Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ในยามที่เงียบเหงา
In
Zeiten
der
Einsamkeit
มีเธออยู่เคียงกายเรา
bist
du
an
meiner
Seite.
วันคืนที่ปวดร้าว
An
Tagen
voller
Schmerz
มีเธอช่วยทำให้ทุเลา
hilfst
du
mir,
ihn
zu
lindern.
มีเธอให้ความเข้าใจ
Du
gibst
mir
Verständnis
จึงทำให้ทุกข์นั้นบรรเทา
und
so
wird
mein
Leid
gemildert.
จากวันที่มันว่างเปล่า
Aus
Tagen
der
Leere
เธอทำให้มันมีคุณค่า
hast
du
wertvolle
Tage
gemacht.
อยากบอกให้เธอได้รู้ว่า
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
ในสิ่งทั้งหลายที่เธอให้มา
was
all
das,
was
du
mir
gibst,
ขอบคุณจากหัวใจ
bedeutet:
Danke
von
Herzen.
ขอบคุณในความหวังดี
Danke
für
deine
Fürsorge.
ขอบคุณในน้ำใจ
Danke
für
deine
Güte.
ขอบคุณในความรักที่มี
Danke
für
deine
Liebe.
กับวันที่สิ้นหวัง
An
Tagen
der
Hoffnungslosigkeit
เธอทำให้ฉันมีพลัง
gibst
du
mir
Kraft.
ในยามที่พลาดพลั้ง
In
Zeiten
des
Scheiterns
เธอคอยอยู่เป็นกำลังใจ
bist
du
meine
Stütze.
อยากบอกให้เธอได้รู้ไว้
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
ว่าสิ่งที่เธอนั้นมีให้
was
du
mir
alles
gibst:
ขอบคุณจากหัวใจ
Danke
von
Herzen.
ขอบคุณในความหวังดี
Danke
für
deine
Fürsorge.
ขอบคุณในน้ำใจ
Danke
für
deine
Güte.
ขอบคุณในความรักที่มี
Danke
für
deine
Liebe.
ขอบคุณจากหัวใจ
Danke
von
Herzen.
ขอบคุณในความหวังดี
Danke
für
deine
Fürsorge.
ขอบคุณในน้ำใจ
Danke
für
deine
Güte.
ขอบคุณในความรักที่มี
Danke
für
deine
Liebe.
ถ้าฉันไม่ได้พบเธอ
Wenn
ich
dich
nicht
getroffen
hätte,
ไม่รู้จะเป็นอย่างไร
weiß
ich
nicht,
wie
es
mir
ergangen
wäre.
ถ้าเราไม่ได้รักกัน
Wenn
wir
uns
nicht
lieben
würden,
แล้วฉันจะคู่กับใคร
mit
wem
wäre
ich
dann
zusammen?
ถ้าฉันไม่ได้พบเธอ
Wenn
ich
dich
nicht
getroffen
hätte,
ไม่รู้จะเป็นอย่างไร
weiß
ich
nicht,
wie
es
mir
ergangen
wäre.
ถ้าเราไม่ได้รักกัน
Wenn
wir
uns
nicht
lieben
würden,
แล้วฉันจะคู่กับใคร
mit
wem
wäre
ich
dann
zusammen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thonchai Utchin
Альбом
คาเฟ่
дата релиза
21-09-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.