Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ばいばいどくおぶざべい(リマスター)
Bye Bye Dock of the Bay (Remastered)
次の仕事が決まったんだってね
ロックシンガー
Du
hast
einen
neuen
Job
gefunden,
habe
ich
gehört,
Rocksänger.
最後に歌っておくれよ
得意だったどくおぶざべい
Sing
uns
zum
Abschied
dein
Lieblingslied,
Dock
of
the
Bay.
どんな真昼の空より明るい
明るい歌
Ein
Lied,
das
heller
ist
als
jeder
Mittagshimmel.
おいらの左手
もうダメなんだってさ
どくおぶざべい
Meine
linke
Hand,
sagen
sie,
ist
nicht
mehr
zu
gebrauchen,
Dock
of
the
Bay.
イカれちまったんだってさ
どくおぶざべい
Sie
sagen,
sie
ist
kaputtgegangen,
Dock
of
the
Bay.
幕を引かないでくれ
明かりを消さないでくれ
Zieh
den
Vorhang
nicht
zu,
lösch
die
Lichter
nicht.
みんなわかってるから
誰も何も言わないでくれ
Alle
wissen
Bescheid,
also
sagt
bitte
nichts.
ばいばいどくおぶざべい
Bye
Bye
Dock
of
the
Bay.
ばいばい
どくおぶざべい
Bye
Bye,
Dock
of
the
Bay.
次の土曜の晩に
この店に来てみれば
Wenn
du
nächsten
Samstagabend
in
diesen
Laden
kommst,
誰かがきっと歌っているんだろうな
らいかろうりんすとうん
wird
sicher
jemand
singen,
Like
a
Rolling
Stone.
挨拶をきりだすのは
こちらから
Ich
werde
diejenige
sein,
die
das
Gespräch
beginnt.
誰もおいらを覚えていないだろうな
らいかろうりんすとうん
Niemand
wird
sich
wahrscheinlich
an
mich
erinnern,
Like
a
Rolling
Stone.
長居はできないだろう
ろうりんすとうん
Ich
werde
wohl
nicht
lange
bleiben
können,
Rolling
Stone.
みんな変わってしまう
みんな忘れてしまうだろう
Alle
werden
sich
verändern,
alle
werden
vergessen.
だから最後の歌は空より明るい
ばいばいどくおぶざべい
Deshalb
ist
das
letzte
Lied
heller
als
der
Himmel,
Bye
Bye
Dock
of
the
Bay.
ギターが重いぜ
めちゃくちゃ重いぜ
ロックシンガー
Die
Gitarre
ist
schwer,
verdammt
schwer,
Rocksänger.
放りだしちまいたくなって
丁度いいやどくおぶざべい
Ich
will
sie
einfach
hinschmeißen,
das
passt
ganz
gut,
Dock
of
the
Bay.
イカれたギターが
おいらのイカれたこの腕に
Diese
verrückte
Gitarre
und
mein
verrückter
Arm,
溶けるつもりで何かたくらんでいるらしいぜどくおぶざべい
scheinen
etwas
auszuhecken,
als
wollten
sie
verschmelzen,
Dock
of
the
Bay.
みんな一緒に行っちまえ
ばいばいばい
Lasst
uns
alle
zusammen
gehen,
Bye
Bye
Bye.
幕を引かないでくれ
明かりを消さないでくれ
Zieh
den
Vorhang
nicht
zu,
lösch
die
Lichter
nicht.
みんなわかってるから
誰も何も言わないでくれ
Alle
wissen
Bescheid,
also
sagt
bitte
nichts.
ばいばいどくおぶざべい
Bye
Bye
Dock
of
the
Bay.
ばいばいどくおぶざべい
Bye
Bye
Dock
of
the
Bay.
ばいばいどくおぶざべい
Bye
Bye
Dock
of
the
Bay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.