süße,
und
nimmst
Abkürzungen,
wie
ein
Sofa
Y'all
say
y'all
makin
noise
Ihr
sagt,
ihr
macht
Lärm
I
mean
hear
you
but
I'm
skeptical
Ich
meine,
ich
höre
dich,
aber
ich
bin
skeptisch
And
losing
is
yo
choice
Und
zu
verlieren
ist
deine
Wahl
But
know
to
me
it's
just
unacceptable
Aber
wisse,
für
mich
ist
es
einfach
inakzeptabel
It's
time
to
put
em
out
they
misery
Es
ist
Zeit,
sie
aus
ihrem
Elend
zu
erlösen
I'm
throwing
salt
on
they
wounds
Ich
streue
Salz
in
ihre
Wunden
And
adding
insult
to
injury
Und
füge
der
Verletzung
noch
Spott
hinzu
And
we
done
came
a
long
way
Und
wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt
From
days
at
Hidden
Creek
Von
den
Tagen
in
Hidden
Creek
It's
funny
how
the
simpler
days
Es
ist
lustig,
wie
die
einfacheren
Tage
Turned
in
to
symphonies
Sich
in
Symphonien
verwandelten
But
how
could
I
complain
Aber
wie
könnte
ich
mich
beschweren
We
really
moving
up
Wir
steigen
wirklich
auf
I
used
to
beg
my
people
to
listen
Früher
habe
ich
meine
Leute
angefleht,
zuzuhören
Now
I
don't
give
a
fuck
Jetzt
ist
es
mir
scheißegal
I
used
to
think
that
I
was
the
victim
Früher
dachte
ich,
ich
wäre
das
Opfer
Like
I
had
given
up
Als
hätte
ich
aufgegeben
The
crown
had
always
been
in
my
vision
Die
Krone
war
schon
immer
in
meiner
Vision
Just
had
to
pick
it
up
Musste
sie
nur
aufheben
And
dust
it
off
Und
abstauben
Spit-shine
it
with
my
elbow
Mit
meinem
Ellbogen
polieren
When
they
ask
me
if
I'd
give
it
up
Wenn
sie
mich
fragen,
ob
ich
sie
aufgeben
würde
Of
course
I
tell
em
Hell
No
Natürlich
sage
ich
ihnen:
Auf
keinen
Fall
Sticking
to
the
game
and
the
code
Ich
bleibe
dem
Spiel
und
dem
Kodex
treu
Like
its
Velcro
Wie
Klettverschluss
Steady
making
moves
to
making
movies
on
your
cell-phone
Mache
ständig
Moves,
um
Filme
auf
deinem
Handy
zu
machen
Ask
around
I'm
well-known
Frag
herum,
ich
bin
bekannt
Like
The
color
yellow
Wie
die
Farbe
Gelb
Yelling
Rocket
Records
Ich
schreie
Rocket
Records
Til
my
name
is
on
a
headstone
Bis
mein
Name
auf
einem
Grabstein
steht
We
just
young
kings
from
the
ghetto
Wir
sind
nur
junge
Könige
aus
dem
Ghetto
All
the
drive
in
the
world
Mit
all
dem
Antrieb
der
Welt
Could
play
the
part
for
Toretto
Könnte
die
Rolle
für
Toretto
spielen
It's
hard
to
hear
what
you
sayin
Es
ist
schwer
zu
hören,
was
du
sagst,
Baby,
When
my
mind
is
on
capitol
Wenn
meine
Gedanken
beim
Kapitol
sind
Cuz
if
it
don't
involve
money
Denn
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
Just
go
ahead
and
wrap
it
up
Kannst
du
es
gleich
einpacken
No
excuse
Keine
Entschuldigung
But
all
the
time
I
wanna
stack
it
up
Aber
die
ganze
Zeit
will
ich
es
anhäufen
I've
had
enough
Ich
habe
genug
gehabt
But
now
I'm
up
Aber
jetzt
bin
ich
obenauf
It's
funny
how
it's
adding
up
Es
ist
lustig,
wie
es
sich
summiert
It's
time
to
put
em
out
they
misery
Es
ist
Zeit,
sie
aus
ihrem
Elend
zu
erlösen
I'm
throwing
salt
on
they
wounds
Ich
streue
Salz
in
ihre
Wunden
And
adding
insult
to
injury
Und
füge
der
Verletzung
noch
Spott
hinzu
And
we
done
came
a
long
way
Und
wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt
From
days
at
Hidden
Creek
Von
den
Tagen
in
Hidden
Creek
It's
funny
how
the
simpler
days
Es
ist
lustig,
wie
die
einfacheren
Tage
Turned
in
to
symphonies
Sich
in
Symphonien
verwandelten
But
how
could
I
complain
Aber
wie
könnte
ich
mich
beschweren
We
really
moving
up
Wir
steigen
wirklich
auf
I
used
to
beg
my
people
to
listen
Früher
habe
ich
meine
Leute
angefleht,
zuzuhören
Now
I
don't
give
a
fuck
Jetzt
ist
es
mir
scheißegal
I
used
to
think
that
I
was
the
victim
Früher
dachte
ich,
ich
wäre
das
Opfer
Like
I
had
given
up
Als
hätte
ich
aufgegeben
The
crown
had
always
been
in
my
vision
Die
Krone
war
schon
immer
in
meiner
Vision
Just
had
to
pick
it
up
Musste
sie
nur
aufheben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tykell Percell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.