Текст песни и перевод на английский Milionário & José Rico - Coração de Luto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Luto
Heart in Mourning
O
maior
golpe
do
mundo
The
biggest
blow
in
the
world
Que
eu
tive
na
minha
vida
That
I've
had
in
my
life
Foi
quando
com
nove
anos
Was
when
I
was
nine
years
old
Perdi
minha
mãe
querida
I
lost
my
dear
mother
Morreu
queimada
no
fogo
She
died
burned
in
the
fire
Morte
triste,
dolorida
A
sad,
painful
death
Que
fez
a
minha
mãezinha
That
made
my
sweet
mother
Dar
o
adeus
da
despedida
Say
her
last
goodbye
Vinha
vindo
da
escola
I
was
coming
from
school
Quando
de
longe
avistei
When
from
afar
I
saw
O
rancho
que
nós
morava
The
ranch
where
we
lived
Cheio
de
gente
encontrei
Full
of
people
I
found
Antes
que
alguém
me
dissesse
Before
anyone
told
me
Eu
logo
imaginei
I
immediately
imagined
Que
o
caso
era
de
morte
That
it
was
a
case
of
death
Da
mãezinha
que
eu
amei
Of
the
mother
I
loved
Seguiu
num
carro
de
boi
It
followed
in
an
ox
cart
Aquele
preto
caixão
That
black
coffin
Ao
lado
eu
ia
chorando
Beside
it
I
was
crying
A
triste
separação
The
sad
separation
Ao
chegar
no
campo
santo
Upon
arriving
at
the
cemetery
Foi
maior
a
exclamação
The
exclamation
was
greater
Cobriram
com
terra
fria
They
covered
with
cold
earth
Minha
mãe
do
coração
My
mother
of
my
heart
Dali
eu
saí
chorando
From
there
I
left
crying
Por
mãos
de
estranhos
levado
Led
by
strangers'
hands
Mas
não
levou
nem
dois
meses
But
it
didn't
take
even
two
months
No
mundo
fui
atirado
I
was
thrown
into
the
world
Com
a
morte
da
minha
mãe
With
the
death
of
my
mother
Fiquei
desorientado
I
was
disoriented
Com
nove
anos
apenas
At
only
nine
years
old
Por
este
mundo
jogado
Thrown
into
this
world
Passei
fome,
passei
frio
I
went
hungry,
I
went
cold
Por
este
mundo
perdido
Lost
in
this
world
Quando
mamãe
era
viva
When
mom
was
alive
Me
disse:
filho
querido
She
told
me:
my
dear
son
Pra
não
roubar,
não
matar
Not
to
steal,
not
to
kill
Não
ferir,
sem
ser
ferido
Not
to
hurt,
without
being
hurt
Descanse
em
paz,
minha
mãe
Rest
in
peace,
my
mother
Eu
cumprirei
seu
pedido
I
will
fulfill
your
request
O
que
me
resta
na
mente
What
remains
in
my
mind
Minha
mãezinha
é
teu
vulto
My
sweet
mother,
is
your
image
Recebas
uma
oração
Receive
a
prayer
Desse
filho
que
é
teu
fruto
From
this
son
who
is
your
fruit
Que
dentro
do
peito
traz
Who
carries
within
his
chest
O
seu
sentimento
oculto
His
hidden
feeling
Desde
nove
anos
tenho
Since
nine
years
old
I
have
O
meu
coração
de
luto
My
heart
in
mourning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teixeirinha
Альбом
Decida
дата релиза
19-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.