Milestones - NEVER SEE EACH OTHER AGAIN! - перевод текста песни на немецкий

NEVER SEE EACH OTHER AGAIN! - Milestonesперевод на немецкий




NEVER SEE EACH OTHER AGAIN!
SEHEN UNS NIE WIEDER!
Woah, yeah
Woah, ja
Woah, yeah
Woah, ja
Woah, yeah
Woah, ja
Man she was toxic as fuck
Mann, sie war verdammt toxisch
Woah, yeah
Woah, ja
Tired of this agony (I'm tired)
Ich habe diese Qual satt (Ich bin müde)
Leading me into insanity (Going crazy)
Sie führt mich in den Wahnsinn (Werde verrückt)
This is too toxic
Das ist zu toxisch
What you want from me (Whatcha want)
Was willst du von mir (Was willst du)
Tired of this agony
Ich habe diese Qual satt
Leading me into insanity
Sie führt mich in den Wahnsinn
This is too toxic
Das ist zu toxisch
What you want from me
Was willst du von mir
Can't do this no more
Ich kann das nicht mehr
I already feel naked in the rain (I'm tired)
Ich fühle mich schon nackt im Regen (Ich bin müde)
Shawty, I don't wanna hear it
Kleine, ich will es nicht hören
You already cause much so pain (So much)
Du hast schon so viel Schmerz verursacht (So viel)
She toxic as fuck
Sie ist verdammt toxisch
Telling me that we're done (I'm done too)
Sagt mir, dass wir fertig sind (Ich bin auch fertig)
Say less baby
Sag weniger, Baby
Hope we never see each other again (I hope)
Ich hoffe, wir sehen uns nie wieder (Ich hoffe)
It's sayonara
Es ist Sayonara
To that fuckin bitch
Zu dieser verdammten Schlampe
All that money I spent on you
All das Geld, das ich für dich ausgegeben habe
Got receipts bitch
Habe Quittungen, Schlampe
Never find a nigga
Du wirst nie einen Typen finden
That loved you like I did, bitch
Der dich so geliebt hat wie ich, Schlampe
Acting like the victim
Tust so, als wärst du das Opfer
You the villain, you stupid bitch
Du bist der Bösewicht, du dumme Schlampe
Can't believe I gave you my heart
Kann nicht glauben, dass ich dir mein Herz gegeben habe
And you threw it in the garbage (How could you)
Und du hast es in den Müll geworfen (Wie konntest du nur)
I'm done with you bitch
Ich bin fertig mit dir, Schlampe
Now you kicking at my apartment (Why)
Jetzt trittst du gegen meine Wohnungstür (Warum)
Yeah you got a body
Ja, du hast einen Körper
But you don't have a fucking brain
Aber du hast kein verdammtes Gehirn
Stop blowing up my phone man
Hör auf, mein Handy zu sprengen, Mann
Man that's so fuckin lame
Mann, das ist so verdammt lahm
Tired of this agony (I'm tired)
Ich habe diese Qual satt (Ich bin müde)
Leading me into insanity (Going crazy)
Sie führt mich in den Wahnsinn (Werde verrückt)
This is too toxic
Das ist zu toxisch
What you want from me (Whatcha want)
Was willst du von mir (Was willst du)
Tired of this agony
Ich habe diese Qual satt
Leading me into insanity
Sie führt mich in den Wahnsinn
This is too toxic
Das ist zu toxisch
What you want from me
Was willst du von mir
Can't do this no more
Ich kann das nicht mehr
I already feel naked in the rain (I'm tired)
Ich fühle mich schon nackt im Regen (Ich bin müde)
Shawty, I don't wanna hear it
Kleine, ich will es nicht hören
You already cause much so pain (So much)
Du hast schon so viel Schmerz verursacht (So viel)
She toxic as fuck
Sie ist verdammt toxisch
Telling me that we're done (I'm done too)
Sagt mir, dass wir fertig sind (Ich bin auch fertig)
Say less baby
Sag weniger, Baby
Hope we never see each other again (I hope)
Ich hoffe, wir sehen uns nie wieder (Ich hoffe)
You call that loving
Du nennst das Liebe
It's controlling
Es ist Kontrolle
Thought I was wrong
Ich dachte, ich liege falsch
It was you along (It was you)
Es war die ganze Zeit du (Es warst du)
I'm done (I'm done)
Ich bin fertig (Ich bin fertig)
You're blocked
Du bist blockiert
I said i'm done
Ich sagte, ich bin fertig
You're blocked
Du bist blockiert
You say
Du sagst
How could this to me
Wie konntest du mir das antun
When you only
Wenn du es nur
Did this to yourself (You did)
Dir selbst angetan hast (Hast du)
You thought
Du dachtest
You was my one and only
Du wärst meine Einzige
If that's the case
Wenn das der Fall ist
I rather be lonely (That's true)
Dann bin ich lieber einsam (Das stimmt)
Tired of this agony (I'm tired)
Ich habe diese Qual satt (Ich bin müde)
Leading me into insanity (Going crazy)
Sie führt mich in den Wahnsinn (Werde verrückt)
This is too toxic
Das ist zu toxisch
What you want from me (Whatcha want)
Was willst du von mir (Was willst du)
Tired of this agony
Ich habe diese Qual satt
Leading me into insanity
Sie führt mich in den Wahnsinn
This is too toxic
Das ist zu toxisch
What you want from me
Was willst du von mir
Can't do this no more
Ich kann das nicht mehr
I already feel naked in the rain (I'm tired)
Ich fühle mich schon nackt im Regen (Ich bin müde)
Shawty, I don't wanna hear it
Kleine, ich will es nicht hören
You already cause much so pain (So much)
Du hast schon so viel Schmerz verursacht (So viel)
She toxic as fuck
Sie ist verdammt toxisch
Telling me that we're done (I'm done too)
Sagt mir, dass wir fertig sind (Ich bin auch fertig)
Say less baby
Sag weniger, Baby
Hope we never see each other again (I hope)
Ich hoffe, wir sehen uns nie wieder (Ich hoffe)





Авторы: Miles Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.