Текст песни и перевод на английский Miguel Rios - Santa Lucia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
menudo
me
recuerdas
a
alguien
You
often
remind
me
of
someone
Tu
sonrisa
la
imagino
sin
miedo
I
imagine
your
smile
without
fear
Invadido
por
la
ausencia
Invaded
by
absence
Me
devora
la
impaciencia
Impatience
devours
me
Me
pregunto
si
algún
día
te
veré
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
Ya
sé
todo
de
tu
vida,
y
sin
embargo
I
already
know
everything
about
your
life,
and
yet
No
conozco
ni
un
detalle
de
ti
I
don't
know
a
single
detail
about
you
El
teléfono
es
muy
frío
The
phone
is
so
cold
Tus
llamadas
son
muy
pocas
Your
calls
are
very
few
Yo
sí
quiero
conocerte,
y
tú
no
a
mí
I
do
want
to
get
to
know
you,
but
you
don't
want
to
know
me
Dame
una
cita
Give
me
a
date
Vamos
al
parque
Let's
go
to
the
park
Entra
en
mi
vida
Enter
my
life
Sin
anunciarte
Unannounced
Abre
las
puertas
Open
the
doors
Cierra
los
ojos
Close
your
eyes
Vamos
a
vernos
Let's
meet
Poquito
a
poco
Little
by
little
Dame
tus
manos
Give
me
your
hands
Siente
las
mías
Feel
mine
Como
dos
ciegos
Like
two
blind
people
Santa
Lucía,
Santa
Lucía
Saint
Lucia,
Saint
Lucia
A
menudo
me
recuerdas
a
mí
You
often
remind
me
of
myself
La
primera
vez
pensé,
"se
ha
equivocado"
The
first
time
I
thought,
"They're
mistaken"
La
segunda
vez
no
supe
qué
decir
The
second
time
I
didn't
know
what
to
say
Las
demás
me
dabas
miedo
The
others
I
was
scared
of
you
Tanto
loco
que
anda
suelto
So
many
crazy
people
running
around
Y
ahora
sé
que
no
podría
vivir
sin
ti
And
now
I
know
I
couldn't
live
without
you
Dame
una
cita
Give
me
a
date
Vamos
al
parque
Let's
go
to
the
park
Entra
en
mi
vida
Enter
my
life
Sin
anunciarte
Unannounced
Abre
las
puertas
Open
the
doors
Cierra
los
ojos
Close
your
eyes
Vamos
a
vernos
Let's
meet
Poquito
a
poco
Little
by
little
Dame
tus
manos
Give
me
your
hands
Siente
las
mías
Feel
mine
Como
dos
ciegos
Like
two
blind
people
Santa
Lucía,
Santa
Lucía
Saint
Lucia,
Saint
Lucia
A
menudo
me
recuerdas
a
mí
You
often
remind
me
of
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Roque Fernandez Moyano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.