Черные Цветы / Chernye Cvety
Schwarze Blumen / Chernye Cvety
Чем-то
отравило
Etwas
vergiftete
mich
Меня
к
тебе
манило
Zog
mich
zu
dir
hin
Всё
исчезло
в
мире
Alles
verschwand
in
der
Welt
О,
что
же
это
было?
Oh,
was
war
das
nur?
Как
в
нарисованной
картине,
расплавило
часы
Wie
in
einem
gemalten
Bild,
ließ
die
Uhren
schmelzen
Пора
себе
копать
могилу
Zeit,
mir
ein
Grab
zu
schaufeln
Понятно,
что
погибну
Klar,
dass
ich
sterben
werde
А
ты
любила
эти
чёрные
цветы
Und
du
liebtest
diese
schwarzen
Blumen
Из
которых
получался
яд
любви
Aus
denen
das
Gift
der
Liebe
entstand
Когда
вдыхала
запах
лепестков,
твои
глаза
мутнели
и
пустели
Wenn
du
den
Duft
der
Blütenblätter
einatmetest,
wurden
deine
Augen
trüb
und
leer
Не
расставалась
с
ними
Du
hast
dich
nie
von
ihnen
getrennt
О
боже,
как
же
ты
их
полюбила!
Oh
Gott,
wie
sehr
du
sie
liebtest!
Про
всех
забыла
—
Hast
alle
vergessen
—
Травила,
травила,
травила
и
травила
Vergiftetest,
vergiftetest,
vergiftetest
und
vergiftetest
О
Боги,
как
красиво
Oh
Götter,
wie
schön
Цветёт
и
пахнет
-
Blüht
und
duftet
es
-
Всех
заворожила
Hat
alle
verzaubert
И
скольких
погубила!
Und
wie
viele
hat
es
zugrunde
gerichtet!
Ничто
ты
больше
не
ценила
Du
hast
nichts
mehr
geschätzt
Сама
давно
забыла
Hast
selbst
längst
vergessen
Того,
кому
ты
всё
открыла
Den,
dem
du
alles
offenbart
hast
Того,
кто
дал
тебе
букет
Den,
der
dir
den
Strauß
gab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raman Kamahortsau, Yahor Shkutko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.