Miyuki Nakajima - アザミ嬢のララバイ(リマスター) - перевод текста песни на немецкий

アザミ嬢のララバイ(リマスター) - Miyuki Nakajimaперевод на немецкий




アザミ嬢のララバイ(リマスター)
Azami-Fräuleins Wiegenlied (Remastered)
ララバイ ひとりで眠れない夜は
Wiegenlied, wenn du alleine nicht schlafen kannst in der Nacht,
ララバイ あたしをたずねておいて
Wiegenlied, komm und besuche mich.
ララバイ ひとりで泣いてちゃみじめよ
Wiegenlied, alleine zu weinen ist erbärmlich.
ララバイ 今夜はどこからかけてるの
Wiegenlied, von wo rufst du heute Abend an?
春は菜の花 秋には桔梗
Im Frühling Rapsblüten, im Herbst Ballonblumen,
そしてあたしは いつも夜咲く アザミ
und ich bin die Distel, die immer nachts blüht.
ララバイ ひとりで泣いてちゃみじめよ
Wiegenlied, alleine zu weinen ist erbärmlich.
ララバイ 今夜はどこからかけてるの
Wiegenlied, von wo rufst du heute Abend an?
ララバイ なんにも考えちゃいけない
Wiegenlied, du darfst an nichts denken.
ララバイ 心におおいをかけて
Wiegenlied, bedecke dein Herz.
ララバイ おやすみ涙をふいて
Wiegenlied, gute Nacht, wische deine Tränen ab.
ララバイ おやすみ何もかも忘れて
Wiegenlied, gute Nacht, vergiss alles.
春は菜の花 秋には桔梗
Im Frühling Rapsblüten, im Herbst Ballonblumen,
そしてあたしは いつも夜咲く アザミ
und ich bin die Distel, die immer nachts blüht.
ララバイ おやすみ涙をふいて
Wiegenlied, gute Nacht, wische deine Tränen ab.
ララバイ おやすみ何もかも忘れて
Wiegenlied, gute Nacht, vergiss alles.
春は菜の花 秋には桔梗
Im Frühling Rapsblüten, im Herbst Ballonblumen,
そしてあたしは いつも夜咲く アザミ
und ich bin die Distel, die immer nachts blüht.
ララバイ ひとりで眠れない夜は
Wiegenlied, wenn du alleine nicht schlafen kannst in der Nacht,
ララバイ あたしをたずねておいで
Wiegenlied, komm und besuche mich.
ララバイ ひとりで泣いてちゃみじめよ
Wiegenlied, alleine zu weinen ist erbärmlich.
ララバイ 今夜はどこからかけてるの
Wiegenlied, von wo rufst du heute Abend an?
ララバイ ララバイ ララバイ ラララ
Wiegenlied, Wiegenlied, Wiegenlied, Lalala.
ララバイ ララバイ ララバイ ララララ
Wiegenlied, Wiegenlied, Wiegenlied, Lalalala.
ララバイ ララバイ ララバイ ラララ
Wiegenlied, Wiegenlied, Wiegenlied, Lalala.





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.