Milva - Lui - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Milva - Lui




Lui
He
Lui, ti avverto amica mia
He, my friend, I warn you,
Prima ti circonda di orchidee
First, he surrounds you with orchids,
Finché arrivi al punto in cui
Until you reach the point where
T'innamori e ti dai
You fall in love and surrender.
Da allora in poi la tua fotografia
From then on, your photograph
Finirà in mezzo ai suoi trofei
Will end up among his trophies.
Lui si inventerà bugie
He'll invent lies
Che ti sembrano la verità
That seem like the truth to you.
È come un dolce invasore senz'armi
He's like a gentle invader without weapons,
Non chiedermi come lo so
Don't ask me how I know.
Quando ti accorgi che è amore
When you realize it's love,
È già troppo tardi per dirgli di no
It's already too late to tell him no.
E allora non c'è più niente da fare
And then there's nothing left to do.
Con lui devi dare per dargli di più
With him, you have to give in order to give him more.
E quando resti da sola nei giorni più bui
And when you're left alone on your darkest days,
È troppo tardi e non sai fare a meno di lui
It's too late and you can't do without him.
Lui, se è questo che tu vuoi
He, if this is what you want,
Io lo so, farai di testa tua
I know you'll do your thing.
E anche se è una follia
And even if it's madness,
T'innamori e ti dai
You fall in love and surrender.
T'innamori e ti dai
You fall in love and surrender.
Lui ha troppa fantasia
He's got too much imagination,
Anche se a letto non è un dio
Even if he's not a god in bed.
Ma se è questo che tu vuoi
But if this is what you want,
Io lo so, t'innamori e ti dai
I know, you'll fall in love and surrender.
È come un dolce invasore senz'armi
He's like a gentle invader without weapons,
Non chiedermi come lo so
Don't ask me how I know.
Quando ti accorgi che è amore
When you realize it's love,
È già troppo tardi per dirgli di no
It's already too late to tell him no.
E allora non c'è più niente da fare
And then there's nothing left to do.
Con lui devi dare per dargli di più
With him, you have to give in order to give him more.
E quando resti da sola nei giorni più bui
And when you're left alone on your darkest days,
È troppo tardi e non sai fare a meno di lui
It's too late and you can't do without him.
Lui, ti avverto, amica mia
He, friend, I warn you.
Prima ti circonda di orchidee
First, he surrounds you with orchids.
Finché arrivi al punto in cui
Until you reach the point where
T'innamori e ti dai
You fall in love and surrender.
Da allora in poi la tua fotografia
From then on, your photograph
Finirà in mezzo ai suoi trofei
Will end up among his trophies.
Ma se è questo che tu vuoi
But if this is what you want,
T'innamori e ti dai
You fall in love and surrender.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.