Miyuki Nakajima - アザミ嬢のララバイ(リマスター) - перевод текста песни на английский

アザミ嬢のララバイ(リマスター) - Miyuki Nakajimaперевод на английский




アザミ嬢のララバイ(リマスター)
Azami-jou no Lullaby (Remastered)
ララバイ ひとりで眠れない夜は
Lullaby, for the nights I can't sleep alone
ララバイ あたしをたずねておいて
Lullaby, come and find me
ララバイ ひとりで泣いてちゃみじめよ
Lullaby, it's pathetic to cry alone
ララバイ 今夜はどこからかけてるの
Lullaby, where are you calling from tonight?
春は菜の花 秋には桔梗
Spring brings rapeseed, autumn brings Chinese bellflowers
そしてあたしは いつも夜咲く アザミ
And I am the thistle that always blooms at night
ララバイ ひとりで泣いてちゃみじめよ
Lullaby, it's pathetic to cry alone
ララバイ 今夜はどこからかけてるの
Lullaby, where are you calling from tonight?
ララバイ なんにも考えちゃいけない
Lullaby, don't think about anything
ララバイ 心におおいをかけて
Lullaby, cover your heart
ララバイ おやすみ涙をふいて
Lullaby, sleep, wipe away your tears
ララバイ おやすみ何もかも忘れて
Lullaby, sleep, forget everything
春は菜の花 秋には桔梗
Spring brings rapeseed, autumn brings Chinese bellflowers
そしてあたしは いつも夜咲く アザミ
And I am the thistle that always blooms at night
ララバイ おやすみ涙をふいて
Lullaby, sleep, wipe away your tears
ララバイ おやすみ何もかも忘れて
Lullaby, sleep, forget everything
春は菜の花 秋には桔梗
Spring brings rapeseed, autumn brings Chinese bellflowers
そしてあたしは いつも夜咲く アザミ
And I am the thistle that always blooms at night
ララバイ ひとりで眠れない夜は
Lullaby, for the nights I can't sleep alone
ララバイ あたしをたずねておいで
Lullaby, come and find me
ララバイ ひとりで泣いてちゃみじめよ
Lullaby, it's pathetic to cry alone
ララバイ 今夜はどこからかけてるの
Lullaby, where are you calling from tonight?
ララバイ ララバイ ララバイ ラララ
Lullaby, lullaby, lullaby, la-la-la
ララバイ ララバイ ララバイ ララララ
Lullaby, lullaby, lullaby, la-la-la-la
ララバイ ララバイ ララバイ ラララ
Lullaby, lullaby, lullaby, la-la-la





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.