Miyuki Nakajima - 踊り明かそう(リマスター) - перевод текста песни на немецкий

踊り明かそう(リマスター) - Miyuki Nakajimaперевод на немецкий




踊り明かそう(リマスター)
Lasst uns die ganze Nacht tanzen (Remastered)
Good morning からおやすみ
Von "Guten Morgen" bis "Gute Nacht"
You know we 先生の
Du weißt, wir können nicht das tun,
言うとおりに できっこない
was der Lehrer sagt.
でも Don't worry 聞こえる合図
Aber keine Sorge, ich höre das Zeichen
Chapter One は終わり次の場所
Kapitel Eins ist vorbei, nächster Ort
さあ次の扉ならすベル
Komm, läute die Glocke zur nächsten Tür
Chapter Two 始まってた Party
Kapitel Zwei, die Party hat begonnen
雨上がり光差した闇
Nach dem Regen scheint Licht in die Dunkelheit
Chapter Three は想像もつかないけど
Kapitel Drei ist unvorstellbar, aber
人間はまだ足を進める
Menschen gehen immer weiter
俺も君も今夜は
Du und ich heute Nacht
踊り明かそうよ Life Onetime
Lasst uns die ganze Nacht tanzen, das Leben ist einmalig
飲み明かそう今日なら Crazy
Lasst uns die ganze Nacht trinken, heute verrückt
自分の居場所ここなら平気
Mein Platz ist hier, also keine Sorge.
明かり落としたら語り明かそう
Wenn die Lichter ausgehen, lass uns reden
音に任そうよ 何か足んない
Überlassen wir es der Musik, etwas fehlt
ツレにまかそうよじゃあ Back stage
Überlassen wir es den Freunden, also Backstage
火が着く場所 踏めないブレーキ
Ein Ort, der Feuer fängt, keine Bremse
ここまで来たんだ朝まで飛ばそう
Wir sind so weit gekommen, lass uns bis zum Morgen durchstarten
無駄足は大事 手探りの街で
Ein vergeblicher Schritt ist wichtig, in der tastenden Stadt
遠回りしてでも会いたい人がいる
Auch wenn es ein Umweg ist, gibt es jemanden, den ich treffen will
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
繰り返す毎日 振り返る毎日
Wiederholende Tage, zurückblickende Tage
君がいなけりゃ俺もいないけど
Ohne dich gäbe es mich nicht, aber
もう君はいないでも
du bist nicht mehr da, aber
踊り明かそうよ Girl you make my day
Lasst uns die ganze Nacht tanzen, mein Lieber, du machst meinen Tag
Ready mi ready そのまんまで
Bereit, ich bin bereit, so wie du bist
Flash it up Mush it up はじけるだけ
Flash it up, Mush it up, lass es einfach krachen
誰も彼もが我を忘れ
Jeder vergisst sich selbst
Movin' movin'
Movin' movin'
I'm movin' movin'
I'm movin' movin'
You are movin' movin'
You are movin' movin'
We are rulin' our destiny
We are rulin' our destiny
踊り明かそうよ Life Onetime
Lasst uns die ganze Nacht tanzen, das Leben ist einmalig
飲み明かそう今日なら Crazy
Lasst uns die ganze Nacht trinken, heute verrückt
自分の居場所ここなら平気
Mein Platz ist hier, also keine Sorge.
明かり落としたら語り明かそう
Wenn die Lichter ausgehen, lass uns reden
音に任そうよ 何か足んない
Überlassen wir es der Musik, etwas fehlt
ツレにまかそうよじゃあ Back stage
Überlassen wir es den Freunden, also Backstage
火が着く場所 踏めないブレーキ
Ein Ort, der Feuer fängt, keine Bremse
ここまで来たんだ朝まで飛ばそう
Wir sind so weit gekommen, lass uns bis zum Morgen durchstarten
Good morning 殻を破り
Guten Morgen, brich aus deiner Schale
You know we あいつらの
Du weißt, wir werden nicht das tun,
言うとおりに する気はない
was sie sagen.
でもDon't worry 聴こえる合図
Aber keine Sorge, ich höre das Zeichen
Chapter One は終わり次の場所
Kapitel Eins ist vorbei, nächster Ort
さあ次の扉ならすベルを
Komm, läute die Glocke zur nächsten Tür
Chapter Two 始まってた Party
Kapitel Zwei, die Party hat begonnen
雨上がり光差した闇
Nach dem Regen scheint Licht in die Dunkelheit
Chapter Three は想像もつかないけど
Kapitel Drei ist unvorstellbar, aber
俺達はただ足を進める
wir gehen einfach weiter
さあ行こう Heaven はじけたいねだから
Komm, lass uns zum Himmel gehen, ich will ausflippen, deshalb
俺も君も今夜は
Du und ich heute Nacht
踊り明かそうよ.
Lasst uns die ganze Nacht tanzen.





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.