Текст песни и перевод на немецкий Milionário & José Rico - Decida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
amor
há
momentos
In
der
Liebe
gibt
es
Momente,
Que
temos
que
dizer
um
para
o
outro,
decida
in
denen
wir
uns
sagen
müssen:
Entscheide
dich.
Sente
aqui
comigo
no
sofá
Setz
dich
hier
zu
mir
aufs
Sofa
E
vamos
conversar,
é
hora
de
abrir
o
jogo
und
lass
uns
reden,
es
ist
Zeit,
Klartext
zu
reden.
Nosso
amor
está
indo
água
abaixo
Unsere
Liebe
geht
den
Bach
runter,
Se
deixar
vira
relaxo,
temporal
apaga
o
fogo
wenn
wir
es
zulassen,
wird
sie
zur
Gleichgültigkeit,
ein
Unwetter
löscht
das
Feuer.
Por
que
você
não
olha
nos
meus
olhos?
Warum
siehst
du
mir
nicht
in
die
Augen?
Seu
beijo
não
tem
o
mesmo
sabor
Dein
Kuss
hat
nicht
mehr
denselben
Geschmack,
O
seu
carinho
não
me
faz
dormir
deine
Zärtlichkeit
lässt
mich
nicht
einschlafen,
Nem
sua
quando
a
gente
faz
amor
nicht
einmal,
wenn
wir
Liebe
machen.
Você
só
vai
tomar
banho
sozinha
Du
gehst
nur
noch
alleine
baden,
Na
hora
do
jantar
me
diz
que
já
comeu
zum
Abendessen
sagst
du
mir,
dass
du
schon
gegessen
hast,
Não
vê
novelas
e
nem
liga
o
som
du
schaust
keine
Serien
und
machst
auch
keine
Musik
an,
Diz
que
não
tem
nada
bom
que
satisfaça
o
ego
seu
sagst,
es
gibt
nichts
Gutes,
was
dein
Ego
befriedigt.
Você
se
esqueceu
Du
hast
vergessen,
Que
dentro
desta
casa
eu
existo
dass
ich
in
diesem
Haus
existiere,
Que
em
oitenta
e
dois
casou
comigo
dass
du
mich
zweiundachtzig
geheiratet
hast,
Por
isso
exijo
uma
explicação
deshalb
verlange
ich
eine
Erklärung.
Se
sou
eu
que
te
incomoda
Wenn
ich
es
bin,
der
dich
stört,
Pra
te
fazer
feliz
fiz
o
que
pude
um
dich
glücklich
zu
machen,
habe
ich
getan,
was
ich
konnte,
Mas
o
incomodado
é
que
se
mude
aber
der
Gestörte
soll
ausziehen,
Você
quem
vai
tomar
a
decisão
du
wirst
die
Entscheidung
treffen.
Se
vai
embora
ou
ficar
comigo
ob
du
gehst
oder
bei
mir
bleibst,
Se
vai
me
respeitar
como
marido
ob
du
mich
als
Ehemann
respektierst,
Pois
desse
jeito
não
estou
aguentando
denn
so
halte
ich
es
nicht
mehr
aus.
Ou
pare
de
uma
vez
com
esse
delírio
oder
hör
endlich
auf
mit
diesem
Wahn,
Talvez
você
precise
usar
colírio
vielleicht
brauchst
du
Augentropfen,
Pra
enxergar
o
quanto
ainda
te
amo
um
zu
sehen,
wie
sehr
ich
dich
noch
liebe.
Você
se
esqueceu
Du
hast
vergessen,
Que
dentro
desta
casa
eu
existo
dass
ich
in
diesem
Haus
existiere,
Que
em
oitenta
e
dois
casou
comigo
dass
du
mich
zweiundachtzig
geheiratet
hast,
Por
isso
exijo
uma
explicação
deshalb
verlange
ich
eine
Erklärung.
Se
sou
eu
que
te
incomoda
Wenn
ich
es
bin,
der
dich
stört,
Pra
te
fazer
feliz
fiz
o
que
pude
um
dich
glücklich
zu
machen,
habe
ich
getan,
was
ich
konnte,
Mas
o
incomodado
é
que
se
mude
aber
der
Gestörte
soll
ausziehen,
Você
quem
vai
tomar
a
decisão
du
wirst
die
Entscheidung
treffen.
Se
vai
embora
ou
ficar
comigo
ob
du
gehst
oder
bei
mir
bleibst,
Se
vai
me
respeitar
como
marido
ob
du
mich
als
Ehemann
respektierst,
Pois
desse
jeito
não
estou
aguentando
denn
so
halte
ich
es
nicht
mehr
aus.
Ou
pare
de
uma
vez
com
esse
delírio
oder
hör
endlich
auf
mit
diesem
Wahn,
Talvez
você
precise
usar
colírio
vielleicht
brauchst
du
Augentropfen,
Pra
enxergar
o
quanto
ainda
te
amo
um
zu
sehen,
wie
sehr
ich
dich
noch
liebe.
Se
vai
embora
ou
ficar
comigo
ob
du
gehst
oder
bei
mir
bleibst,
Se
vai
me
respeitar
como
marido
ob
du
mich
als
Ehemann
respektierst,
Pois
desse
jeito
não
estou
aguentando
denn
so
halte
ich
es
nicht
mehr
aus.
Ou
pare
de
uma
vez
com
esse
delírio
oder
hör
endlich
auf
mit
diesem
Wahn,
Talvez
você
precise
usar
colírio
vielleicht
brauchst
du
Augentropfen,
Pra
enxergar
o
quanto
ainda
te
amo
um
zu
sehen,
wie
sehr
ich
dich
noch
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Airo
Альбом
Decida
дата релиза
19-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.