Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aria
si
fa
rovente
The
air
is
scorching
Più
di
quello
che
vorrei
More
than
I'd
like
Il
caldo
diventa
di
colpo
opprimente
The
heat
suddenly
becomes
oppressive
Quando
si
apre
la
porta
e
ci
sei
When
the
door
opens
and
there
you
are
L'aria
si
fa
rovente
non
respiro
già
più
The
air
is
scorching,
I
can't
breathe
anymore
L'indifferenza
non
isola
niente
Indifference
doesn't
isolate
anything
Da
quel
calore
che
arriva
da
giù
From
that
heat
coming
from
below
Un
attimo,
un
attimo
A
moment,
a
moment
Fammi
respirare
Let
me
breathe
Oppure
togli
tutta
l'aria
che
c'è
Or
take
away
all
the
air
there
is
Un
attimo,
un
attimo
A
moment,
a
moment
Non
mi
soffocare
Don't
suffocate
me
Mentre
chiedo
a
una
finestra
l'aria
fresca
com'è
As
I
ask
a
window
what
fresh
air
is
like
Quant'è
vero
che
giocando
col
fuoco
It's
true
that
playing
with
fire
Prima
o
dopo
si
finisce
per
bruciarsi
davvero
Sooner
or
later
you'll
end
up
getting
really
burned
Un
attimo,
un
attimo
A
moment,
a
moment
Non
ti
addormentare
Don't
fall
asleep
Oppure
portami
nel
sonno
con
te
Or
take
me
to
sleep
with
you
Un
attimo,
un
attimo
A
moment,
a
moment
Fammi
riposare
Let
me
rest
Oppure
fa
che
io
riposi
anche
senza
di
te
Or
let
me
rest
even
without
you
L'aria
si
fa
rovente
The
air
is
scorching
Anche
senza
di
te
Even
without
you
Pure
se
a
volte
so
fingermi
assente
Even
if
sometimes
I
pretend
to
be
absent
Darti
risposta
è
più
forte
di
me
Answering
you
is
stronger
than
me
Un
attimo,
un
attimo
A
moment,
a
moment
Prova
ad
ascoltare
Try
to
listen
Anche
quando
la
mia
voce
non
c'è
Even
when
my
voice
is
not
there
Un
attimo,
un
attimo
A
moment,
a
moment
Non
lasciarmi
andare
Don't
let
me
go
Mentre
sento
le
tue
mani
calde
sopra
di
me
As
I
feel
your
warm
hands
on
me
Quant'è
vero
che
giocando
col
fuoco
It's
true
that
playing
with
fire
Prima
o
dopo
si
finisce
per
bruciarsi
davvero
Sooner
or
later
you'll
end
up
getting
really
burned
Un
attimo,
un
attimo
A
moment,
a
moment
Non
ti
addormentare
Don't
fall
asleep
Oppure
portami
nel
sonno
con
te
Or
take
me
to
sleep
with
you
Un
attimo,
un
attimo
A
moment,
a
moment
Fammi
riposare
oppure
fa
che
io
riposi
anche
senza
di
te
Let
me
rest
or
let
me
rest
even
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Faletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.