Miss Octubre - Miss Octubre - перевод текста песни на английский

Miss Octubre - Miss Octubreперевод на английский




Miss Octubre
Miss October
Ultimo abrazo, ultimo beso
Last embrace, last kiss
Antes de salir corriendo (No)
Before running away (No)
La muerte al rededor
Death around
Esos zombies al ascecho,
Those zombies on the prowl,
Cielo negro casi ardiendo (No)
Black sky almost burning (No)
De nada, ya llego
Don't worry, I'm coming
Vamono,
Let's go,
Solo quedamos dos,
We're only two left,
Dos, un, dos, tres, VA
Two, one, two, three, GO
Tengo que que llegar a Zion,
I have to get to Zion,
Desde la cupula del duelo,
From the death's dome,
Soy (¡SOY!)
I am (I am!)
El campo de concentracion
The concentration camp
Salvar la Torre de marfil (¡MARFIL!)
Save the Ivory Tower (IVORY!)
Cerrar la boca del infierno y (¡Y!)
Close the mouth of hell and (and!)
La estrella del Emperador
The Emperor's star
(¡CORRE!) Corre que el tren se pone en marcha
(RUN!) Run, the train is starting to move
(¡SUBE!) Sube que solo una vez pasa
(GET ON!) Get on, it only passes once
(¡SALTA!) Salta que esto ya no para
(JUMP!) Jump, this won't stop
No puede parar mi sulturia ya se va
My lust can't stop and is already going
Cuze un oceano putrefacto
Cross a rotten ocean
Pues tengo que salvar al mago, no
Because I have to save the wizard, no
Talvez me pierda yo
Maybe I will lose myself
Con un nudo en la garganta
With a lump in my throat
De trago amargo que me marca, Oh no
From the bitter drink that marks me, Oh no
Mi antidoto es mi perdicion
My antidote is my doom
Vamono,
Let's go,
Solo quedamos dos,
We're only two left,
Dos, un, dos, tres, VA
Two, one, two, three, GO
Tengo que que llegar a Zion,
I have to get to Zion,
Desde la cupula del duelo,
From the death's dome,
Soy (¡SOY!)
I am (I am!)
El campo de concentracion
The concentration camp
Salvar la Torre de marfil (¡MARFIL!)
Save the Ivory Tower (IVORY!)
Cerrar la boca del infierno y (¡Y!)
Close the mouth of hell and (and!)
La estrella del Emperador
The Emperor's star
(¡CORRE!) Corre que el tren se pone en marcha
(RUN!) Run, the train is starting to move
(¡SUBE!) Sube que solo una vez pasa
(GET ON!) Get on, it only passes once
(¡SALTA!) Salta que esto ya no para
(JUMP!) Jump, this won't stop
No puede parar mi sulturia ya se va
My lust can't stop and is already going
Y otra vez, parti mi corazon
And again, I broke my heart
Otra vez vendi, de mi,
Again I sold, of myself,
¡LO MEJOR!
THE BEST!
Tengo que que llegar a Zion,
I have to get to Zion,
Desde la cupula del duelo,
From the death's dome,
Soy (¡SOY!)
I am (I am!)
El campo de concentracion
The concentration camp
Salvar la Torre de marfil (¡MARFIL!)
Save the Ivory Tower (IVORY!)
Cerrar la boca del infierno y (¡Y!)
Close the mouth of hell and (and!)
La estrella del Emperador
The Emperor's star
(¡CORRE!) Corre que el tren se pone en marcha
(RUN!) Run, the train is starting to move
(¡SUBE!) Sube que solo una vez pasa
(GET ON!) Get on, it only passes once
(¡SALTA!) Salta que esto ya no para
(JUMP!) Jump, this won't stop
No puede parar mi sulturia ya se va
My lust can't stop and is already going
(¡CORRE!) Corre que el tren se pone en marcha
(RUN!) Run, the train is starting to move
(¡SUBE!) Sube que solo una vez pasa
(GET ON!) Get on, it only passes once
(¡SALTA!) Salta que esto ya no para
(JUMP!) Jump, this won't stop
No puede parar mi sulturia ya se va
My lust can't stop and is already going





Авторы: Agnes Castaño, Alfredo Piedrafita, Iker Piedrafita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.