Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
gone
(I'm
gone),
he
gets
so
lonely
Wenn
ich
weg
bin
(ich
bin
weg),
wird
er
so
einsam
All-day
long
(day
long),
time
moves
so
slowly
(slowly)
Den
ganzen
Tag
(Tag
lang),
vergeht
die
Zeit
so
langsam
(langsam)
I'm
the
one
and
only
who
understands,
that's
what
he
says
Ich
bin
die
Einzige,
die
ihn
versteht,
das
sagt
er
Says
he
wants
to
hold
me,
that
I've
been
stuck
inside
his
head
Sagt,
er
will
mich
halten,
dass
ich
in
seinem
Kopf
feststecke
I'll
be
your
sweetheart,
pop-star
Ich
werde
dein
Schatz
sein,
Popstar
Got
you
so
high,
seeing
stars
Habe
dich
so
high
gemacht,
du
siehst
Sterne
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Ich
werde
dein
Popstar
sein,
ich
bin
dein
Superstar
Keep
you
rock
hard,
now
you're
seeing
stars
Halte
dich
steinhart,
jetzt
siehst
du
Sterne
I
got
you
dreaming
'bout
me
Ich
bringe
dich
dazu,
von
mir
zu
träumen
Even
when
I'm
far
away
Auch
wenn
ich
weit
weg
bin
I'll
send
you
kisses
through
the
phone
Ich
schicke
dir
Küsse
durchs
Telefon
(Send
you
pictures
so
I
stay
in
your
memory)
(Schicke
dir
Bilder,
damit
ich
in
deiner
Erinnerung
bleibe)
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Ich
werde
dein
Popstar
sein,
ich
bin
dein
Superstar
Keep
you
rock
hard
Halte
dich
steinhart
I'm
your
favorite,
that's
why
you
replay
this
Ich
bin
dein
Favorit,
deshalb
spielst
du
das
immer
wieder
Yeah,
I
could
tell
that
she
ain't
new
to
this
Ja,
ich
konnte
sehen,
dass
sie
darin
nicht
neu
ist
Ayy,
she
so
true
to
this,
yeah
Ayy,
sie
ist
so
echt
darin,
ja
Try
bein'
a
side-nigga,
never
mind
your
bullshit,
yeah
Versuch,
ein
Side-Nigga
zu
sein,
vergiss
deinen
Bullshit,
ja
Bitch,
I'm
with
the
gang,
might
as
well
slide,
fuck
that
crew
you
with
Bitch,
ich
bin
mit
der
Gang,
könnten
genauso
gut
vorbeikommen,
scheiß
auf
deine
Crew
Let's
run
it
up
on
Sunset,
tryna
find
some
shoes
and
shit,
yeah
Lass
uns
auf
dem
Sunset
hochgehen,
versuchen,
ein
paar
Schuhe
und
so
zu
finden,
ja
She
said
I'm
number
one,
but
to
me,
she
number
one
Sie
sagte,
ich
bin
Nummer
eins,
aber
für
mich
ist
sie
Nummer
eins
Finna
be
some
dark
days,
I
choose
her
over
the
sun,
yeah
Es
werden
dunkle
Tage
kommen,
ich
wähle
sie
über
die
Sonne,
ja
Oh,
she
said
I'm
crazy,
ain't
seen
crazy
shit,
just
let
me
fuck,
yeah
Oh,
sie
sagte,
ich
bin
verrückt,
habe
noch
keine
verrückten
Sachen
gesehen,
lass
mich
nur
ficken,
ja
She
wanna
see
crazy,
give
her
babies,
off
beginner's
luck
Sie
will
Verrücktes
sehen,
gib
ihr
Babys,
mit
Anfängerglück
All
fresh
like
the
'80s,
touch
my
baby,
we
gon'
set
'em
up
Ganz
frisch
wie
in
den
80ern,
fass
meine
Kleine
an,
wir
werden
sie
fertigmachen
I'm
thirty-five
hundred,
it
ain't
nothin'
just
to
get
'em
touched
Ich
bin
fünfunddreißighundert,
es
ist
nichts,
sie
einfach
anfassen
zu
lassen
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Ich
werde
dein
Popstar
sein,
ich
bin
dein
Superstar
Keep
you
rock
hard
Halte
dich
steinhart
I'm
your
favorite,
that's
why
you
replay
me
Ich
bin
dein
Favorit,
deshalb
spielst
du
mich
immer
wieder
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Ich
werde
dein
Popstar
sein,
ich
bin
dein
Superstar
Keep
you
rock
hard
Halte
dich
steinhart
I'm
your
favorite,
that's
why
you
replay
this
Ich
bin
dein
Favorit,
deshalb
spielst
du
das
immer
wieder
No,
I
won't
forget
about
you
(yeah)
Nein,
ich
werde
dich
nicht
vergessen
(ja)
You
want
to
see
me
alone
Du
willst
mich
alleine
sehen
Pick
me
up
at
the
studio
Hol
mich
im
Studio
ab
Turn
up
the
speakers,
you
could
hear
it
on
the
radio
Dreh
die
Lautsprecher
auf,
du
könntest
es
im
Radio
hören
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Ich
werde
dein
Popstar
sein,
ich
bin
dein
Superstar
Keep
you
rock
hard,
now
you're
seeing
stars
Halte
dich
steinhart,
jetzt
siehst
du
Sterne
I
got
you
dreaming
'bout
me
Ich
bringe
dich
dazu,
von
mir
zu
träumen
Even
when
I'm
far
away
Auch
wenn
ich
weit
weg
bin
I'll
send
you
kisses
through
the
phone
Ich
schicke
dir
Küsse
durchs
Telefon
(Send
you
pictures
so
I
stay
in
your
memory)
(Schicke
dir
Bilder,
damit
ich
in
deiner
Erinnerung
bleibe)
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Ich
werde
dein
Popstar
sein,
ich
bin
dein
Superstar
Keep
you
rock
hard
Halte
dich
steinhart
I'm
your
favorite,
that's
why
you
replay—
(you
replay
this)
Ich
bin
dein
Favorit,
deshalb
spielst
du—
(du
spielst
das
immer
wieder)
Pop-star,
pop
(thinking
'bout
me),
thinking
'bout
me
Popstar,
Pop
(denkst
an
mich),
denkst
an
mich
Pop-star,
pop
(you
replay,
you
replay)
Popstar,
Pop
(du
spielst
es
wieder,
du
spielst
es
wieder)
Pop-star,
pop
(you
replay
this)
Popstar,
Pop
(du
spielst
das
immer
wieder)
Pop-star,
pop,
pop
(you
replay
this)
Popstar,
Pop,
Pop
(du
spielst
das
immer
wieder)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burke Battelle, Madeline Novak, Sean Patrick Perkins
Альбом
Popstar
дата релиза
09-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.