Miss Madeline - Popstar - перевод текста песни на немецкий

Popstar - Miss Madelineперевод на немецкий




Popstar
Popstar
When I'm gone (I'm gone), he gets so lonely
Wenn ich weg bin (ich bin weg), wird er so einsam
All-day long (day long), time moves so slowly (slowly)
Den ganzen Tag (Tag lang), vergeht die Zeit so langsam (langsam)
I'm the one and only who understands, that's what he says
Ich bin die Einzige, die ihn versteht, das sagt er
Says he wants to hold me, that I've been stuck inside his head
Sagt, er will mich halten, dass ich in seinem Kopf feststecke
I'll be your sweetheart, pop-star
Ich werde dein Schatz sein, Popstar
Got you so high, seeing stars
Habe dich so high gemacht, du siehst Sterne
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Ich werde dein Popstar sein, ich bin dein Superstar
Keep you rock hard, now you're seeing stars
Halte dich steinhart, jetzt siehst du Sterne
I got you dreaming 'bout me
Ich bringe dich dazu, von mir zu träumen
Even when I'm far away
Auch wenn ich weit weg bin
I'll send you kisses through the phone
Ich schicke dir Küsse durchs Telefon
(Send you pictures so I stay in your memory)
(Schicke dir Bilder, damit ich in deiner Erinnerung bleibe)
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Ich werde dein Popstar sein, ich bin dein Superstar
Keep you rock hard
Halte dich steinhart
I'm your favorite, that's why you replay this
Ich bin dein Favorit, deshalb spielst du das immer wieder
Yeah, I could tell that she ain't new to this
Ja, ich konnte sehen, dass sie darin nicht neu ist
Ayy, she so true to this, yeah
Ayy, sie ist so echt darin, ja
Try bein' a side-nigga, never mind your bullshit, yeah
Versuch, ein Side-Nigga zu sein, vergiss deinen Bullshit, ja
Bitch, I'm with the gang, might as well slide, fuck that crew you with
Bitch, ich bin mit der Gang, könnten genauso gut vorbeikommen, scheiß auf deine Crew
Let's run it up on Sunset, tryna find some shoes and shit, yeah
Lass uns auf dem Sunset hochgehen, versuchen, ein paar Schuhe und so zu finden, ja
She said I'm number one, but to me, she number one
Sie sagte, ich bin Nummer eins, aber für mich ist sie Nummer eins
Finna be some dark days, I choose her over the sun, yeah
Es werden dunkle Tage kommen, ich wähle sie über die Sonne, ja
Oh, she said I'm crazy, ain't seen crazy shit, just let me fuck, yeah
Oh, sie sagte, ich bin verrückt, habe noch keine verrückten Sachen gesehen, lass mich nur ficken, ja
She wanna see crazy, give her babies, off beginner's luck
Sie will Verrücktes sehen, gib ihr Babys, mit Anfängerglück
All fresh like the '80s, touch my baby, we gon' set 'em up
Ganz frisch wie in den 80ern, fass meine Kleine an, wir werden sie fertigmachen
I'm thirty-five hundred, it ain't nothin' just to get 'em touched
Ich bin fünfunddreißighundert, es ist nichts, sie einfach anfassen zu lassen
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Ich werde dein Popstar sein, ich bin dein Superstar
Keep you rock hard
Halte dich steinhart
I'm your favorite, that's why you replay me
Ich bin dein Favorit, deshalb spielst du mich immer wieder
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Ich werde dein Popstar sein, ich bin dein Superstar
Keep you rock hard
Halte dich steinhart
I'm your favorite, that's why you replay this
Ich bin dein Favorit, deshalb spielst du das immer wieder
No, I won't forget about you (yeah)
Nein, ich werde dich nicht vergessen (ja)
You want to see me alone
Du willst mich alleine sehen
Pick me up at the studio
Hol mich im Studio ab
Turn up the speakers, you could hear it on the radio
Dreh die Lautsprecher auf, du könntest es im Radio hören
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Ich werde dein Popstar sein, ich bin dein Superstar
Keep you rock hard, now you're seeing stars
Halte dich steinhart, jetzt siehst du Sterne
I got you dreaming 'bout me
Ich bringe dich dazu, von mir zu träumen
Even when I'm far away
Auch wenn ich weit weg bin
I'll send you kisses through the phone
Ich schicke dir Küsse durchs Telefon
(Send you pictures so I stay in your memory)
(Schicke dir Bilder, damit ich in deiner Erinnerung bleibe)
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Ich werde dein Popstar sein, ich bin dein Superstar
Keep you rock hard
Halte dich steinhart
I'm your favorite, that's why you replay— (you replay this)
Ich bin dein Favorit, deshalb spielst du— (du spielst das immer wieder)
Pop-star, pop (thinking 'bout me), thinking 'bout me
Popstar, Pop (denkst an mich), denkst an mich
Pop-star, pop (you replay, you replay)
Popstar, Pop (du spielst es wieder, du spielst es wieder)
Pop-star, pop (you replay this)
Popstar, Pop (du spielst das immer wieder)
Pop-star, pop, pop (you replay this)
Popstar, Pop, Pop (du spielst das immer wieder)





Авторы: Burke Battelle, Madeline Novak, Sean Patrick Perkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.