Mohamed Allaoua - Fadma - перевод текста песни на немецкий

Fadma - Mohamed Allaouaперевод на немецкий




Fadma
Fadma
Ur yettaja ara . a3zized felli hawla
Es wird nicht heilen. Oh, Liebste, sei vorsichtig.
Ur yettaja ara . avrid thura ithenavda
Es wird nicht heilen. Der Weg ist jetzt weit entfernt.
Ur yettaja ara . Ala kemmi is3igh dedwa
Es wird nicht heilen. Nur du bist meine Medizin.
Ur yettaja ara . dunithiw yissem ayethedhwa
Es wird nicht heilen. Mein Leben wird mit dir erleuchtet.
Ur yettaja ara . a3zized felli hawla
Es wird nicht heilen. Oh, Liebste, sei vorsichtig.
Ur yettaja ara . avrid thura ithenavda
Es wird nicht heilen. Der Weg ist jetzt weit entfernt.
Ur yettaja ara . Ala kemmi is3igh dedwa
Es wird nicht heilen. Nur du bist meine Medizin.
Ur yettaja ara . dunithiw yissem ayethedhwa
Es wird nicht heilen. Mein Leben wird mit dir erleuchtet.
Hadar imanim kem denniya
Hüte dich, meine Seele, vor dieser Welt.
Amkanim itheyavghane hawla
Dein Platz ist es, der mich ruft, sei vorsichtig.
Hawla ... hawla
Sei vorsichtig ... sei vorsichtig.
Khirla atas ikemyavghane hawla
Bei Gott, ich liebe dich so sehr, sei vorsichtig.
Hawla ... hawla
Sei vorsichtig ... sei vorsichtig.
Ul yedduqus flam hawla
Mein Herz schlägt nur für dich, sei vorsichtig.
Hadar imanim kem denniya
Hüte dich, meine Seele, vor dieser Welt.
Amkanim itheyavghane hawla
Dein Platz ist es, der mich ruft, sei vorsichtig.
Hawla ... hawla
Sei vorsichtig ... sei vorsichtig.
Khirla atas ikemyavghane hawla
Bei Gott, ich liebe dich so sehr, sei vorsichtig.
Hawla ... hawla
Sei vorsichtig ... sei vorsichtig.
Ul yedduqus flam hawla
Mein Herz schlägt nur für dich, sei vorsichtig.
LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA ...
LA LA LA LA LA LA LA LA LA ...
Matheghilled hamlankam medden merra
Wenn du denkst, dass ich alle Menschen liebe,
Ma theghilled am kemmi ithega eddala
Wenn du denkst, dass jemand wie du Leid verursacht,
Ma theghilled rebbi ur theniwala-ara
Wenn du denkst, Gott wird es nicht sehen,
Ihi theghalted seg nigess had ur yella
Dann hast du dich geirrt, denn das ist nicht wahr.
Ma theghilled hamlan-kem medden merra
Wenn du denkst, dass ich alle Menschen liebe,
Ma theghilled am kem ithega lehala
Wenn du denkst, jemand wie du macht die Dinge gut,
Ma theghilled rebbi ur theniwala ara
Wenn du denkst, Gott wird es nicht sehen,
Ihi theghalted seg nigess hader yela
Dann hast du dich geirrt, sei vorsichtig, denn es gibt (Gott).
Hadar imanim kam denneya
Hüte dich, meine Seele, vor dieser Welt.
Amkanim itheyavghan hawla
Dein Platz ist es, der mich ruft, sei vorsichtig.
Hawla ... hawla
Sei vorsichtig ... sei vorsichtig.
Khirella atas ikemyivghan hawla
Bei Gott, ich liebe dich so sehr, sei vorsichtig.
Ul yedduqus flam hawla
Mein Herz schlägt nur für dich, sei vorsichtig.
LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA .
LA LA LA LA LA LA LA LA.
Ur vghigh ara qriv ad akhethakhrav thagara
Ich will nicht, dass wir uns in der Ferne verlieren.
Ur vghigh ara adarwune fellanagh thadssa
Ich will nicht, dass du meinetwegen zum Gespött wirst.
Ur veghigh ara wessaghekam ur ttamen-ara
Ich will dich nicht anflehen, und du glaubst mir nicht.
Ayen avghigh yelha
Was ich will, ist gut:
Ad nemihmal di levda
Dass wir uns für immer lieben.
Ur vghigh ara qriv ad
Ich will nicht, dass wir uns bald
Akhethakhrav thagara
in der Ferne verlieren.
Ur vghigh ara adarwune fellanagh thadssa
Ich will nicht, dass du meinetwegen zum Gespött wirst.
Ur veghigh ara wessaghekam ur ttamen-ara
Ich will dich nicht anflehen, und du glaubst mir nicht.
Ayen avghigh yelha
Was ich will, ist gut:
Ad nemihmal di levda
Dass wir uns für immer lieben.
Hadar imanim kem denniya
Hüte dich, meine Seele, vor dieser Welt.
Amkanim itheyavghane hawla
Dein Platz ist es, der mich ruft, sei vorsichtig.
Hawla ... hawla
Sei vorsichtig ... sei vorsichtig.
Khirella atas ikemyivghane hawla
Bei Gott, ich liebe dich so sehr, sei vorsichtig.
Hawla ... hawla
Sei vorsichtig ... sei vorsichtig.
Ul yedduqus flam hawla
Mein Herz schlägt nur für dich, sei vorsichtig.
Hadar imanim kem denniya
Hüte dich, meine Seele, vor dieser Welt.
Amkanim itheyavghane hawla
Dein Platz ist es, der mich ruft, sei vorsichtig.
Hawla ... hawla
Sei vorsichtig ... sei vorsichtig.
Khirella atas ikemyivghane hawla
Bei Gott, ich liebe dich so sehr, sei vorsichtig.
Hawla ... hawla
Sei vorsichtig ... sei vorsichtig.
Ul yedduqus flam hawla
Mein Herz schlägt nur für dich, sei vorsichtig.





Авторы: Mohamed Allaoua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.