Miklo - Vegeta - перевод текста песни на немецкий

Vegeta - Mikloперевод на немецкий




Vegeta
Vegeta
Haan miklo
Haan, Miklo
Bah ouais bah ouais
Na klar, na klar
Carnal skuu
Carnal skuu
J'ai commencé solo j'attend rien de Personne je doit tout a ma mère
Ich habe alleine angefangen, ich erwarte von niemandem etwas, ich verdanke alles meiner Mutter
Refré je perd mes mots quand je sort
Refrain, ich verliere meine Worte, wenn ich rauskomme
De La merde c'est pas pour voir la mer
Aus dem Dreck, es ist nicht, um das Meer zu sehen
Écoute ça sicario je revais j'ai des Mômes aujourd'hui y'as plus rien
Hör zu, Sicario, ich habe geträumt, ich habe Kinder, heute ist nichts mehr da
Aujourd'hui y'as la femme et je vois
Heute ist da die Frau, und ich sehe
Trop D'amour dans les yeux des miens
Zu viel Liebe in den Augen der Meinen
On a pas tout tillé on a du se vrillé dans La guedro
Wir haben nicht alles geschafft, wir mussten uns in den Drogen verlieren
On a mal à la vie et nos darons se sont Cassés le dos
Wir haben Schmerzen im Leben und unsere Eltern haben sich den Rücken gebrochen
Gros y'as plus la misère y'as la vitesse Y'en qui t'laisse
Alter, da ist nicht mehr das Elend, da ist die Geschwindigkeit, manche lassen dich
J'me rappelle plus d'avant niquer des Mères on fera ça dorénavant
Ich erinnere mich nicht mehr an früher, Mütter ficken, das werden wir von nun an tun
Y'as se qui resterons la concurrence Séquestront la
Da sind die, die bleiben werden, die Konkurrenz wird sie festhalten
T'as mis le nez dans la C hein oui on le Sait
Du hast deine Nase in das Koks gesteckt, ja, wir wissen es
Poto c'est sale
Kumpel, es ist dreckig
Poto c'est sale
Kumpel, es ist dreckig
Pour tout les drames
Für all die Dramen
Dans nos cités
In unseren Vierteln
C'est devenue calme
Es ist ruhig geworden
Heureusement
Zum Glück
On serait tous
Wir wären alle
Paralysé
Gelähmt
Eux qui disait c'est mort aujourd'hui j'en Rigole j'fais des efforts
Die, die sagten, es ist vorbei, heute lache ich darüber, ich strenge mich an
J'deviens plus fort carnalito
Ich werde stärker, Carnalito
Tu vas faire le tour des hôpitaux
Du wirst die Runde durch die Krankenhäuser machen
J'reviens de loin j'passerais plus par ici
Ich komme von weit her, ich werde hier nicht mehr vorbeikommen
Refré j'connais de vrais yamakazi
Refrain, ich kenne echte Yamakazis
Plus rien à fair ils nous font mal au Crâne
Nichts mehr zu tun, sie bereiten uns Kopfschmerzen
Gros toujours à l'affût d'une bécane
Alter, immer auf der Suche nach einem Motorrad
Braa
Braa
J'me sens pas abandonné première Enpant ont fait un génie
Ich fühle mich nicht verlassen, als erstes Kind machen sie ein Genie
J'me sens seul depuis que tu la fais
Ich fühle mich allein, seit du es getan hast
J'marche seul dans la vallée j'ai
Ich gehe allein im Tal, ich habe
Pas Cette peur j'suis comme un vegeta
Diese Angst nicht, ich bin wie ein Vegeta
Putain ta gow combien de fois j'lui ai Mis
Verdammt, dein Mädchen, wie oft habe ich ihr gegeben
Ces nuages au-dessus de mes ennemis
Diese Wolken über meinen Feinden
Rien qu'je plane au fond de la tesse on Etait
Nur dass ich am Boden der Flasche schwebe, wir waren
Tellement beaux au fond du ghetto On etait tellement beaux
So schön am Boden des Ghettos, wir waren so schön
Ces nuages au-dessus de mes ennemis
Diese Wolken über meinen Feinden
Rien qu'je plane au fond de la classe Faut
Nur dass ich im Klassenzimmer schwebe, ich muss
Qu'je maille pas besoin d'passe J'suis dans la faille
Kohle machen, brauche keinen Pass, ich bin in der Bresche






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.