Текст песни и перевод на немецкий Mohst - Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keepin
it
short
but
go
long
Ich
halte
es
kurz,
aber
ziehe
es
in
die
Länge
Cut
em
off
like
so
long
Schneide
sie
ab,
sage
"so
lange"
Barely
notice
like
how
long
Merke
es
kaum,
frage
"wie
lange?"
Now
I'm
outta
here
been
long
gone
Jetzt
bin
ich
weg,
schon
lange
fort
Outta
here
been
long
gone
Bin
hier
raus,
schon
lange
fort
Now
I'm
outta
here
been
long
gone
Jetzt
bin
ich
weg,
schon
lange
fort
Keepin
it
short
bt
go
long
Ich
halte
es
kurz,
aber
ziehe
es
in
die
Länge
Cut
em
off
like
so
long
Schneide
sie
ab,
sage
"so
lange"
Shootin
my
shot
Ich
versuche
mein
Glück
Got
it
on
lock
Habe
alles
im
Griff
Screw
it
might
even
pull
up
to
the
spot
Scheiß
drauf,
vielleicht
komme
ich
sogar
vorbei
Love
wn
lil
shorty
be
givin
me
top
Liebe
es,
wenn
meine
Kleine
mir
einen
bläst
Told
her
to
slow
it
down
don't
stop
Sagte
ihr,
sie
soll
es
langsam
angehen,
aber
nicht
aufhören
Cool
but
js
know
I'm
keepin
it
hot
Cool,
aber
wisse,
ich
halte
es
heiß
They
say
that
they
wid
it
but
really
be
not
Sie
sagen,
sie
sind
dabei,
aber
sind
es
in
Wirklichkeit
nicht
Goddamn
I
don't
give
a
damn
Verdammt,
das
ist
mir
egal
None
of
that
was
part
of
the
plan
Nichts
davon
war
Teil
des
Plans
N
plus
I
never
been
nothin
like
them
Und
außerdem
war
ich
nie
wie
sie
Cold
heart
got
no
love
for
them
Kaltes
Herz,
habe
keine
Liebe
für
sie
I
would
do
anything
for
my
dawgs
hit
me
for
a
lick
I
b
like
wn
Ich
würde
alles
für
meine
Jungs
tun,
frag
mich
nach
'nem
Ding
und
ich
bin
dabei
Heart
on
my
sleeve
no
need
to
pretend
Trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
muss
mich
nicht
verstellen
No
doubt
I
could
it
again
Kein
Zweifel,
ich
könnte
es
wieder
tun
Bt
it
depends
Aber
es
kommt
darauf
an
I
been
tying
up
loose
ends
Ich
habe
lose
Enden
verknüpft
Makin
it
all
make
sense
now
it
all
do
Sorge
dafür,
dass
alles
Sinn
ergibt,
jetzt
tut
es
das
No
brakes
when
I'm
coming
thru
Keine
Bremsen,
wenn
ich
durchkomme
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
If
you
didn't
now
I
guess
you
do
Wenn
nicht,
dann
weißt
du
es
jetzt
I
don't
even
like
to
tune
in
but
I
still
stay
in
tune
Ich
schalte
nicht
mal
gerne
ein,
aber
ich
bleibe
trotzdem
dran
No
lie
it's
all
true
Keine
Lüge,
es
ist
alles
wahr
I
make
it
do
what
it
do
Ich
bringe
es
dazu,
zu
tun,
was
es
tut
One
of
the
few
Einer
der
Wenigen
Been
twisted
Bin
verdreht
Hope
they
not
gettin
it
twisted
Hoffe,
sie
verstehen
es
nicht
falsch
Playin
chess
they
can't
check
this
Spiele
Schach,
sie
können
das
nicht
checken
I
be
Tickin
shit
off
my
checklist
Ich
hake
Dinge
von
meiner
Checkliste
ab
Heat
seekin
no
missile
Wärmesuchend,
keine
Rakete
Finna
blow
no
whistle
Werde
gleich
explodieren,
keine
Pfeife
Gotta
ball
till
I
fall
right
now
it
ain't
nothin
to
dribble
Muss
durchziehen,
bis
ich
falle,
im
Moment
ist
es
kein
Problem
zu
dribbeln
Cookin
up
let
it
sizzle
Koche
es
auf,
lass
es
brutzeln
One
of
one
ain't
no
other
Einer
von
einer
Art,
es
gibt
keinen
anderen
Drip
hard
like
gunna
Drip
hart
wie
Gunna
Marathon
like
nip
in
a
runner
Marathon
wie
Nip,
bin
ein
Läufer
Still
gotta
go
harder
Muss
immer
noch
härter
werden
Same
time
still
do
what
I
wanna
Gleichzeitig
tue
ich
immer
noch,
was
ich
will
Stone
cold
no
stunna
Eiskalt,
kein
Stunner
Flow
smooth
I
didn't
even
stutter
Flow
geschmeidig,
ich
habe
nicht
mal
gestottert
Keepin
it
short
bt
go
long
Ich
halte
es
kurz,
aber
ziehe
es
in
die
Länge
Cut
em
off
like
so
long
Schneide
sie
ab,
sage
"so
lange"
Barely
notice
like
how
long
Merke
es
kaum,
frage
"wie
lange?"
Now
I'm
outta
here
been
long
gone
Jetzt
bin
ich
weg,
schon
lange
fort
Outta
here
been
long
gone
Bin
hier
raus,
schon
lange
fort
Now
I'm
outta
here
been
long
gone
Jetzt
bin
ich
weg,
schon
lange
fort
Keepin
it
short
bt
go
long
Ich
halte
es
kurz,
aber
ziehe
es
in
die
Länge
Cut
em
off
like
so
long
Schneide
sie
ab,
sage
"so
lange"
Do
it
like
it's
for
television
I
got
tunnel
vision
Mache
es,
als
wäre
es
fürs
Fernsehen,
ich
habe
Tunnelblick
I
don't
even
like
to
talk
about
it
they
gon
find
out
like
no
he
didn't
Ich
rede
nicht
mal
gerne
darüber,
sie
werden
es
herausfinden,
so
als
ob,
nein,
das
hat
er
nicht
But
you
know
he
wid
it
got
no
limit
like
master
p
they
that
can
match
the
fit
Aber
du
weißt,
er
ist
dabei,
keine
Grenzen
wie
Master
P,
sie
sagen,
sie
können
mit
dem
Outfit
mithalten
But
can't
match
the
heat
Aber
können
nicht
mit
der
Hitze
mithalten
Bust
a
rhyme
fuck
up
th
beat
Reime
raushauen,
den
Beat
zerstören
Flip
mode
no
stopping
me
I
jus
gotta
make
it
all
add
up
Flip-Modus,
mich
stoppt
nichts,
ich
muss
nur
dafür
sorgen,
dass
alles
zusammenpasst
Diamond
in
the
rough
uncut
Rohdiamant,
ungeschliffen
Funny
how
it
been
workin
out
Witzig,
wie
es
sich
entwickelt
hat
Now
they
probably
think
it
was
dumb
luck
Jetzt
denken
sie
wahrscheinlich,
es
war
Glück
When
they
don't
even
know
the
half
tho
Dabei
wissen
sie
nicht
mal
die
Hälfte
Make
it
a
whole
fiasco
no
lupe
Mache
es
zu
einem
Fiasko,
kein
Lupe
I
jus
wanna
wonder
where
my
roof
went
Ich
frage
mich
nur,
wo
mein
Dach
geblieben
ist
Still
turnin
up
on
a
tuesday
Drehe
immer
noch
auf,
an
einem
Dienstag
And
the
radius
been
hella
short
so
I'm
probably
never
where
the
rest
at
Und
der
Radius
ist
verdammt
kurz,
also
bin
ich
wahrscheinlich
nie
da,
wo
die
anderen
sind
All
they
way
up
tryna
get
at
Ganz
oben,
versuche
ranzukommen
Dodge
challenges
no
hellcat
Weiche
Herausforderungen
aus,
kein
Hellcat
Wonder
y
it
excites
me
Frage
mich,
warum
es
mich
so
aufregt
In
the
zone
where
I
might
b
In
der
Zone,
wo
ich
sein
könnte
Heavy
bt
might
take
it
lightly
Schwer,
aber
nehme
es
vielleicht
leicht
Still
get
it
right
finally
Kriege
es
endlich
richtig
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan M
Альбом
Finesse
дата релиза
08-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.