Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimo
abrazo,
ultimo
beso
Last
embrace,
last
kiss
Antes
de
salir
corriendo
(No)
Before
running
away
(No)
La
muerte
al
rededor
Death
around
Esos
zombies
al
ascecho,
Those
zombies
on
the
prowl,
Cielo
negro
casi
ardiendo
(No)
Black
sky
almost
burning
(No)
De
nada,
ya
llego
Don't
worry,
I'm
coming
Solo
quedamos
dos,
We're
only
two
left,
Dos,
un,
dos,
tres,
VA
Two,
one,
two,
three,
GO
Tengo
que
que
llegar
a
Zion,
I
have
to
get
to
Zion,
Desde
la
cupula
del
duelo,
From
the
death's
dome,
El
campo
de
concentracion
The
concentration
camp
Salvar
la
Torre
de
marfil
(¡MARFIL!)
Save
the
Ivory
Tower
(IVORY!)
Cerrar
la
boca
del
infierno
y
(¡Y!)
Close
the
mouth
of
hell
and
(and!)
La
estrella
del
Emperador
The
Emperor's
star
(¡CORRE!)
Corre
que
el
tren
se
pone
en
marcha
(RUN!)
Run,
the
train
is
starting
to
move
(¡SUBE!)
Sube
que
solo
una
vez
pasa
(GET
ON!)
Get
on,
it
only
passes
once
(¡SALTA!)
Salta
que
esto
ya
no
para
(JUMP!)
Jump,
this
won't
stop
No
puede
parar
mi
sulturia
ya
se
va
My
lust
can't
stop
and
is
already
going
Cuze
un
oceano
putrefacto
Cross
a
rotten
ocean
Pues
tengo
que
salvar
al
mago,
no
Because
I
have
to
save
the
wizard,
no
Talvez
me
pierda
yo
Maybe
I
will
lose
myself
Con
un
nudo
en
la
garganta
With
a
lump
in
my
throat
De
trago
amargo
que
me
marca,
Oh
no
From
the
bitter
drink
that
marks
me,
Oh
no
Mi
antidoto
es
mi
perdicion
My
antidote
is
my
doom
Solo
quedamos
dos,
We're
only
two
left,
Dos,
un,
dos,
tres,
VA
Two,
one,
two,
three,
GO
Tengo
que
que
llegar
a
Zion,
I
have
to
get
to
Zion,
Desde
la
cupula
del
duelo,
From
the
death's
dome,
El
campo
de
concentracion
The
concentration
camp
Salvar
la
Torre
de
marfil
(¡MARFIL!)
Save
the
Ivory
Tower
(IVORY!)
Cerrar
la
boca
del
infierno
y
(¡Y!)
Close
the
mouth
of
hell
and
(and!)
La
estrella
del
Emperador
The
Emperor's
star
(¡CORRE!)
Corre
que
el
tren
se
pone
en
marcha
(RUN!)
Run,
the
train
is
starting
to
move
(¡SUBE!)
Sube
que
solo
una
vez
pasa
(GET
ON!)
Get
on,
it
only
passes
once
(¡SALTA!)
Salta
que
esto
ya
no
para
(JUMP!)
Jump,
this
won't
stop
No
puede
parar
mi
sulturia
ya
se
va
My
lust
can't
stop
and
is
already
going
Y
otra
vez,
parti
mi
corazon
And
again,
I
broke
my
heart
Otra
vez
vendi,
de
mi,
Again
I
sold,
of
myself,
Tengo
que
que
llegar
a
Zion,
I
have
to
get
to
Zion,
Desde
la
cupula
del
duelo,
From
the
death's
dome,
El
campo
de
concentracion
The
concentration
camp
Salvar
la
Torre
de
marfil
(¡MARFIL!)
Save
the
Ivory
Tower
(IVORY!)
Cerrar
la
boca
del
infierno
y
(¡Y!)
Close
the
mouth
of
hell
and
(and!)
La
estrella
del
Emperador
The
Emperor's
star
(¡CORRE!)
Corre
que
el
tren
se
pone
en
marcha
(RUN!)
Run,
the
train
is
starting
to
move
(¡SUBE!)
Sube
que
solo
una
vez
pasa
(GET
ON!)
Get
on,
it
only
passes
once
(¡SALTA!)
Salta
que
esto
ya
no
para
(JUMP!)
Jump,
this
won't
stop
No
puede
parar
mi
sulturia
ya
se
va
My
lust
can't
stop
and
is
already
going
(¡CORRE!)
Corre
que
el
tren
se
pone
en
marcha
(RUN!)
Run,
the
train
is
starting
to
move
(¡SUBE!)
Sube
que
solo
una
vez
pasa
(GET
ON!)
Get
on,
it
only
passes
once
(¡SALTA!)
Salta
que
esto
ya
no
para
(JUMP!)
Jump,
this
won't
stop
No
puede
parar
mi
sulturia
ya
se
va
My
lust
can't
stop
and
is
already
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnes Castaño, Alfredo Piedrafita, Iker Piedrafita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.