Тихо
ветер
шумит,
о
тебе
говорит
Leise
rauscht
der
Wind,
spricht
von
dir
Он
же
знает,
что
ты
не
одна
Er
weiß
ja,
dass
du
nicht
allein
bist
Убиваясь
внутри,
я
не
вижу
пути
без
тебя-а
Innerlich
zerbrechend,
sehe
ich
keinen
Weg
ohne
dich
Тёмной
ночью
один,
вспоминаю
те
дни
In
dunkler
Nacht
allein,
erinnere
ich
mich
an
jene
Tage
Как
смотрела
в
мои
ты
глаза-а
Wie
du
mir
in
die
Augen
geschaut
hast
Ты
одно
лишь
пойми:
буду
помнить
тебя
я
всегда-а
Versteh
nur
eines:
Ich
werde
dich
immer
in
Erinnerung
behalten
Почему
каждый
раз
вспоминая
тебя
Warum
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
В
моём
теле
так
быстро
меняется
пульс
Sich
mein
Puls
in
meinem
Körper
so
schnell
verändert
Сердце
верит
опять,
что
ты
можешь
принять
Mein
Herz
glaubt
wieder,
dass
du
mich
annehmen
И
обратно
вернуть
Und
zurückbringen
kannst
Почему
каждый
раз
вспоминая
тебя
Warum
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
В
моём
теле
так
быстро
меняется
пульс
Sich
mein
Puls
in
meinem
Körper
so
schnell
verändert
Сердце
верит
опять,
что
ты
можешь
принять
Mein
Herz
glaubt
wieder,
dass
du
mich
annehmen
И
обратно
вернуть
Und
zurückbringen
kannst
Я
даже
не
начал,
но
ты
уже
плачешь
Ich
habe
noch
nicht
einmal
angefangen,
aber
du
weinst
schon
Скажу
через
боль
я:
ты
для
меня
значишь
Ich
sage
durch
den
Schmerz:
Du
bedeutest
mir
Больше
всех
вокруг
и
всё,
что
вместе
взяты
Mehr
als
alle
anderen
und
alles
zusammen
Я
бы
всё
отдал
но,
ты
не
хочешь
брать
Ich
würde
alles
geben,
aber
du
willst
es
nicht
nehmen
Мы
остались
между
границ,
я
пытаюсь
всё
исправить
Wir
blieben
zwischen
den
Grenzen,
ich
versuche
alles
zu
reparieren
Ты
меня
за
руку
тянешь
в
городе
холодных
зданий
Du
ziehst
mich
an
der
Hand
in
der
Stadt
der
kalten
Gebäude
И
может
быть
моей
любви
было
мало
Und
vielleicht
war
meine
Liebe
zu
wenig
И
вся
твоя
правда
— красивая
ложь
Und
all
deine
Wahrheit
ist
eine
schöne
Lüge
Почему
каждый
раз
вспоминая
тебя
Warum
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
В
моём
теле
так
быстро
меняется
пульс
Sich
mein
Puls
in
meinem
Körper
so
schnell
verändert
Сердце
верит
опять,
что
ты
можешь
принять
Mein
Herz
glaubt
wieder,
dass
du
mich
annehmen
И
обратно
вернуть
Und
zurückbringen
kannst
Почему
каждый
раз
вспоминая
тебя
Warum
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
В
моём
теле
так
быстро
меняется
пульс
Sich
mein
Puls
in
meinem
Körper
so
schnell
verändert
Сердце
верит
опять
(сердце
верит
опять),
что
ты
можешь
принять
(что
ты
можешь
принять)
Mein
Herz
glaubt
wieder
(mein
Herz
glaubt
wieder),
dass
du
mich
annehmen
kannst
(dass
du
mich
annehmen
kannst)
И
обратно
вернуть
(верни
мне,
верни
мне)
Und
zurückbringen
kannst
(bring
mich
zurück,
bring
mich
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: манарбек жуматай
Альбом
Пульс
дата релиза
24-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.