Mona Songz - Буду тебя любить - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Mona Songz - Буду тебя любить




Буду тебя любить
Ich werde dich lieben
Знай буду тебя любить
Wisse, ich werde dich lieben
Буду с тобой на век
Ich werde für immer bei dir sein
Словно звёзды
Wie die Sterne
Знай буду тебя любить
Wisse, ich werde dich lieben
Буду с тобой на век
Ich werde für immer bei dir sein
Обреченное вселенное встала верх дном
Das verdammte Universum steht Kopf
И наш последний танец спалит весь дом
Und unser letzter Tanz wird das ganze Haus niederbrennen
До тебя моя реальность была лишь сном
Vor dir war meine Realität nur ein Traum
А жизнь будто искра
Und das Leben wie ein Funke
Избавь меня от таски
Erlöse mich von der Sehnsucht
Глумиться перестань
Hör auf, dich lustig zu machen
Глупые речи оставим на вечер
Dumme Reden lassen wir für den Abend
Давай мы снимем маски
Lass uns die Masken abnehmen
В глаза не будем врать, и я готов заново начать
Wir werden uns nicht in die Augen lügen, und ich bin bereit, neu anzufangen
Ууу прошу тебя мне шепотом скажи
Uuu, ich bitte dich, sag es mir flüsternd
Знай буду тебя любить
Wisse, ich werde dich lieben
Буду с тобой на век
Ich werde für immer bei dir sein
Словно звёзды
Wie die Sterne
Живущие за окном
Die draußen vor dem Fenster leben
Знай буду тебя любить
Wisse, ich werde dich lieben
Буду с тобой на век
Ich werde für immer bei dir sein
Знай буду тебя любить
Wisse, ich werde dich lieben
Буду с тобой на век
Ich werde für immer bei dir sein
Словно звёзды
Wie die Sterne
Живущие за окном
Die draußen vor dem Fenster leben
Знай буду тебя любить
Wisse, ich werde dich lieben
Буду с тобой на век
Ich werde für immer bei dir sein
Течёт река так медленно
Der Fluss fließt so langsam
Нашей с тобой любви
Unserer Liebe
Камни лежат в пути
Steine liegen auf dem Weg
Не бойся их обойти
Hab keine Angst, sie zu umgehen
Тяжело, но верно идём
Es ist schwer, aber wir gehen treu weiter
Ссоры будут всегда
Streitigkeiten wird es immer geben
Помни не забывай
Denk daran, vergiss es nicht
Ты моя судьба
Du bist mein Schicksal
Избавь меня от таски
Erlöse mich von der Sehnsucht
Глумиться перестань
Hör auf, dich lustig zu machen
Глупые речи оставим на вечер
Dumme Reden lassen wir für den Abend
Давай мы снимем маски
Lass uns die Masken abnehmen
В глаза не будем врать, и я готов заново начать
Wir werden uns nicht in die Augen lügen, und ich bin bereit, neu anzufangen
Ууу прошу тебя мне шепотом скажи
Uuu, ich bitte dich, sag es mir flüsternd
Знай буду тебя любить
Wisse, ich werde dich lieben
Буду с тобой на век
Ich werde für immer bei dir sein
Словно звёзды
Wie die Sterne
Живущие за окном
Die draußen vor dem Fenster leben
Знай буду тебя любить
Wisse, ich werde dich lieben
Буду с тобой на век
Ich werde für immer bei dir sein
Знай буду тебя любить
Wisse, ich werde dich lieben
Буду с тобой на век
Ich werde für immer bei dir sein
Словно звёзды
Wie die Sterne
Живущие за окном
Die draußen vor dem Fenster leben
Знай буду тебя любить
Wisse, ich werde dich lieben
Буду с тобой на век
Ich werde für immer bei dir sein





Авторы: жуматай манарбек нурлыбекулы


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.