Текст песни и перевод на английский Misiz - Pardon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pou
tous
cek
moin
la
fait
For
all
I've
done
Mi
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Lé
vrai
mi
reconnait
It's
true
I
admit
Lé
pas
toujours
plaisant
It's
not
always
pleasant
Mais
avec
moin
ou
la
toujours
était
sincère
But
with
me
you've
always
been
sincere
Mi
peu
pu
faire
semblant,
l'amour
lé
pu
comme
avant
I
can't
pretend
anymore,
the
love
is
gone
Ma
la
tout
éssayer,
même
fait
des
éffort
pou
nout
dé
And
I've
tried
everything,
even
tried
for
the
both
of
us
Tous
sa
vas
passer,
l'amour
y
suffit
jus
ménager
All
this
will
pass,
love
just
needs
caressing
Mais
la
tempête
lé
trop
fort
But
the
storm
is
too
strong
Nou
arrive
pi
à
bon
port
We'll
never
reach
the
safe
harbor
Pardon,
si
zordi
mi
pense
à
la
séparation
Pardon
me,
if
today
I
think
about
separation
Pardon,
mais
au
fond
ou
connait
bien
mi
na
raison
Pardon
me,
but
deep
down
you
know
I
have
a
reason
Pardon,
Pardon,
Pardon
Pardon
me,
pardon
me,
pardon
me
C'est
mon
décision,
mi
libere
oute
coeur
de
cette
prison
It's
my
decision,
I
release
your
heart
from
this
prison
L'amour
le
vrai
de
vrai,
sa
y
donne
a
ou
frisson
Real
love,
the
true
love,
it
gives
you
shivers
Si
oute
coeur
lé
attacher,
li
valé
ek
passion
If
your
heart
is
tied
up,
it's
worth
it
with
passion
Oute
regard
su
moin,
mi
voit
bien
li
la
changer
Your
gaze
upon
me,
I
see
it
has
changed
Mais
poukoi
continuer
But
why
continue
Si
l'amour
ou
la
fine
oublier
comment
y
fé
If
the
love
you
had
has
forgotten
how
it's
done
Ma
la
tout
éssayer,
même
fait
des
éffort
pou
nout
dé
And
I've
tried
everything,
even
tried
for
the
both
of
us
Tous
sa
vas
passer,
l'amour
y
suffit
jus
ménager
All
this
will
pass,
love
just
needs
caressing
Mais
la
tempête
lé
trop
fort
But
the
storm
is
too
strong
Nou
arrive
pi
à
bon
port
We'll
never
reach
the
safe
harbor
OOooooh
Oooooh
Ooooh
Ohhhh
Oh
oh
oh
oh
oh
Pardon,
si
zordi
mi
pense
à
la
séparation
Pardon
me,
if
today
I
think
about
separation
Pardon,
mais
au
fond
ou
connait
bien
mi
na
raison
Pardon
me,
but
deep
down
you
know
I
have
a
reason
Pardon,
Pardon,
Pardon
Pardon
me,
pardon
me,
pardon
me
C'est
mon
décision,
mi
libere
oute
coeur
de
cette
prison
It's
my
decision,
I
release
your
heart
from
this
prison
Instrumental
Instrumental
L'amour
lé
bien
compliquer
Love
is
very
complicated
Ou
connait
jamais
si
c
le
vrai
You
never
know
if
it's
the
real
thing
Vive
bien
toute
cek
ou
nena
pou
vive
Live
as
much
as
you
can
Si
la
pas
marcher
laisse
a
li
aller
If
it
doesn't
work,
let
it
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.