Текст песни и перевод на немецкий MilLionZ - NGL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
ten
percent
man
represent
Yo,
zehn
Prozent,
Mann,
repräsentiere
Twelve
fifty
way
risky
Zwölf
fünfzig,
sehr
riskant
TPM
six
spliff
for
that
GP
skeng
TPM,
sechs
Joints
für
diese
GP-Knarre
Rock
up
ghetto
life
Rock
up
Ghetto-Leben
Four
five
plus
a
rasta
(bwoy)
Vier
fünf
plus
ein
Rasta
(Junge)
Not
gonna
lie,
we're
all
gonna
die
Ich
will
nicht
lügen,
wir
werden
alle
sterben
I
hope
the
yutes
I
don't
like
drop
down
first
Ich
hoffe,
die
Jugendlichen,
die
ich
nicht
mag,
fallen
zuerst
runter
I'm
not
gonna
lie,
I'm
still
tryna
ride
Ich
will
nicht
lügen,
ich
versuche
immer
noch
zu
fahren
Bro
sat
me
down,
said,
"It's
not
how
it
works"
Bruder
setzte
mich
hin
und
sagte:
"So
funktioniert
das
nicht"
Not
gonna
lie,
I
try
file
the
bine
Ich
will
nicht
lügen,
ich
versuche,
die
Munition
zu
feilen
And
that
nine-X-19
still
didn't
burst
Und
diese
Neun-X-19
hat
immer
noch
nicht
ausgelöst
Not
gonna
lie,
it's
not
2005
Ich
will
nicht
lügen,
es
ist
nicht
2005
I
gotta
have
this
(what?)
even
when
I'm
in
church
Ich
muss
das
haben
(was?),
sogar
wenn
ich
in
der
Kirche
bin
Wait,
wait,
check
it
(what?)
Warte,
warte,
check
das
(was?)
Glock
17s
and
speshes
(bu-baow!)
Glock
17s
und
Spezielle
(bu-baow!)
Three-eight
autos
and
pellets
Drei-Acht
Autos
und
Pellets
The
7.62s
make
a
gunman
dead
it
Die
7.62er
machen
einen
Schützen
tot
Enit,
enit
(what?)
Stimmt,
stimmt
(was?)
Gun
smoke
in
the
air,
smell
it
Rauch
von
Waffen
in
der
Luft,
riech
es
Make
the
M-10
spray
and
wet
man's
skin
Lass
die
M-10
sprühen
und
die
Haut
des
Mannes
nass
machen
Like
I'm
usin'
mosquito
repellent
Als
ob
ich
Mückenschutzmittel
benutze
So
what's
the
angle?
Two-litre
manual
Also,
was
ist
der
Plan?
Zwei-Liter-Schaltgetriebe
Change
the
atmosphere
in
seconds
(skrrt)
Verändere
die
Atmosphäre
in
Sekunden
(skrrt)
At
the
photo
shoot,
just
me
and
Daniel
Beim
Fotoshooting,
nur
ich
und
Daniel
They
don't
know
there's
illegal
weapons
(ha)
Sie
wissen
nicht,
dass
es
illegale
Waffen
gibt
(ha)
In
the
jailhouse,
put
bariis
in
capsules
Im
Gefängnis,
tu
Bariis
in
Kapseln
Feed
the
rattle
of
findin'
felons
Füttere
das
Rasseln
des
Findens
von
Verbrechern
The
scope
on
the
zig's
triangle,
the
clip's
rectangle
Das
Zielfernrohr
auf
dem
Zickzack
ist
dreieckig,
das
Magazin
ist
rechteckig
It
don't
bend
like
the
47s
(baow!
Baow!)
Es
verbiegt
sich
nicht
wie
die
47er
(baow!
Baow!)
We
was
three
waps
up
at
the
show
Wir
waren
mit
drei
Waffen
auf
der
Show
Woulda
said
ask
Bills,
but
he
didn't
even
know
Hätte
gesagt,
frag
Bills,
aber
er
wusste
es
nicht
einmal
The
metal
detectors
must
be
for
show
Die
Metalldetektoren
müssen
zur
Show
sein
Man's
got
a
pouch
on,
but
hid
it
in
my
clothes
Mann
hat
eine
Tasche
an,
aber
versteckte
sie
in
meiner
Kleidung
Gun
boys
outside
the
venue
Waffentypen
vor
dem
Veranstaltungsort
Man
still
formate
and
give
it
to
a
hole
Mann
formatiert
immer
noch
und
gibt
es
einem
Loch
Next
time
I
go
on
tour,
I'm
puttin'
two
gyal
on
the
guest
list
Wenn
ich
das
nächste
Mal
auf
Tour
gehe,
setze
ich
zwei
Mädels
auf
die
Gästeliste
So
they
can
bring
it
on
the
road
(lagga)
Damit
sie
es
auf
die
Straße
bringen
können
(lagga)
Not
gonna
lie,
we're
all
gonna
die
Ich
will
nicht
lügen,
wir
werden
alle
sterben
I
hope
the
yutes
I
don't
like
drop
down
first
Ich
hoffe,
die
Jugendlichen,
die
ich
nicht
mag,
fallen
zuerst
runter
I'm
not
gonna
lie,
I'm
still
tryna
ride
Ich
will
nicht
lügen,
ich
versuche
immer
noch
zu
fahren
Bro
sat
me
down,
said,
"It's
not
how
it
works"
Bruder
setzte
mich
hin
und
sagte:
"So
funktioniert
das
nicht"
Not
gonna
lie,
I
try
file
the
bine
Ich
will
nicht
lügen,
ich
versuche,
die
Munition
zu
feilen
And
that
nine-X-19
still
didn't
burst
Und
diese
Neun-X-19
hat
immer
noch
nicht
ausgelöst
Not
gonna
lie,
it's
not
2005
Ich
will
nicht
lügen,
es
ist
nicht
2005
I
gotta
have
this
(what?)
even
when
I'm
in
church
Ich
muss
das
haben
(was?),
sogar
wenn
ich
in
der
Kirche
bin
Shotta
life,
crack
cocaine,
and
homicides
Shotta-Leben,
Crack-Kokain
und
Tötungsdelikte
Man
buss
case
and
mothers
cry
Mann
wird
freigesprochen
und
Mütter
weinen
Shootings
on
the
other
side,
civilians
horrified
Schießereien
auf
der
anderen
Seite,
Zivilisten
entsetzt
Four-door
well
tinted
up
and
modified
Viertürer
gut
getönt
und
modifiziert
Rambo
knife
and
nines
with
hollow
bine
Rambo-Messer
und
Neuner
mit
Hohlgeschossen
Gun
crimes
on
the
rise
Waffenkriminalität
auf
dem
Vormarsch
Rule
is
take
two
of
yours
if
you
take
one
of
mine
Regel
ist,
nimm
zwei
von
deinen,
wenn
du
einen
von
meinen
nimmst
Man
violate,
gi'
him
a
shot,
don't
apologise
Mann
verletzt,
gib
ihm
einen
Schuss,
entschuldige
dich
nicht
Wait
'til
it
dies
down
(then
what?)
Warte,
bis
es
sich
beruhigt
(was
dann?)
Then
get
him
when
he
least
expect
it
Dann
hol
ihn,
wenn
er
es
am
wenigsten
erwartet
The
P's
expensive,
but
beef's
interestin'
Das
Geld
ist
teuer,
aber
Streit
ist
interessant
Especially
when
your
opps
are
neek
infested
Besonders
wenn
deine
Gegner
mit
Schwächlingen
befallen
sind
Can't
pay
'til
spray
cah
the
heat
needs
testin'
(ching-ching)
Kann
nicht
zahlen,
bis
gesprüht
wird,
denn
die
Hitze
muss
getestet
werden
(ching-ching)
Even
if
believe
the
G
is
genuine
Auch
wenn
ich
glaube,
dass
der
G
echt
ist
Grease
and
medz
it
(what?)
Fette
und
medizinier
es
(was?)
Then
phone
Soljy
and
link
him
cah
the
piece
needs
mendin'
(lagga)
Dann
ruf
Soljy
an
und
triff
ihn,
denn
das
Teil
muss
repariert
werden
(lagga)
If
any
man
that
I'm
with
ain't
touched
nothin'
Wenn
irgendein
Mann,
mit
dem
ich
zusammen
bin,
nichts
angefasst
hat
Or
sold
no
drugs,
then
call
me
a
capper
(no
shit)
Oder
keine
Drogen
verkauft
hat,
dann
nenn
mich
einen
Angeber
(kein
Scheiß)
Shottas
and
shooters,
strappers
and
slappers
Shottas
und
Schützen,
Strapser
und
Slapper
Mates
ain't
no
rappers,
white
and
buj
wrappers
(brrr)
Kumpels
sind
keine
Rapper,
weiße
und
Buj-Verpackungen
(brrr)
GPS
tag
and
level-3
MAPPAs
GPS-Tag
und
Level-3-MAPPAs
Police
probation
and
high-risk
status
Polizeibewährung
und
Hochrisikostatus
Peak
altercations
on
opposite
manors
Spitzenauseinandersetzungen
auf
gegnerischen
Gebieten
NCA
observations
for
serious
matters
(lagga)
NCA-Beobachtungen
für
ernste
Angelegenheiten
(lagga)
Not
gonna
lie,
we're
all
gonna
die
Ich
will
nicht
lügen,
wir
werden
alle
sterben
I
hope
the
yutes
I
don't
like
drop
down
first
Ich
hoffe,
die
Jugendlichen,
die
ich
nicht
mag,
fallen
zuerst
runter
I'm
not
gonna
lie,
I'm
still
tryna
ride
Ich
will
nicht
lügen,
ich
versuche
immer
noch
zu
fahren
Bro
sat
me
down,
said,
"It's
not
how
it
works"
Bruder
setzte
mich
hin
und
sagte:
"So
funktioniert
das
nicht"
Not
gonna
lie,
I
try
file
the
bine
Ich
will
nicht
lügen,
ich
versuche,
die
Munition
zu
feilen
And
that
nine-X-19
still
didn't
burst
Und
diese
Neun-X-19
hat
immer
noch
nicht
ausgelöst
Not
gonna
lie,
it's
not
2005
Ich
will
nicht
lügen,
es
ist
nicht
2005
I
gotta
have
this
(what?)
even
when
I'm
in
church
Ich
muss
das
haben
(was?),
sogar
wenn
ich
in
der
Kirche
bin
Not
gonna
lie,
we're
all
gonna
die
Ich
will
nicht
lügen,
wir
werden
alle
sterben
I
hope
the
yutes
I
don't
like
drop
down
first
Ich
hoffe,
die
Jugendlichen,
die
ich
nicht
mag,
fallen
zuerst
runter
I'm
not
gonna
lie,
I'm
still
tryna
ride
Ich
will
nicht
lügen,
ich
versuche
immer
noch
zu
fahren,
Süße.
Bro
sat
me
down,
said,
"It's
not
how
it
works"
Bruder
setzte
mich
hin
und
sagte:
"So
funktioniert
das
nicht,
meine
Hübsche."
Not
gonna
lie,
I
try
file
the
bine
Ich
will
nicht
lügen,
ich
versuche,
die
Munition
zu
feilen
And
that
nine-X-19
still
didn't
burst
Und
diese
Neun-X-19
hat
immer
noch
nicht
ausgelöst
Not
gonna
lie,
it's
not
2005
Ich
will
nicht
lügen,
es
ist
nicht
2005,
Baby.
I
gotta
have
this
(what?)
even
when
I'm
in
church
Ich
muss
das
haben
(was?),
sogar
wenn
ich
in
der
Kirche
bin,
Schöne.
Mi
nah
go
lie
Ich
werde
nicht
lügen
MAC-11
with
fries
MAC-11
mit
Pommes
Play
with
ten
percent
and
die
Spiel
mit
zehn
Prozent
und
stirb
('Rex
the
one
and
only)
('Rex
der
einzig
Wahre)
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Say
they
shoot
guns,
that's
a
lie
Sagen,
sie
schießen
mit
Waffen,
das
ist
eine
Lüge,
Kleine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Cunningham, Jahkim Samson, Eric Omolayo Fisher
Альбом
NGL
дата релиза
10-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.