Moein - Flashback - перевод текста песни на немецкий

Flashback - Moeinперевод на немецкий




Flashback
Rückblende
There's something natural in the way you touch me
Es liegt etwas Natürliches in der Art, wie du mich berührst
(Yeah)
(Yeah)
It's a feeling that I can't describe
Es ist ein Gefühl, das ich nicht beschreiben kann
(Yeah)
(Yeah)
There's something mystic in the soul connection
Es liegt etwas Mystisches in der Seelenverbindung
(Yeah)
(Yeah)
There's something magic in your misty eyes
Es liegt etwas Magisches in deinen verschleierten Augen
(Yeah)
(Yeah)
Don't you say that it's all the same
Sag nicht, dass alles gleich ist
(Yeah)
(Yeah)
Don't you say that it's all the same,
Sag nicht, dass alles gleich ist,
No.
Nein.
'Cause there's something that I can't explain
Denn da ist etwas, das ich nicht erklären kann
'Bout this
Darüber
Something that I can't explain,
Etwas, das ich nicht erklären kann,
Yeah.
Yeah.
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
Oh no
Oh nein
Hey
Hey
Yeah
Yeah
Before the night is over
Bevor die Nacht vorüber ist
I want to shake the question
Möchte ich die Frage abschütteln
I want to leave it for now
Ich möchte sie für jetzt ruhen lassen
Without another mention
Ohne weitere Erwähnung
We should be letting go
Wir sollten loslassen
Instead of holding on
Anstatt festzuhalten
But then the eye in my mind
Aber dann das Auge in meinem Geist
A mystery is born
Ein Mysterium ist geboren
No use in looking further
Es hat keinen Sinn, weiter zu suchen
You know it isn't there
Du weißt, es ist nicht da
And you can stare all you want
Und du kannst starren, so viel du willst
The answers won't appear.
Die Antworten werden nicht erscheinen.
Try to find it but I lose myself
Ich versuche es zu finden, aber ich verliere mich
I lose myself in you.
Ich verliere mich in dir.
I said I lose myself in you.
Ich sagte, ich verliere mich in dir.
Yes I lose myself in you.
Ja, ich verliere mich in dir.
Yeah I lose myself in you.
Yeah, ich verliere mich in dir.





Авторы: Leee John, Ashley Ingram, Tony Swain, Steve Jolley, Errol Kennedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.