Текст песни и перевод на английский Mojinos Escozios - El chow chow - feat. David Demaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El chow chow - feat. David Demaria
The Chow Chow - feat. David Demaria
Mi
amiga
Lucy
se
ha
comprado
un
perro
de
la
raza
Chow-Chow
My
friend
Lucy
bought
a
Chow-Chow
dog
Que
tiene
un
viaje
de
pelo
Which
has
a
lot
of
hair
Y
negro
como
el
carbón
And
black
as
coal
Por
eso
mi
amiga
que
tiene
el
Chow-Chow
mu'
negro
y
mu'
peludo
So
my
friend
who
has
the
Chow-Chow
very
black
and
very
hairy
Cada
vez
que
lo
saca
a
la
calle
Every
time
she
takes
him
out
Se
lo
quiere
tocar
to'
el
mundo
Everyone
wants
to
touch
him
Y
le
digo...
And
I
say...
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
eeh
eeh
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
eeh
eeh
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
(Déjame
niña!)
(Let
me
girl!)
Yo
tengo
un
perro
salchicha
I
have
a
dachshund
Que
es
bastante
juguetón
Who
is
quite
playful
Que
se
pone
mu'
contento
He
gets
very
happy
Cada
vez
que
ve
un
Chow-Chow
Every
time
he
sees
a
Chow-Chow
Y
mi
amiga
Lucy
dice
que
le
da
mucha
alegria,
And
my
friend
Lucy
says
it
brings
her
joy,
Que
su
Chow-Chow
y
mi
salshicha,
se
lleven
jugando
to'
el
día.
That
her
Chow-Chow
and
my
dachshund
play
together
all
day.
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
eeh
eeh
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
eeh
eeh
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
eeh
eeh
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
eeh
eeh
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Cuando
al
chow-Chow
le
entra
hambre
When
the
Chow-Chow
gets
hungry
A
mi
siempre
me
llama
mi
amiga,
My
friend
always
calls
me,
Porque
no
hay
nada
que
lo
carme
Because
there's
nothing
that
calms
him
Solamente
mi
comida
Only
my
food
Y
cuando
llega
el
verano
a
mi
amiga
And
when
summer
comes
to
my
friend
Se
le
llena
el
Chow-Chow
de
bichillos
Her
Chow-Chow
gets
covered
in
bugs
Y
yo
le
calmo
los
picores
arrascandole
un
poquillo,
And
I
soothe
the
itching
by
scratching
him
a
little
bit,
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
eeh
eeh
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
eeh
eeh
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Déjame
que
te
acaricie
el
Chow-Chow,
déjame
Let
me
pet
your
Chow-Chow,
let
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Juan Ramon Artero Martinez, Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Vidal Barja Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.