Mohana Bhogaraju - Salma (From "Aho Vikramaarka") (Tamil) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Mohana Bhogaraju - Salma (From "Aho Vikramaarka") (Tamil)




Salma (From "Aho Vikramaarka") (Tamil)
Salma (Aus "Aho Vikramaarka") (Tamilisch)
Kattukulla puli irukkum iraiya thedi kaathirukkum
Im Wald lauert ein Tiger, auf Beute wartend.
Kattukulla puli irukkum iraiya thedi kaathirukkum
Im Wald lauert ein Tiger, auf Beute wartend.
Neril oru maanum vandha enna seiyumo sollu
Wenn ein Reh direkt vor ihm erscheint, sag mir, was wird er tun?
Natta nadu kaatukulla maan salma (Apram)
Mitten im tiefen Wald, das Reh Salma (Und dann?)
Kitta vanthu kita vanthu maatikuchumma (So what?)
Kam näher und näher und wurde einfach gefangen (Na und?)
Katti vaccha thena nee vetti edu veera nee
Du bist der Honig, der gebunden ist, schneide ihn ab, du bist der Held.
Thembhiruntha theneduthu poya neeyaa
Wenn du stark genug bist, nimm den Honig und geh, du.
Otthaiyila vayaa nee muttheduthu poya nee
Komm allein und nimm den Kuss und geh, du.
Kattikkavum thottukavum nee readyaa
Bist du bereit, mich zu umarmen und zu berühren?
Salma un thevai ellam theethu vaipen solma
Salma, ich werde all deine Wünsche erfüllen, sag es mir.
Sevai seiya kaathirukken salma
Ich warte darauf, dir zu dienen, Salma.
Na kovai palam pol inikkum dhilma
Ich bin süß wie eine Kovai-Frucht, oh Dilma.
Sapidalam vaa
Komm, lass uns essen.
Salma un thevai ellam theethu vaipen solma
Salma, ich werde all deine Wünsche erfüllen, sag es mir.
Sevai seiya kaathirukken salma
Ich warte darauf, dir zu dienen, Salma.
Na kovai palam pol inikkum dhilma
Ich bin süß wie eine Kovai-Frucht, oh Dilma.
Sapidalam vaa
Komm, lass uns essen.
Day and night'uh welcome'uh
Tag und Nacht, willkommen.
Boundaries'uh no mamu
Grenzen, nein, mein Lieber.
Nitham nitham follow me
Folge mir jeden Tag.
Na thaan anthapura rani nane rani
Ich bin die Königin des inneren Palastes, ja, ich bin die Königin.
Day and night'uh welcome'uh
Tag und Nacht, willkommen.
Boundaries'uh no mamu
Grenzen, nein, mein Lieber.
Nitham nitham follow me
Folge mir jeden Tag.
Na thaan anthapura rani nane rani
Ich bin die Königin des inneren Palastes, ja, ich bin die Königin.
Kattukatta kondaa nee kattazhagha sei boni
Bring Bündel mit, schöner Mann, beginne mit mir.
Thottukitta nattamilla thottuka vaa nee
Es gibt keinen Verlust, wenn du mich berührst, komm und berühre mich.
Sikkimukki kallaa nee pattha vaikum dhadha nee
Du bist wie ein Feuerstein, entzünde mich, mein Anführer.
Patthikitta patthikivom kaalai varaikum ok vaa
Wenn wir uns entzünden, brennen wir bis zum Morgen, okay?
Kattukulla puli irukkum iraiya thedi kaathirukkum
Im Wald lauert ein Tiger, auf Beute wartend.
Neril oru maanum vandha podum kummalam
Wenn ein Reh direkt vor ihm erscheint, gibt es ein Fest.
Maanum kooda mathi mayangum vettaiyada kaathirukum
Auch das Reh wird bewusstlos, wartet darauf, gejagt zu werden.
Mogam vanthaa nooru puliya thooki sapidum
Wenn die Lust kommt, wird es hundert Tiger verschlingen.
Day and night'uh welcome'uh
Tag und Nacht, willkommen.
Boundaries'uh no mamu
Grenzen, nein, mein Lieber.
Nitham nitham follow me
Folge mir jeden Tag.
Na thaan anthapura rani nane rani
Ich bin die Königin des inneren Palastes, ja, ich bin die Königin.
Day and night'uh welcome'uh
Tag und Nacht, willkommen.
Boundaries'uh no mamu
Grenzen, nein, mein Lieber.
Nitham nitham follow me
Folge mir jeden Tag.
Na thaan anthapura rani nane rani
Ich bin die Königin des inneren Palastes, ja, ich bin die Königin.
Salma un thevai ellam theethu vaipen solma
Salma, ich werde all deine Wünsche erfüllen, sag es mir.
Sevai seiya kaathirukken salma
Ich warte darauf, dir zu dienen, Salma.
Na kovai palam pol inikkum dhilma
Ich bin süß wie eine Kovai-Frucht, oh Dilma.
Sapidalam vaa
Komm, lass uns essen.
Salma un thevai ellam theethu vaipen solma
Salma, ich werde all deine Wünsche erfüllen, sag es mir.
Sevai seiya kaathirukken salma
Ich warte darauf, dir zu dienen, Salma.
Na kovai palam pol inikkum dhilma
Ich bin süß wie eine Kovai-Frucht, oh Dilma.
Sapidalam vaa
Komm, lass uns essen.





Авторы: Arko Pravo Mukherjee, K.n. Vijaya Kumar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.