Mild - Mild Sad Playlist - перевод текста песни на немецкий

Mild Sad Playlist - Mildперевод на немецкий




Mild Sad Playlist
Mild Traurige Playlist
ถ้าหากว่าความรักของเรา มันมีไม่เท่ากัน
Wenn unsere Liebe nicht gleichmäßig verteilt ist,
ฉันว่าเราก็ควรต้องยอมรับมัน
denke ich, sollten wir es akzeptieren.
หากว่าเรายังฝืน มันก็คงไม่ได้อะไร
Wenn wir uns weiter zwingen, wird es nichts bringen.
หากว่าใครถาม ว่าเราจบลงด้วยเรื่องอะไร
Wenn jemand fragt, warum wir uns getrennt haben,
ฉันคงทำได้เพียงแค่ตอบเขาไป
kann ich nur antworten,
ว่าที่สุดแล้วจะทำอย่างไร รักเราที่มีให้ไปมันไม่เท่ากัน
dass, egal was wir tun, unsere Liebe am Ende ungleich war.
ฉันความจำเสื่อม
Ich habe Gedächtnisverlust,
ไม่เคยจำเรื่องวันที่เรานั้นไม่เข้าใจ
erinnere mich nie an die Tage, an denen wir uns nicht verstanden.
ไม่เคยจะคิดว่าเราสองคนนั้นต้องแยกกันไป
Ich hätte nie gedacht, dass wir uns trennen würden.
เข้ากันไม่ได้
Wir passen nicht zusammen.
มีแต่ความทรงจำสุดท้ายก็คือฉัน
Meine letzte Erinnerung ist nur, dass ich
มันรักเธอเพียงคนเดียว
dich alleine liebe.
อาจจะดูไม่ดีนัก ที่ตัวฉันเป็นอย่างนี้
Es mag nicht gut aussehen, dass ich so bin,
อาจจะดูไม่เข้าที ที่ยอมให้เธอทำร้าย
es mag unpassend erscheinen, dass ich dich mich verletzen lasse,
แต่ถ้าลองมาเป็นฉัน
aber wenn du ich wärst,
ไม่ต้องหาหรอกเหตุผลที่มากมาย
würdest du nicht nach vielen Gründen suchen müssen,
แค่รักเธอ มากกว่าใครเท่านั้นเอง
ich liebe dich einfach mehr als jeden anderen.
แต่จะเก็บต่อไปได้นานแค่ไหน รักที่เอ่อล้นใจ
Aber wie lange kann ich es noch ertragen, diese überfließende Liebe,
รักที่มีให้เธอมากมาย สุดท้ายไม่มีค่าใด
diese große Liebe für dich, die am Ende keinen Wert hat?
จะทำให้เธอเห็นใจ จะทำให้เธอสนใจ
Werde ich dein Mitgefühl erwecken, werde ich deine Aufmerksamkeit erregen?
เพราะรักที่มีมันเกินเอ่ยไป จะบอกเธอด้วยคำๆไหน
Weil meine Liebe zu groß ist, um sie in Worte zu fassen, mit welchen Worten soll ich es dir sagen?
ต้องเก็บอีกนานแค่ไหน รักที่เอ่อล้นใจ
Wie lange muss ich sie noch ertragen, diese überfließende Liebe,
รักที่มีให้เธอมากมาย แต่สุดท้ายไม่มีค่าใด
diese große Liebe für dich, die am Ende keinen Wert hat?
จะทำให้เธอเห็นใจ จะทำให้เธอมาสนใจ
Werde ich dein Mitgefühl erwecken, werde ich deine Aufmerksamkeit erregen?
เพราะรักที่มีมันเกินเอ่ยไป
Weil meine Liebe zu groß ist, um sie in Worte zu fassen,
มากเกินกว่าคำอธิบายใดๆ จะเท่าเทียม
größer als jede Beschreibung.
ร้องไห้ จนไม่มีน้ำตา
Ich weine, bis keine Tränen mehr übrig sind.
รักเรา คงไม่คืนย้อนมา
Unsere Liebe wird wohl nicht zurückkehren.
เสียใจ วันที่เธอนั้นลา
Ich bin traurig an dem Tag, an dem du gehst.
แต่ร้องไป คงไม่มีอะไรจะดีขึ้นมา
Aber zu weinen wird nichts besser machen.
ก็รู้ และก็เข้าใจ
Ich weiß es und verstehe es,
ว่าวันนี้คงต้องทำใจ
dass ich mich heute damit abfinden muss.
วันพรุ่งนี้คงไม่มีเธอแล้วใช่ไหม
Morgen wirst du nicht mehr bei mir sein, oder?
ฉันเข้าใจแต่ทำไม่ได้จริงๆ
Ich verstehe es, aber ich kann es wirklich nicht tun.
บอกอย่างนั้นบอกอย่างนี้
Du sagst dies und das,
บอกวิธีที่ทำให้ไม่เสียใจ
gibst mir Tipps, wie ich nicht traurig sein soll,
ต้องหยุดรักเขาได้ยินไหม
ich soll aufhören, ihn zu lieben, hörst du?
เข้าใจแต่ทำไม่ได้
Ich verstehe es, aber ich kann es nicht tun.
เมื่อความรักมันจบแล้ว
Wenn die Liebe endet,
คงไม่แคล้วต้องมีคนร้องไห้
muss wohl jemand weinen.
เมื่อรักเรา มันหมดความหมาย
Wenn unsere Liebe ihre Bedeutung verliert,
เข้าใจ แต่ทำไม่ได้
verstehe ich es, aber ich kann es nicht tun.
เมื่อความรักมันจบแล้ว
Wenn die Liebe endet,
คงไม่แคล้วต้องมีคนร้องไห้
muss wohl jemand weinen.
เมื่อรักเรา มันหมดความหมาย
Wenn unsere Liebe ihre Bedeutung verliert,
เข้าใจ แต่ทำไม่ได้
verstehe ich es, aber ich kann es nicht tun.
เหมือนเธอไปยืนที่ตรงหน้าผา
Es ist, als würdest du am Rande einer Klippe stehen.
กระโดดลงไปหรือถอยลงกลับมาก็ชีวิตเธอ
Ob du springst oder zurücktrittst, es ist dein Leben.
เธอจะเหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Bist du vielleicht zu müde?
อยากให้ลองทบทวนดูอีกทีว่าจากนี้ไป
Ich möchte, dass du noch einmal darüber nachdenkst,
ตัวเธอนั้นควรต้องทำอย่างไร
was du von nun an tun solltest.
รักนี้ต้องเดินต่อไป
Soll diese Liebe weitergehen,
หรือเธอน่ะควรตัดใจจากตรงนี้จริงๆ
oder solltest du dich wirklich davon lösen?
เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Bist du zu müde?
สิ่งที่เธอนั้นทำอยู่ ทำด้วยหัวใจ
Was du tust, tust du es mit deinem Herzen?
ทุ่มเทให้คนที่เขาไม่เคยใส่ใจ คนที่คอยดูแลห่วงใย
Du gibst alles für jemanden, der sich nie gekümmert hat, jemanden, der sich sorgt und kümmert,
แต่เธอไม่เคยจะมองกลับไปสักที
aber du hast nie zurückgeschaut.
เธอคิดดีๆ แล้วกัน
Denk gut darüber nach.
อย่าบอกฉัน ว่ามันหายไป
Sag mir nicht, dass es verschwunden ist.
อย่าบอกว่าใจ เปลี่ยนไปไม่รักกัน
Sag nicht, dass dein Herz sich geändert hat und mich nicht mehr liebt.
ไม่อยากรู้ เรื่องเธอและฉัน
Ich will nichts wissen von dir und mir,
ที่เคยมีกัน วันนั้นแค่ฝันไป
dass das, was wir hatten, nur ein Traum war.
และฉันจะทำอย่างไรต่อจากนี้
Und was soll ich von nun an tun?
วันเวลาดีดี ที่มีหมดความหมาย
Die guten Zeiten, die wir hatten, haben keine Bedeutung mehr.
และฉันจะทนได้นานสักแค่ไหน
Und wie lange kann ich es ertragen,
กับช่วงเวลาที่มันเดียวดายไม่มีเธอ
diese einsame Zeit ohne dich?
และฉันต้องรออีกนานสักเพียงไหน
Und wie lange muss ich noch warten,
ใจที่มันละลายที่เริ่มชินกับความเหงา
bis mein schmelzendes Herz sich an die Einsamkeit gewöhnt hat?
ฉันต้องทนต้องทรมานกับความปวดร้าว
Ich muss diesen Schmerz ertragen,
กับเรื่องของเรา
diese Geschichte von uns.
และฉันจะทำอย่างไรต่อจากนี้
Und was soll ich von nun an tun?
วันเวลาดีดี ที่มีหมดความหมาย
Die guten Zeiten, die wir hatten, haben keine Bedeutung mehr.
และฉันจะทนได้นานสักแค่ไหน
Und wie lange kann ich es ertragen,
กับช่วงเวลาที่มันเดียวดายไม่มีเธอ
diese einsame Zeit ohne dich?
และฉันต้องรออีกนานสักเพียงไหน
Und wie lange muss ich noch warten,
ใจที่มันละลายที่เริ่มชินกับความเหงา
bis mein schmelzendes Herz sich an die Einsamkeit gewöhnt hat?
ฉันต้องทนต้องทรมานกับความปวดร้าว
Ich muss diesen Schmerz ertragen,
กับเรื่องของเราอีกนานเท่าไร
diese Geschichte von uns, wie lange noch?





Авторы: Bodin Charoenrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.