Текст песни и перевод на английский Moein - Bigharaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
برای
دیدن
تو
بیقرارم
تا
بیام
از
سفر
I
am
restless
to
see
you,
to
come
from
my
journey,
بیام
و
حلقه
بر
در
بزنم
که
اومدم
بی
خبر
To
come
and
knock
on
the
door,
that
I
have
come
unannounced.
میام
تا
سر
بذارم
روی
سینت
تا
که
باور
کنی
I
will
come
to
rest
my
head
on
your
chest,
so
that
you
may
believe,
نفس
گیره
برام
بی
تو
دیگه
زندگی
بی
ثمر
My
breath
hitches
for
you,
without
you
life
is
futile.
الهی
من
فدات
فدای
اون
چشات
May
I
be
sacrificed
for
you,
sacrificed
for
those
eyes
of
yours,
میخوام
اینو
بدونی
که
میمرم
برات
I
want
you
to
know
that
I
will
die
for
you.
میام
تا
عطر
موهات
باز
دوباره
به
تنم
جون
بده
I
will
come
so
that
the
scent
of
your
hair
may
give
life
to
my
body
again,
میام
تا
گرمی
بوسه
تو
به
رگم
خون
بده
I
will
come
so
that
the
warmth
of
your
kiss
may
give
blood
to
my
veins.
بکش
دست
محبت
بر
سر
من
خستگیمو
بگیر
Run
your
hand
of
affection
over
my
head,
take
away
my
weariness.
بذار
عمری
بمونم
توی
دست
مهربونت
اسیر
Let
me
stay
in
your
tender
hand
for
a
lifetime,
a
captive.
الهی
من
فدات
فدای
اون
چشات
May
I
be
sacrificed
for
you,
sacrificed
for
those
eyes
of
yours,
میخوام
اینو
بدونی
که
میمرم
برات
I
want
you
to
know
that
I
will
die
for
you.
سرت
رو
تکیه
گاهم
کن
. محبت
را
فراهم
کن
Make
your
head
my
pillow.
Provide
affection.
تو
اون
چشمون
عاشق
را
بیا
فانوس
راهم
کن
Come,
let
those
loving
eyes
of
yours
be
a
beacon
to
guide
my
way.
کنار
تو
اگه
باشم
حباب
قله
قافم
If
I
am
with
you,
I
am
the
bubble
on
the
summit
of
Mount
Qaf.
تو
شیرینم
بخواه
از
من
که
قلب
کوهو
بشکافم
My
sweet
one,
ask
of
me
to
cleave
the
heart
of
the
mountain.
الهی
من
فدات
فدای
اون
چشات
May
I
be
sacrificed
for
you,
sacrificed
for
those
eyes
of
yours,
میخوام
اینو
بدونی
که
میمرم
برات
I
want
you
to
know
that
I
will
die
for
you.
برای
دیدن
تو
بیقرارم
تا
بیام
از
سفر
I
am
restless
to
see
you,
to
come
from
my
journey,
بیام
و
حلقه
بر
در
بزنم
که
اومدم
بی
خبر
To
come
and
knock
on
the
door,
that
I
have
come
unannounced.
بیا
تا
سر
بذارم
روی
سینت
تا
که
باور
کنی
Come,
let
me
rest
my
head
on
your
chest,
so
that
you
may
believe,
نفس
گیره
برام
بی
تو
دیگه
زندگی
بی
ثمر
My
breath
hitches
for
you,
without
you
life
is
futile.
الهی
من
فدات
فدای
اون
چشات
May
I
be
sacrificed
for
you,
sacrificed
for
those
eyes
of
yours,
میخوام
اینو
بدونی
که
میمرم
برات
I
want
you
to
know
that
I
will
die
for
you.
میام
تا
عطر
موهات
باز
دوباره
به
تنم
جون
بده
I
will
come
so
that
the
scent
of
your
hair
may
give
life
to
my
body
again,
میام
تا
گرمی
بوسه
تو
به
رگم
خون
بده
I
will
come
so
that
the
warmth
of
your
kiss
may
give
blood
to
my
veins.
بکش
دست
محبت
بر
سر
من
خستگیمو
بگیر
Run
your
hand
of
affection
over
my
head,
take
away
my
weariness.
بذار
عمری
بمونم
توی
دست
مهربونت
اسیر
Let
me
stay
in
your
tender
hand
for
a
lifetime,
a
captive.
الهی
من
فدات
فدای
اون
چشات
May
I
be
sacrificed
for
you,
sacrificed
for
those
eyes
of
yours,
میخوام
اینو
بدونی
که
میمرم
برات
I
want
you
to
know
that
I
will
die
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.