Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
踊り明かそう(リマスター)
Lasst uns die ganze Nacht tanzen (Remastered)
Good
morning
からおやすみ
Von
"Guten
Morgen"
bis
"Gute
Nacht"
You
know
we
先生の
Du
weißt,
wir
können
nicht
das
tun,
言うとおりに
できっこない
was
der
Lehrer
sagt.
でも
Don't
worry
聞こえる合図
Aber
keine
Sorge,
ich
höre
das
Zeichen
Chapter
One
は終わり次の場所
Kapitel
Eins
ist
vorbei,
nächster
Ort
さあ次の扉ならすベル
Komm,
läute
die
Glocke
zur
nächsten
Tür
Chapter
Two
始まってた
Party
Kapitel
Zwei,
die
Party
hat
begonnen
雨上がり光差した闇
Nach
dem
Regen
scheint
Licht
in
die
Dunkelheit
Chapter
Three
は想像もつかないけど
Kapitel
Drei
ist
unvorstellbar,
aber
人間はまだ足を進める
Menschen
gehen
immer
weiter
俺も君も今夜は
Du
und
ich
heute
Nacht
踊り明かそうよ
Life
は
Onetime
Lasst
uns
die
ganze
Nacht
tanzen,
das
Leben
ist
einmalig
飲み明かそう今日なら
Crazy
Lasst
uns
die
ganze
Nacht
trinken,
heute
verrückt
自分の居場所ここなら平気
Mein
Platz
ist
hier,
also
keine
Sorge.
明かり落としたら語り明かそう
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
lass
uns
reden
音に任そうよ
何か足んない
Überlassen
wir
es
der
Musik,
etwas
fehlt
ツレにまかそうよじゃあ
Back
stage
Überlassen
wir
es
den
Freunden,
also
Backstage
火が着く場所
踏めないブレーキ
Ein
Ort,
der
Feuer
fängt,
keine
Bremse
ここまで来たんだ朝まで飛ばそう
Wir
sind
so
weit
gekommen,
lass
uns
bis
zum
Morgen
durchstarten
無駄足は大事
手探りの街で
Ein
vergeblicher
Schritt
ist
wichtig,
in
der
tastenden
Stadt
遠回りしてでも会いたい人がいる
Auch
wenn
es
ein
Umweg
ist,
gibt
es
jemanden,
den
ich
treffen
will
Lord
have
mercy
Herr,
erbarme
dich
繰り返す毎日
振り返る毎日
Wiederholende
Tage,
zurückblickende
Tage
君がいなけりゃ俺もいないけど
Ohne
dich
gäbe
es
mich
nicht,
aber
もう君はいないでも
du
bist
nicht
mehr
da,
aber
踊り明かそうよ
Girl
you
make
my
day
Lasst
uns
die
ganze
Nacht
tanzen,
mein
Lieber,
du
machst
meinen
Tag
Ready
mi
ready
そのまんまで
Bereit,
ich
bin
bereit,
so
wie
du
bist
Flash
it
up
Mush
it
up
はじけるだけ
Flash
it
up,
Mush
it
up,
lass
es
einfach
krachen
誰も彼もが我を忘れ
Jeder
vergisst
sich
selbst
Movin'
movin'
Movin'
movin'
I'm
movin'
movin'
I'm
movin'
movin'
You
are
movin'
movin'
You
are
movin'
movin'
We
are
rulin'
our
destiny
We
are
rulin'
our
destiny
踊り明かそうよ
Life
は
Onetime
Lasst
uns
die
ganze
Nacht
tanzen,
das
Leben
ist
einmalig
飲み明かそう今日なら
Crazy
Lasst
uns
die
ganze
Nacht
trinken,
heute
verrückt
自分の居場所ここなら平気
Mein
Platz
ist
hier,
also
keine
Sorge.
明かり落としたら語り明かそう
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
lass
uns
reden
音に任そうよ
何か足んない
Überlassen
wir
es
der
Musik,
etwas
fehlt
ツレにまかそうよじゃあ
Back
stage
Überlassen
wir
es
den
Freunden,
also
Backstage
火が着く場所
踏めないブレーキ
Ein
Ort,
der
Feuer
fängt,
keine
Bremse
ここまで来たんだ朝まで飛ばそう
Wir
sind
so
weit
gekommen,
lass
uns
bis
zum
Morgen
durchstarten
Good
morning
殻を破り
Guten
Morgen,
brich
aus
deiner
Schale
You
know
we
あいつらの
Du
weißt,
wir
werden
nicht
das
tun,
言うとおりに
する気はない
was
sie
sagen.
でもDon't
worry
聴こえる合図
Aber
keine
Sorge,
ich
höre
das
Zeichen
Chapter
One
は終わり次の場所
Kapitel
Eins
ist
vorbei,
nächster
Ort
さあ次の扉ならすベルを
Komm,
läute
die
Glocke
zur
nächsten
Tür
Chapter
Two
始まってた
Party
Kapitel
Zwei,
die
Party
hat
begonnen
雨上がり光差した闇
Nach
dem
Regen
scheint
Licht
in
die
Dunkelheit
Chapter
Three
は想像もつかないけど
Kapitel
Drei
ist
unvorstellbar,
aber
俺達はただ足を進める
wir
gehen
einfach
weiter
さあ行こう
Heaven
はじけたいねだから
Komm,
lass
uns
zum
Himmel
gehen,
ich
will
ausflippen,
deshalb
俺も君も今夜は
Du
und
ich
heute
Nacht
踊り明かそうよ.
Lasst
uns
die
ganze
Nacht
tanzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.