Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danger Can't
Gefahr Kann Nicht
I'm
getting
kind
of
tired
of
all
the
empty
picture
frames
Ich
habe
die
leeren
Bilderrahmen
langsam
satt
Still
feels
like
I'm
not
quite
moved
in
yet
Es
fühlt
sich
immer
noch
so
an,
als
wäre
ich
noch
nicht
ganz
eingezogen
I'm
getting
kind
of
tired
of
facing
all
my
fears
Ich
habe
es
langsam
satt,
mich
all
meinen
Ängsten
zu
stellen
One
time,
it's
hard
to
believe
that
I'll
be
fine
one
day
Einmal,
es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
ich
eines
Tages
okay
sein
werde
I
don't
get
too
far
before
I
waver
off
Ich
komme
nicht
weit,
bevor
ich
schwanke
Take
as
much
as
I
can
before
I
get
caught
Nehme
so
viel
ich
kann,
bevor
ich
erwischt
werde
I'm
getting
so
tired
of
coughing
out
my
lungs
Ich
habe
es
so
satt,
mir
die
Lunge
auszuhusten
And
sticking
out
my
tongue
to
catch
the
breath
you
stole
the
day
you
Und
meine
Zunge
herauszustrecken,
um
den
Atem
zu
fangen,
den
du
mir
gestohlen
hast,
als
du
Told
me
this
was
love
and
healed
me
with
your
hugs
Mir
sagtest,
das
sei
Liebe
und
mich
mit
deinen
Umarmungen
heiltest
And
made
me
feel
this
might
just
not
be
doomed
to
fail
so
hard
Und
mir
das
Gefühl
gabst,
dass
dies
vielleicht
nicht
dazu
verdammt
ist,
so
hart
zu
scheitern
I
don't
get
too
far
before
I
waver
off
Ich
komme
nicht
weit,
bevor
ich
schwanke
Take
as
much
as
I
can
before
I
get
caught
Nehme
so
viel
ich
kann,
bevor
ich
erwischt
werde
I'm
not
scared
of
dying,
I'm
just
overwhelmed
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Sterben,
ich
bin
nur
überwältigt
I
love
you
more
than
I've
ever
loved
myself
Ich
liebe
dich
mehr,
als
ich
mich
jemals
selbst
geliebt
habe
I
don't
expect
anything,
can't
get
my
hopes
up
too
far
Ich
erwarte
nichts,
ich
kann
meine
Hoffnungen
nicht
zu
hoch
schrauben
Don't
text
me
just
to
pick
up,
call
just
to
cut
me
off
Schreib
mir
nicht
nur,
um
mich
abzuholen,
ruf
nicht
an,
nur
um
mich
abzuwimmeln
I'm
not
scared
of
dying
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Sterben
I'm
just
overwhelmed
Ich
bin
nur
überwältigt
I
love
you
more
than
I've
ever
loved
myself
Ich
liebe
dich
mehr,
als
ich
mich
jemals
selbst
geliebt
habe
And
it
makes
me
kind
of
glad
that
you
think
Und
es
macht
mich
irgendwie
froh,
dass
du
About
me
late
at
night
when
you
can't
sleep
Spät
in
der
Nacht
an
mich
denkst,
wenn
du
nicht
schlafen
kannst
And
I'm
sorry
that
you're
sad,
but
I
can't
do
anything
for
you
Und
es
tut
mir
leid,
dass
du
traurig
bist,
aber
ich
kann
nichts
mehr
für
dich
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Davies Carango, Eric William Scott Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.