Текст песни и перевод на английский Mojinos Escozios - Abreme la puerta - feat. Rosa Lopez y Pimpinela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abreme la puerta - feat. Rosa Lopez y Pimpinela
Open the Door for Me - feat. Rosa Lopez and Pimpinela
Soy
yo
tu
mujé,
ábreme
la
puerta
It's
me,
your
wife,
open
the
door
for
me
Vete,
vete
al
carajo
Go
away,
go
to
hell
O
me
abres
la
puerta,
o
la
tiro
abajo,
Either
you
open
the
door,
or
I'll
break
it
down,
Soy
yo
otra
vez,
a
ver
cuando
me
abres
It's
me
again,
see
when
you'll
open
for
me
Vete,
vete
de
aquí,
vete
con
tu
puñetera
madre
Go
away,
get
out
of
here,
go
with
your
damn
mother
Llévate
los
niños,
llévate
el
gato
Take
the
kids,
take
the
cat
Llévate
las
joyas,
el
dinero
y
el
tabaco,
Take
the
jewelry,
the
money
and
the
tobacco,
Llévate
la
tele,
la
bici,
las
fotos,
Take
the
TV,
the
bike,
the
photos,
Llévate
el
coche
y
llévate
la
moto,
Take
the
car
and
take
the
motorcycle,
Pero
yo
te
pido
por
lo
que
más
quieras,
But
I
beg
you
for
what
you
cherish
most,
Que
no
te
lleves
Don't
take
Los
discos
de
Pimpinela
Pimpinela's
records
No
te
los
lleves!...No!
. No!
Don't
take
them!
...No!
. No!
Soy
yo,
tu
mujé,
de
aquí
ya
no
me
muevo
It's
me,
your
wife,
I
won't
move
from
here
Vete,
ya
no
te
quiero
Go
away,
I
don't
love
you
anymore
O
me
abres
la
puerta,
o
le
meto
fuego,
Either
you
open
the
door,
or
I'll
set
it
on
fire,
Soy
yo
otra
vez,
a
ver
cuando
me
abres
It's
me
again,
see
when
you'll
open
for
me
Vete,
vete
de
aquí,
y
búscate
otro
perro
que
te
ladre
Go
away,
get
out
of
here,
and
find
another
dog
to
bark
at
you
Llévate
los
niños,
llévate
el
gato
Take
the
kids,
take
the
cat
Llévate
las
joyas,
el
dinero
y
el
tabaco,
Take
the
jewelry,
the
money
and
the
tobacco,
Llévate
la
tele,
la
bici,
las
fotos,
Take
the
TV,
the
bike,
the
photos,
Llévate
el
coche
y
llévate
la
moto,
Take
the
car
and
take
the
motorcycle,
Pero
yo
te
pido
por
lo
que
más
quieras,
But
I
beg
you
for
what
you
cherish
most,
Que
no
te
lleves
Don't
take
Los
discos
de
Pimpinela
Pimpinela's
records
Pero
tú
quien
eres,
tu
no
eres
mi
mujer
But
who
are
you,
you're
not
my
wife
Pero
que
mujer,
ni
mujer,
What
wife,
not
a
wife,
Soy
Joaquín
(¿Joaquin?)
de
Pimpinela
I'm
Joaquín
(Joaquin?)
from
Pimpinela
Uno
de
los
vecinos
de
al
lado,
One
of
the
neighbors
next
door,
Si
y
yo
Lucía
And
I'm
Lucía
Y
con
tanto
griterío
no
podemos
ensayar
And
with
all
this
shouting,
we
can't
rehearse
Así
que
duermete
o
callate
de
una
puta
vez
So
go
to
sleep
or
shut
up
once
and
for
all
Eso
duermete
y
pega
la
vuelta
Just
go
to
sleep
and
turn
around
Irse,
irse
al
carajo,
Go
away,
go
to
hell,
O
abres
la
puerta,
o
la
echamos
abajo!
Either
you
open
the
door,
or
we'll
break
it
down!
Llévate
los
niños,
llévate
el
gato
Take
the
kids,
take
the
cat
Llévate
las
joyas,
el
dinero
y
el
tabaco,
Take
the
jewelry,
the
money
and
the
tobacco,
Llévate
la
tele,
la
bici,
las
fotos,
Take
the
TV,
the
bike,
the
photos,
Llévate
el
coche
y
llévate
la
moto,
Take
the
car
and
take
the
motorcycle,
Pero
yo
te
pido
por
lo
que
más
quieras,
But
I
beg
you
for
what
you
cherish
most,
Que
no
te
lleves
Don't
take
Los
discos
de
Pimpinela
Pimpinela's
records
Quédate
los
niños,
quédate
el
gato
Keep
the
kids,
keep
the
cat
Quédate
las
joyas,
el
dinero
y
el
tabaco,
Keep
the
jewelry,
the
money
and
the
tobacco,
Quédate
la
tele,
la
bici,
las
fotos,
Keep
the
TV,
the
bike,
the
photos,
Quédate
el
coche
y
quédate
la
moto,
Keep
the
car
and
keep
the
motorcycle,
Pero
tú
ya
sabes
a
lo
que
he
venío
But
you
already
know
why
I
came
A
llevarme
los
discos
de
Pimpinela
To
take
Pimpinela's
records
Que
pa
eso
son
míos
Because
they
are
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ramon Artero Martinez, Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Carlos Barja Ruiz, Esteban Coll Mas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.