Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo,
Mo,
Mo,
Mo,
Mo
..
Mo,
Mo,
Mo,
Mo,
Mo
..
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
and
we
are
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
und
wir
sind
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug
It's
all
good.
My
lovin's
all
good
Es
ist
alles
gut.
Meine
Liebe
ist
vollkommen
Lately,
you've
been
stressin'
me
about
when
I'ma
give
you
some
In
letzter
Zeit
stresst
du
mich
damit,
wann
ich
dir
etwas
geben
werde
Callin'
me,
Jockin'
me,
sweatin'
me,
gonna
rush
me
none,
'cause
when
the
time
is
right
Rufst
mich
an,
bedrängst
mich,
setzt
mich
unter
Druck,
aber
so
schnell
geht
das
nicht,
denn
wenn
die
Zeit
reif
ist
I'm
gonna
let
you
know,
and
that's
for
sure
werde
ich
es
dich
wissen
lassen,
und
das
ist
sicher
So
wait
on
me
patiently
and
see
what
I
got
in
store,
'cause
I'm
gonna
represent
to
the
fullest
Also
warte
geduldig
auf
mich
und
sieh,
was
ich
auf
Lager
habe,
denn
ich
werde
mich
voll
und
ganz
einsetzen
I'll
be
there
and
I
promise
you
no
regrets
Ich
werde
da
sein
und
ich
verspreche
dir,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Just
put
your
trust
in
me,
and
baby
Vertrau
mir
einfach,
Baby
I
promise
this
shit
is
legit
(legit,
legit,
legit)
Ich
verspreche,
die
Sache
ist
echt
(echt,
echt,
echt)
It's
all
good.
My
lovin'
is
Es
ist
alles
gut.
Meine
Liebe
ist
My
lovin'
is,
all
good,
all
good,
all
good
Meine
Liebe
ist,
vollkommen,
vollkommen,
vollkommen
You
know
it's
all
good,
all
good,
all
good
Du
weißt,
es
ist
alles
gut,
alles
gut,
alles
gut
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good,
good,
good
Yep,
yep,
yep.
Es
ist
alles
G-doppel
O-D,
gut,
gut,
gut
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good
with
me,
with
me,
with
me
Yep,
yep,
yep.
Es
ist
alles
G-doppel
O-D,
gut
für
mich,
für
mich,
für
mich
If
I
told
you
once,
then
I
told
you
twice.
You
gotta
get
to
know
me
Wenn
ich
es
dir
einmal
gesagt
habe,
dann
habe
ich
es
dir
zweimal
gesagt.
Du
musst
mich
kennenlernen
There's
more
to
a
relationship
then
jumpin'
in
the
sheets
Es
gibt
mehr
in
einer
Beziehung
als
nur
ins
Bett
zu
springen
And
if
that's
all
you
want,
Then
you
better
go,
'cause
that
ain't
me
Und
wenn
das
alles
ist,
was
du
willst,
dann
geh
besser,
denn
das
bin
ich
nicht
I
don't
give
my
love
to
just
anybody
Ich
gebe
meine
Liebe
nicht
einfach
irgendjemandem
If
I'm
not
correct,
then
prove
me
wrong,
and
just
hold
on
Wenn
ich
falsch
liege,
dann
beweise
mir
das
Gegenteil,
und
warte
einfach
ab
Gradually,
you
will
see,
just
how
good
it'll
be
Nach
und
nach
wirst
du
sehen,
wie
gut
es
sein
wird
When
the
time
is
right,
I'll
ease
your
mind
with
a
little
bump
and
grind
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
werde
ich
deinen
Geist
mit
ein
wenig
Bewegung
und
Leidenschaft
beruhigen
Fantasies
full
of
ecstasy,
we'll
have
a
real
good
time
Fantasien
voller
Ekstase,
wir
werden
eine
wirklich
gute
Zeit
haben
It's
all
good
Es
ist
alles
gut
My
lovin'
is,
my
lovin'
is,
all
good,
all
good,
all
good
Meine
Liebe
ist,
meine
Liebe
ist,
vollkommen,
vollkommen,
vollkommen
You
know
it's
all
good,
all
good,
all
good
Du
weißt,
es
ist
alles
gut,
alles
gut,
alles
gut
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good,
good,
good
Yep,
yep,
yep.
Es
ist
alles
G-doppel
O-D,
gut,
gut,
gut
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good
with
me,
with
me,
with
me
Yep,
yep,
yep.
Es
ist
alles
G-doppel
O-D,
gut
für
mich,
für
mich,
für
mich
Since
it's
all
good,
baby,
we
can
get
it
on.
Hey,
you
wanna
ride?
Da
alles
gut
ist,
Baby,
können
wir
loslegen.
Hey,
willst
du
mitfahren?
Krayzie
Bone
Krayzie
Bone
Come
and
jump
in
the
Benz
and
tell
your
friends
you
Komm
und
spring
in
den
Benz
und
sag
deinen
Freundinnen,
dass
du
Will
get
with
them
later
dich
später
mit
ihnen
triffst
Come
and
let
me
take
ya
Komm
und
lass
mich
dich
mitnehmen
Got
a
couple
things
I
wanna
show
ya.
I'm
really
tryin'
to
know
ya
Ich
habe
ein
paar
Dinge,
die
ich
dir
zeigen
möchte.
Ich
versuche
wirklich,
dich
kennenzulernen
I'm
just
curious:
is
it
really
all
good?
Ich
bin
nur
neugierig:
Ist
es
wirklich
alles
gut?
You
serious?
I'm
serious
Meinst
du
es
ernst?
Ich
meine
es
ernst
If
it
is,
then
I
gotta
jump
on
it,
ride
it,
ghetto
cowboy
Wenn
es
so
ist,
dann
muss
ich
es
anpacken,
es
reiten,
Ghetto-Cowboy
Surprise,
you
thought
I
was
quiet.
I
never
was
shy,
baby
Überraschung,
du
dachtest,
ich
wäre
ruhig.
Ich
war
nie
schüchtern,
Baby
Niggas
just
act
like
that
Kerle
tun
nur
so
Lay
back,
but
don't
let
that
fool
ya,
rule
ya
Lehn
dich
zurück,
aber
lass
dich
davon
nicht
täuschen,
dich
beherrschen
Really
give
that
the
nigga
the
bag,
'cause
we
won't
have
time
to
talk
Gib
dem
Kerl
wirklich
die
Tasche,
denn
wir
werden
keine
Zeit
zum
Reden
haben
I've
been
peepin'
for
a
minute
now
Ich
habe
dich
jetzt
eine
Minute
lang
beobachtet
(Yep,
yep,
yep)
(Yep,
yep,
yep)
And
I
know
just
where
I'ma
Start
Und
ich
weiß
genau,
wo
ich
anfangen
werde
Let
me
listen
to
your
heartbeat
Lass
mich
deinen
Herzschlag
hören
Boomp,
boomp,
racin'
intense
situation
Bumm,
bumm,
rasante,
intensive
Situation
Is
it
gettin'
kind
of
hot
in
here?
Wird
es
hier
drin
irgendwie
heiß?
Naw,
that's
you.
Temperature's
risin',
so
am
I
Nein,
das
bist
du.
Die
Temperatur
steigt,
und
ich
auch
It's
all
good
Es
ist
alles
gut
My
lovin'
is,
my
lovin'
is,
all
good,
all
good,
all
good
Meine
Liebe
ist,
meine
Liebe
ist,
vollkommen,
vollkommen,
vollkommen
You
know
it's
all
good,
all
good,
all
good
Du
weißt,
es
ist
alles
gut,
alles
gut,
alles
gut
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good,
good,
good
Yep,
yep,
yep.
Es
ist
alles
G-doppel
O-D,
gut,
gut,
gut
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good
with
me,
with
me,
with
me
Yep,
yep,
yep.
Es
ist
alles
G-doppel
O-D,
gut
für
mich,
für
mich,
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Henderson, Felecia Lindsey, Ismael Angel Ledesma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.